Стиральная машина Haier HW60-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
6 - Щоденне використання
6.1 Електроживлення
Підключіть
пральну
машину
до
джерела
електроживлення (220-240 В змінного струму частотою
50 Гц, мал. 6-1). Див. також розділ УСТАНОВКА.
6.2 Підключення води
► Перед підключенням перевірте чистоту і прозорість
води на вході.
► Відкрийте кран (мал. 6-2).
6-1
6-2
6-3
6.3 Підготовка білизни
UA
Примітка: Герметичність
Перед використанням, відкривши кран, перевірте наявність можливих витоків у
з’єднаннях між краном і шлангом подачі води.
►
Розсортуйте одяг за тканинами, з яких вона
виготовлена (бавовна, синтетичні тканини, вовна або
шовк), і ступенем забруднення (мал. 6-3). Будь ласка,
зверніть увагу на інструкції з догляду на етикетках.
►
Відокремте білі тканини від кольорових. Спробуйте
спочатку випрати їх вручну, щоб з’ясувати, чи схильні
вони до линяння або усадки.
►
Вийміть все з кишень (ключі, монети тощо) і зніміть
тверді декоративні предмети (наприклад, брошки).
►
Деталі одягу без підрублювання, делікатні тканини й
тканини тонкого плетіння, наприклад, тонкі фіранки,
слід поміщати в спеціальний мішок для прання
(краще не прати їх у пральній машині).
►
Закрийте застібки-блискавки, липучки й гачки та переконайтеся, що кнопки зшиті
щільно.
►
Помістіть вироби з делікатних тканин, такі як білизна без підрублювання, спідня білизна
з делікатних тканин і дрібні предмети, такі як шкарпетки, ремені, бюстгальтери тощо в
мішок для прання.
►
Розгорніть великі предмети, такі як простирадла, підковдри тощо.
►
Виверніть навиворіт джинси й вироби з набивної, пофарбованої або яскравої тканини; їх
рекомендується прати окремо.
Неткані елементи, а також дрібні, неміцно закріплені й гострі предмети можуть призвести
до несправності і пошкодження одягу й машини
УВАГА!
Содержание
- 2 Спасибо; Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Опасность травмы или удушения!
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым включением устройства прочитайте следующие; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование
- 6 Установка; Назначение; Оно предназначено исключительно для домашнего использования в
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; Моющее средство
- 12 — Потребление; Примечание: Автоматическое
- 13 – Ежедневное использование; Примечание: Герметичность
- 14 Указания по уходу; Стирка; Загрузка стиральной машины
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может
- 22 Устранение неисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание. Образование пены
- 25 0 – Установка
- 29 1 – Технические характеристики
- 30 Максимальная мощность, Вт
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 212 Дата изготовления и













