Стиральная машина Haier HWD80-BP14959A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

KZ
9.4 Электр қуаты үзілген жағдайда.
Ағымдағы бағдарлама жəне оның параметрлері
сақталады. Электр қуатын қалпына келтіргеннен кейін
жұмыс қайта басталады.
Егер бағдарламаны орындау кезінде электр қуаты
істен шықса, есік механикалық түрде блокталады.
Киімдерді шығарып алуға болады, егер судың деңгейі
көрінбейді шыныда есіктері. Су деңгейі «су төгетін
сорғы сүзгісі» бөлімінде сипатталғандай төмендетілуі
тиіс. Күйіп қалу қаупі!
Есікті ашу үшін А авариялық тұтқасынан тартыңыз (9.1
сурет). Тяните, əзірге есік емес, ашылады. Жеңіл
шертудің дыбысы шығады. Осыдан кейін барлық
бөлшектерді монтада күйіне орнатыңыз. А тұтқасы
тығынның астында.
Кір жуғыш машина пайдаланушы үшін қауіпсіз күйде болған кезде машинаның есігін
ашуға болады (су деңгейі əйнектен төмен, барабанның температурасы 55 °C-тан
төмен, ішкі барабан айналмайды).
9 - Диагностика жəне ақауларды жою
10-4
10-3
A
10 - Орнату
KZ
10.1 Дайындау
►
Кір жуғыш машинаны қаптамадан шығарыңыз.
►Қаптама материалын, оның ішінде корпустың қорғаныс пленкасын жəне полистирол
негізін алыңыз. Буыптүю материалын балалардан қорғалған жерге қойыңыз. Қаптаманы
ашқан кезде су тамшылары пластикалық пакет пен əйнектен табылуы мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай жəне суды пайдалану арқылы зауыттық сынақтардан туындаған.
Ескерту: қаптаманы кəдеге жарату
Буыптүю материалын балалардан қорғалған жерге қойыңыз.
Қоршаған ортаға зиян
келтірместен тастаңыз.
10.2 Шудан қорғайтын тірек төсемдерін орнату
(опция)
1. Шуды қорғайтын төсемдер (4 зат) арнайы қаптаманың
ішінде орналасқан. Шуды оқшаулайтын төсемдер Шу
мен дірілді азайту үшін қолданылады (10-1 сурет).
2. Кір жуғыш машинаны бүйірлік тақтаға салыңыз. Шыны
жоғары бағытталуы керек. Машинаның түбі монтажшыға
бағытталуы керек.
3. Шығару керек шумоизолирующие төсеу бірі-орау. Екі
жақты жабысқақ пленканы алыңыз. Шуды қорғайтын
тығыздағыштар машинаның түбіне жабыстырылады
(3-суретті қараңыз). Екі ұзын төсемдер 1 жəне 3
нүктелерінде орнатылады. Екі қысқа төсемдер 2 жəне 4
нүктелерінде орнатылады. Кір жуғыш машинаны тігінен
орнатыңыз.
10.3 Тасымалдау болттарын жою
Тасымалдау болттары тасымалдау кезінде
машинаның ішіндегі дірілге қарсы компоненттерді
бекітуге арналған. Бұл ішкі зақымдардың алдын
алады.
1. Артқы қақпақты алыңыз (10-3 сурет).
2. Артқы қабырғадағы 4 болтты алыңыз. А
пластикалық тіректерін машинадан алыңыз (10-4
сурет).
Содержание
- 3 Содержание
- 4 - Информация по технике безопасности; ции по технике безопасности:; Перед первым использованием
- 5 Повседневное использование; кировки и легко откроется вскоре после завершения стирки.
- 6 ► Не сушите в машине нижеперечисленные вещи:; Профилактическое обслуживание и чистка; аналогичные квалифицированные лица.
- 7 Установка
- 8 могут отличаться от данной модели.; Внешний вид стиральной машины; Лоток для моющего; Дополнительные принадлежности комплекта поставки
- 9 - Панель управления; Дисплей; Примечание: Звуковой сигнал; В следующих случаях подается звуковой сигнал:; Кнопка подачи питания
- 10 Лоток для моющего средства; Примечание: Заводские настройки; Для получения наилучших результатов для каждой программы; Примечание: Жидкое моющее средство; функцию отложенного старта.
- 11 Советы по использованию программы «i-Refresh»
- 12 Защита от детей
- 13 * Выше указанного значения вода нагреваться не будет
- 14 Примечание: Автовзвешивание
- 15 - Повседневное использование; Подключение к электросети; Примечание: Рекомендации по сушке
- 16 Условные обозначения по уходу за вещами; Стирка; ►Кладите вещи в машину по очереди - предмет за предметом.; причиной неисправностей и повреждения одежды и оборудования.
- 17 Выбор моющего средства; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство.
- 18 Добавление моющего средства; Примечание; ► Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.; Включение стиральной машины; Примечание: Удаление запаха; Установка индивидуальных параметров
- 19 Запуск программы стирки; Примечание: Блокировка дверцы; дверцу невозможно при этом на дисплее отображается надпись «; End; Примечание: Цикл охлаждения в режиме сушки; для одежды конечную температуру.; Включение и выключение звукового сигнала; bEEP OFF
- 20 - Экономичное использование; Экономичность - ответственное отношение к окружающей среде; ► Применяйте точные дозировки для каждого моющего средства.; ► Используйте максимальную загрузку, составляющую около 5 кг.
- 21 Уход и чистка; Очистка лотка для моющих средств
- 22 Уход в периоды длительного простоя; Опасность ожога! Вода в фильтре сливного насоса
- 24 Информационные коды; Они не требуют выполнения каких; Диагностика неисправностей по коду; Код Неисправность Устранение
- 25 Unb; - Диагностика и устранение; Диагностика неисправностей не по коду; Проблема Неисправность Устранение
- 26 Проблема; Примечание: Образование пены
- 27 В случае сбоя электропитания
- 28 Извлеките стиральную машину из упаковки.; Примечание: Утилизация упаковки; нанося вред окружающей среде.; Установка шумоизолирующих опорных; Удаление транспортировочных болтов
- 29 Примечание: Хранение в надежном месте; устанавливайте эти болты.; Перемещение стиральной машины
- 30 Подсоединение сливного шланга; ► Никогда не используйте старые шланги!; Слив из шланга в канализационную трубу
- 31 Подсоединение наливного шланга; шланги) были сухими, герметичными и имели плотное подключение!
- 32 Технические характеристики; Стандартные программы согласно Европейским
- 33 Дополнительные технические характеристики; Сертификат соответствия No ЕАЭС RU С-C
- 34 2 - Служба поддержки клиентов; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 35 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 107 Haier; Изготовитель: «Haier Overseas Electric