Стиральная машина Kraft KF-MDS7107G - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

67
П А Й Д А Л А Н У Ж Ө Н І Н Д Е Г І Н Ұ С Қ А УЛ Ы Қ
А ВТО М АТ Т Ы К І Р Ж У Ғ Ы Ш М А Ш И Н А
Сату күні
«____» ____________________ 20___ жыл
Дүкеннің мөртаңбасы
Сату кезінде сатушы кепілдік
талондарын толтыруға міндетті.
Шығарылған күні мен сериялық
нөмірі қаптамада және тауардың
артқы жағында көрсетілген.
КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ
Шығарушының кепілдік міндеттемелері
Kraft
сауда маркасындағы автоматты кір жуғыш
машина үшін ғана қолданылады.
Кепілдік мерзімі: сатып алу күнінен бастап 1 жыл.
Бұйымның қызмет ету мерзімі: 5 жыл.
Авторландырылған сервис орталықтары турал ақпарат http://kraftltd.com сайтында
немесе +7(800)200-79-97 қолдау қызметінің тегін телефон байланысы арқылы қолжетімді.
Kraft
өніміне қатысты сұрақтар немесе мәселелер туындаған жағдайда, келесі мекенжай
бойынша жазбаша хабарласуыңызды сұраймыз: «ЛЕБЕДИНСКИЙ ТОРГОВЫЙ ДОМ» ЖАҚ,
Днепропетровская к-сі, 50В, Ростов-на-Дону қ., 344093, Ресей, немесе электрондық пошта:
service@lbtd.ru.
1. Сатып алушы кепілдік қызмет көрсету қағидалары мен шарттарын сақтаған кезде,
шығарушы зауыттық ақаулықтарды немесе техникалық ақаулықтарды пайдаланудың ке-
пілдіктік мерзімі ішінде тегін жоюға кепілдік береді. Сыртқы түріне байанысты барлық
кінәрат-талаптарды тауарды сатып алу кезінде сатушыға қойыңыз. Тауарды сатып алғаннан
кейін, барлық сыртқы бұзылулар үшін жауапкершілік тұтынушыға жүктеледі.
2. Кепілдік коммерциялық емес жеке, отбасылық мақсаттарда немесе үйде пайдаланылатын
бұйымдарға ғана қолданылады. Өйтпеген жағдайда, кепілдік мерзімі сатып алған сәттен ба-
стап 3 айды құрайды.
3.
Сатып алушы заңнамамен белгіленген мерзімде бұйым сапасына техникалық сараптама
жүргізу құқығын өзіне қалдырады.
4. Кепілдік жөндеу келесі жағдайларда жүргізілмейді:
–
кепілдік талонының жарамсыздығы;
–
пайдаланушының немесе сатушы ұйымның бұйымды пайдалану, орнату және тасымалдау
қағидаларын бұза отырып, техниканы дұрыс пайдаланбауы нәтижесінде пайда болған
бұзылулар мен ақаулықтар болуы;
–
үшінші тұлғалардың немесе бой бермейтін күштің әсері, ішіне бөгде заттардың және
шыбын-шіркейлердің кіруі, жануарлардың аспапты бүлдіруі нәтижесінде бұзылулар мен
ақаулықтардың болуы;
–
қуат беруші электрлік және кабельдік желілердің Мемлекеттік техникалық стандарттар-
дан ауытқу фактісін анықтау, шығарушы қарастырғаннан көп қуатты беру;
–
техникалық тұрғыда өз бетімен немесе бөгде адамдардың жөндеу жүргізу (жөндеуге
тырысу) фактісінің анықталуы;
–
өнеркәсіптік немесе коммерциялық мақсаттарда бұйымды пайдалану.
5
.
Кепілдік талоны келесі жағдайларда жарамсыз:
–
дүкеннің және шебердің талонды дұрыс немесе толық толтырмауы;
–
сатылған күнінің және дүкен мөртаңбасының болмауы.
6. Шығарушы қауіпсіздік техникасы, аспапты тасымалдау және пайдалану қағидаларын
сақтамау себебінен адамдар мен жануарларға және орынжайларға келтірілген залал үшін
жауапкершілік алмайды.
7. Кепілдік қызмет көрсету аспапты орнатуға, тазалауға және оны күтуге қолданылмайды.
Содержание
- 3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со
- 4 ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
- 5 или прочих взрывоопасных газов.; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; дверцы может сильно нагреться.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
- 6 зуйте ее в качестве столешницы для чего-либо; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; ВНИМАНИЕ! При распаковке стиральной машины проверьте, нет ли
- 7 что все комплектующие есть вы наличии. Если у стиральной машины; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора убедитесь, стиральная маши; ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ БОЛТОВ; Внимание! Перед использованием стиральной машины транспортиро
- 8 РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте стиральную машину на открытом; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ ЗАЛИВА ВОДЫ
- 9 краны закрытыми, когда стиральная машина не используется.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ СЛИВА ВОДЫ; сточных вод или в умывальник.; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ
- 10 ВНИМАНИЕ! Розетка электросети должна быть в свободном доступе,; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ; • Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины:; ПЕРЕД СТИРКОЙ; предотвратить повреждение одежды и машины.
- 11 чатый мешок для стирки.; ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
- 12 ЗАПУСК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; Программатор; — позволяет пользователю выбрать программу стирки в за-; Температура; » — позволяет изменить температурный режим выбран-; » — позволяет изменить скорость отжима в выбранной про-
- 13 ВНИМАНИЕ! Блокировка не отключается при отключении питания или; ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ
- 14 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
- 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; — это интеллектуальная программа, работающая; Функция «Дополнительное полоскание»; вымывания остатков моющих средств.; ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; средства, так как они могут поцарапать поверхности.; ОЧИСТКА БАРАБАНА; Откройте дверцу стиральной машины, чтобы высушить барабан.
- 16 ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
- 17 оставшаяся в стиральной машине, остынет! Кран подачи воды должен; ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ; помощью маленькой кисточки.; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; В процессе эксплуатации при обнаружении
- 18 Неисправность; ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа
- 19 САМОДИАГНОСТИКА; Дисплей
- 20 ВНИМАНИЕ! Если ошибка не устранена, обратитесь в авторизованный; УТИЛИЗАЦИЯ
- 21 СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модель
- 22 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
- 23 Дата продажи; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; машины автомат марки; Kraft; Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
- 25 НА ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ; ТАЛОН No2
- 36 STARTING THE WASHING MACHINE; DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL; Programmer; — allows the user to select a washing program depending on the; Temperature; » button — allows you to change the temperature mode of the selected
- 58 «Іске қосу/ Кідірту»; БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ СИПАТТАМАСЫ; Бағдарламашы
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)














Стиральной.машинка крафт. Загрузила стирку, закрыла дверцу, включила машинку в сеть и сразу замигал дисплей вот с такими цифрами. Ни на какие кнопки не реагирует. Что это такое?