Стиральная машина Haier HWD80-BP14959A - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

KZ
1- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Күнделікті пайдалану
►Ұн шашырап ластанған киімдерді жуушы болмаңыз.
►Жуу процесі кезінде жуғыш зат сауытын ашпаңыз.
►Жуу процесі кезінде есігін ұстамаңыз, өйткені ол қызады.
►Судың деңгейі əйнек арқылы көрініп тұрса, машинаның есігін ашпаңыз.
►Есікті ашу кезінде оны қатты тартқыламаңыз. Есік өзі жабылатын құрылғымен
жабдықталған жəне жуу процедурасы аяқталғаннан кейін көп ұзамай ашылады.
►Əр жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жəне кез-келген тұрақты күтім жасаудан
бұрын құрылғыны өшіріп, энергияны үнемдеу жəне қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін
құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
►Құрылғыны розеткадан ажыратқанда, кабельді емес, ашаны ұстап тұрыңыз.
►Бөлменің іші құрғақ əрі жақсылап желдетіліп тұратындығына көз жеткізіп алыңыз.
Ауаның температурасы 5 °C бастап 35 °C дейін болуы тиіс.
►Кілем немесе ұқсас затпен негіздегі тесіктерді жаппаңыз.
►Кір жуғыш машинаның айналасын таза ұстаңыз. Аумақ шаң мен қылшықтан боса
-
тылған болуы керек.
►Құрылғыны қоспас бұрын, кір жуғыш машинада жууға арналған киімдердің бар
екеніне көз жеткізіңіз. Кір жуғыш машинада балалар немесе жануарлар болмауы
керек.
► Тек құрғақ маталарды кір жуғыш машинаға салып, суда жууға болады.
► Кір жуғыш машинаға салынған киімнің салмағы нормадан аспауы керек.
►Қалталарынан тұтатқыш жəне сіріңкелер секілді барлық заттарды алып тастаңыз.
►Өндірушінің қаптамасында көрсетілген мата жұмсартқышты немесе ұқсас өнімдерді
қолданыңыз.
►Кептіру циклінің соңғы кезеңі қыздырусыз өтеді (салқындату кезеңі). Бұл қалған киім
үшін қауіпсіз температураны сақтайды жəне заттардың бүлінуіне жол бермейді.
►Құрылғыны ұзақ уақыт қараусыз қалдырмаңыз. Қажет болса, кептіру циклын тоқта
-
тып, машинаны өшіріп, қуат сымын ажыратыңыз.
►Кір кептіру аяқталғанша құрылғыны өшірмеңіз, егер сіз машинадан киімді тез шешіп
алмасаңыз. Бұл киімнің қызып кетуіне жол бермейді жəне жылуды таратуды қамта
-
масыз етеді.
Содержание
- 3 Содержание
- 4 - Информация по технике безопасности; ции по технике безопасности:; Перед первым использованием
- 5 Повседневное использование; кировки и легко откроется вскоре после завершения стирки.
- 6 ► Не сушите в машине нижеперечисленные вещи:; Профилактическое обслуживание и чистка; аналогичные квалифицированные лица.
- 7 Установка
- 8 могут отличаться от данной модели.; Внешний вид стиральной машины; Лоток для моющего; Дополнительные принадлежности комплекта поставки
- 9 - Панель управления; Дисплей; Примечание: Звуковой сигнал; В следующих случаях подается звуковой сигнал:; Кнопка подачи питания
- 10 Лоток для моющего средства; Примечание: Заводские настройки; Для получения наилучших результатов для каждой программы; Примечание: Жидкое моющее средство; функцию отложенного старта.
- 11 Советы по использованию программы «i-Refresh»
- 12 Защита от детей
- 13 * Выше указанного значения вода нагреваться не будет
- 14 Примечание: Автовзвешивание
- 15 - Повседневное использование; Подключение к электросети; Примечание: Рекомендации по сушке
- 16 Условные обозначения по уходу за вещами; Стирка; ►Кладите вещи в машину по очереди - предмет за предметом.; причиной неисправностей и повреждения одежды и оборудования.
- 17 Выбор моющего средства; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство.
- 18 Добавление моющего средства; Примечание; ► Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.; Включение стиральной машины; Примечание: Удаление запаха; Установка индивидуальных параметров
- 19 Запуск программы стирки; Примечание: Блокировка дверцы; дверцу невозможно при этом на дисплее отображается надпись «; End; Примечание: Цикл охлаждения в режиме сушки; для одежды конечную температуру.; Включение и выключение звукового сигнала; bEEP OFF
- 20 - Экономичное использование; Экономичность - ответственное отношение к окружающей среде; ► Применяйте точные дозировки для каждого моющего средства.; ► Используйте максимальную загрузку, составляющую около 5 кг.
- 21 Уход и чистка; Очистка лотка для моющих средств
- 22 Уход в периоды длительного простоя; Опасность ожога! Вода в фильтре сливного насоса
- 24 Информационные коды; Они не требуют выполнения каких; Диагностика неисправностей по коду; Код Неисправность Устранение
- 25 Unb; - Диагностика и устранение; Диагностика неисправностей не по коду; Проблема Неисправность Устранение
- 26 Проблема; Примечание: Образование пены
- 27 В случае сбоя электропитания
- 28 Извлеките стиральную машину из упаковки.; Примечание: Утилизация упаковки; нанося вред окружающей среде.; Установка шумоизолирующих опорных; Удаление транспортировочных болтов
- 29 Примечание: Хранение в надежном месте; устанавливайте эти болты.; Перемещение стиральной машины
- 30 Подсоединение сливного шланга; ► Никогда не используйте старые шланги!; Слив из шланга в канализационную трубу
- 31 Подсоединение наливного шланга; шланги) были сухими, герметичными и имели плотное подключение!
- 32 Технические характеристики; Стандартные программы согласно Европейским
- 33 Дополнительные технические характеристики; Сертификат соответствия No ЕАЭС RU С-C
- 34 2 - Служба поддержки клиентов; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
- 35 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 107 Haier; Изготовитель: «Haier Overseas Electric