Стиральная машина Haier HW60-BP12959AS - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

5
ყურადღება!
ყოველდღიური გამოყენება
ტექნიკური მომსახურება და გაწმენდა
►
ბავშვებს შეუძლიათ მოწყობილობის გაწმენდა და მოვლა მხოლოდ
უფროსების მეთვალყურეობის ქვეშ.
►
რეგულარული ტექნიკური მომსახურების ჩატარებამდე გამორთეთ
მოწყობილობა ელექტროქსელიდან.
►
უსიამოვნო სუნის წარმოქმნის თავიდან ასაცილებლად დაიცავით ლიუკის
სისუფთავე და დატოვეთ კარი და სარეცხი საშუალებების კონტეინერი ღია,
როდესაც მანქანა არ გამოიყენება.
►
მოწყობილობის გასაწმენდად არ გამოიყენოთ წყლის გამაფრქვეველი ან
ორთქლი.
►
საფრთხის თავიდან ასაცილებლად კვების დაზიანებული კაბელის შეცვლა
უნდა შეასრულოს მხოლოდ მწარმოებელმა, მომსახურების სააგენტოს
თანამშრომელმა ან მსგავსმა კვალიფიციურმა პირებმა.
►
ნუ ეცდებით ხელსაწყოს დამოუკიდებლად შეკეთებას. რემონტის
საჭიროების შემთხვევაში დაუკავშირდით კლიენტთა მხარდაჭერის ჩვენს
სამსახურს.
მონტაჟი
►
მოწყობილობა უნდა განთავსდეს კარგად ვენტილირებად ადგილზე.
შეარჩიეთ ისეთი ადგილმდებარეობა, რომელიც ხელს არ შეუშლის კარის
სრულ გაღებას.
►
არ დადგათ მოწყობილობა ღია ცის ქვეშ ნესტიან ადგილას ან ზონაში,
სადაც შეიძლება ადგილი ჰქონდეს წყლის გაჟონვას, მაგალითად, ნიჟარის
ქვეშ ან მის გვერდით. წყლის გაჟონვის შემთხვევაში გამორთეთ
მოწყობილობა კვების წყაროდან და დაელოდეთ მანქანის გაშრობას
ბუნებრივი გზით.
►
არ გამოიღოთ და არ შეაერთოთ შტეპსელის ჩანგალი ოთახში წვადი აირის
არსებობის შემთხვევაში.
►
პოროლონის ან ღრუბლის ტიპის მასალების ცხელი რეცხვა არ შეიძლება.
►
არ გარეცხოთ ფქვილით დაბინძურებული თეთრეული.
►
არ გახსნათ სარეცხი საშუალებების კონტეინერი რეცხვის პროცესში.
►
რეცხვის პროცესში არ შეეხოთ კარს, რადგან ის ცხელდება.
►
არ გახსნათ სარეცხი მანქანის კარი, თუ მასში ჩანს წყლის დონე.
►
კარს ძალით ნუ გახსნით. კარი აღჭურვილია თვითდაბლოკვის
მოწყობილობით და გაიღება რეცხვის პროცედურის დასრულების შემდეგ.
►
გამორთეთ მოწყობილობა რეცხვის თითოეული პროგრამის შესრულების
შემდეგ და ნებისმიერი მიმდინარე ტექნიკური მომსახურების
ჩატარებამდე, აგრეთვე გამორთეთ მოწყობილობა ელექტროკვების
წყაროდან, რათა დაზოგოთ ელექტროენერგია და უზრუნველყოთ
უსაფრთხოება.
►
მოწყობილობის როზეტიდან გამორთვისას ხელი მოკიდეთ ჩანგალს, და
არა კაბელს.
GE
1- ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ
Содержание
- 2 Спасибо; Благодарим вас за выбор продукции Haier.; Опасность травмы или удушения!
- 3 Содержание
- 4 – Информация по безопасности; Перед первым включением устройства прочитайте следующие; Перед первым использованием
- 5 Ежедневное использование
- 6 Установка; Назначение; Оно предназначено исключительно для домашнего использования в
- 7 – Описание изделия; Примечание; Из-за технических изменений и различных моделей; Изображение устройства; Дополнительные принадлежности
- 8 – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал
- 9 Примечание: Заводские настройки
- 10 Примечание: Жидкое моющее средство
- 11 – Программы; Моющее средство
- 12 — Потребление; Примечание: Автоматическое
- 13 – Ежедневное использование; Примечание: Герметичность
- 14 Указания по уходу; Стирка; Загрузка стиральной машины
- 15 Выбор моющего средства; Выберите наиболее подходящее моющее средство
- 16 Примечание. Удаление запаха
- 17 Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала
- 18 – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование
- 19 – Уход и очистка; Примечание. Очистка барабана
- 20 Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может
- 22 Устранение неисправностей
- 23 – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
- 24 Примечание. Образование пены
- 25 0 – Установка
- 29 1 – Технические характеристики
- 30 Максимальная мощность, Вт
- 31 2 – Служба поддержки клиентов
- 212 Дата изготовления и













