Candy CY2 084 - Инструкция по эксплуатации - Страница 30

Стиральная машина Candy CY2 084 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 41
Загружаем инструкцию
background image

EN

58

59

CHAPTER 10

THE PRODUCT

IMPORTANT:

When washing heavy rugs,

bed spreads and other

heavy articles, it is advisable

not to spin.

To be machine-washed,

woollen garments and other

articles in wool must bear

the “Machine  Washable

Label”.

IMPORTANT:

When sorting articles

ensure that:

- there are no metal

objects in the washing

(e.g. brooches, safety

pins, pins, coins etc.).

- cushion covers are

buttoned, zips and

hooks are closed, loose

belts and long tapes on

dressing gowns are

knotted.

- runners from curtains are

removed.

- attention is paid to

garment labels.

- when sorting, any tough

stains should be

removed prior to

washing using stain

removers only

recommended on

label.

DE

KAPITEL 10

DAS PRODUKT

ACHTUNG:

Wenn Sie Kleinere Läufer,

Tagesdecken oder ähnliche,

schwere Textilien waschen,

sollten Sie auf das

Schleudern verzichten.

Das Symbol “reine Wolle”

kennzeichnet Kleidung und

Textilien aus Wolle, die für die

Maschinenwäsche geeignet

sind. Darüber hinaus sollten

solche Textilien den Hinweis

“nicht filzend” oder

“waschmaschinenecht”

tragen.

ACHTUNG:

Achten Sie beim

Sortieren der Wäsche

auf folgende Details:

- keine Metallteile (z.B.

Schnallen,

Sicherheitsnadeln,

Anstecknadeln,

Münzen) an oder in der

Wäsche;

- Kissenbezüge

zuknöpfen,

Reißverschlüsse und

Druckknöpfe schließen,

lose Gürtel und Bänder

von Morgenröcken

zuknöpfen;

- Rollen von den

Gardinen entfernen;

- Hinweise auf den

Wäscheetiketten

genauestens

beachten;

- beim Sortieren

auffallende,

hartnäckige Flecken

mit Spezialreiniger oder

geeigneter

Waschpaste

vorbehandeln.

KKA

APPIITTO

OLLA

A  1100

PRÁDLO

D

ÅLLEEÏÏIITTÉÉ::  

Püi praní tëïkÿch pokrÿvek,

püehozå nebo jinÿch tëïkÿch 

püedmëtå doporuöujeme

nepouïívat odstüedëní.

Pokud mají bÿt v praöce

prány vlnëné obleky nebo

jiné püedmëty z vlny, musí

mít oznaöení “Machine

Washable” (moïno prát v

praöce).

D

ÅLLEEÏÏIITTÉÉ::

PPüüii  ttüüííd

ën

níí  p

prrá

ád

dlla

a::

- zjistëte, zda v nëm

nejsou kovové

püedmëty (ïabky,

spínací äpendlíky,

äpendlíky, kanceláüské

sponky, mince apod.)

- zjistëte, zda povlaky

polätáüå, zipy a háöky

na obleöení jsou

zapnuté

- ze záclon odstrañte

ïabky

- vënujte pozornost

ätítkåm na obleöení

- pokud najdete zaschlé

skvrny na obleöení,

mëly by bÿt odstranëny

speciálním prostüedkem

(doporuöenÿm na

ätítku).

CZ

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

AÄÄ  1100

PRODUKT

W

WA

AÃÃN

NEE::

Ciëãkich pled

ó

w, narzut na

äoãka lub innych ciëãkich

wyrob

ó

w nie naleãy

odwirowywaç.

Odzieã lub inne wyroby z

weäny moãna praç w

pralce, jeéli na metce

umieszczony jest

odpowiedni symbol “Pure

new wool” i informacja “nie

filcuje sië” lub “moãna praç

w pralce”

U

UW

WA

AG

GA

A::

PPrrzzyy  sso

orrtto

ow

wa

an

niiu

u  o

od

dzziie

eããyy

p

prrzze

ed

d  p

prra

an

niie

em

m  n

na

alle

eããyy

d

do

op

piilln

no

ow

wa

ç,,  a

ab

byy::

- nie wrzucaç do pralki

razem z odzieãå

metalowych

przedmiot

ó

w (np.

broszek, agrafek, spinek,

monet itp.);

- powäoczki na poduszki

zapiëte byäy na guziki,

zapiëte r

ó

wniez zamki

bäyskawiczne i haftki,

natomiast luãne paski i

däugie tasiemki przy

sukniach zawiåzane

byäy w wëzeäki;

- zdjåç pozostale

ewentualnie ãabki do

firanek;

- zapoznaç sië z treéciå

wszytych w odzieã

metek;

- uporczywe plamy

usunåç przed praniem

specjalnå pastå lub

érodkiem do plam.

RU

èÄêÄÉêÄî 10

íàè ÅÖãúü

ÇçàåÄçàÖ.

ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸

ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„ËÂ

ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â

ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ.

òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚Â

ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ

χ¯ËÌÂ, ‰ÓÎÊÌ˚ ËÏÂÚ¸ ̇

ËÁ̇ÌÍ ÒËÏ‚ÓÎ “óËÒÚ‡fl

¯ÂÒÚ¸” Ë, ÍÓÏ ÁÚÓ„Ó, ÒËÏ‚ÓÎ

“ÏÓÊÌÓ ÒÚË‡Ú¸ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ

χ¯ËÌ”.

ÇçàåÄçàÖ:

èË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

‰Îfl ÒÚËÍË:

- Û·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË

ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚

(ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË, ÏÓÌÂÚ˚

Ë Ú.‰.) ‚ ·ÂθÂ.

- Á‡ÒÚ„ÌËÚ Ôۄӂˈ˚,

ÏÓÎÌËË, Í˛˜ÍË Ì‡

ËÁ‰ÂÎËflı, Á‡‚flÊËÚÂ

‰ÎËÌÌ˚ ÔÓflÒ‡ Ë ‰ÎËÌÌ˚Â

ÔÓÎ˚ ı‡Î‡ÚÓ‚.

- ÒÌËÏËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ëı

ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ, ÍÓθˆ‡ ËÎË

Í˛˜ÍË ÍÂÔÎÂÌËfl

Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Í Í‡ÌËÁ‡Ï.

- ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚÂ

ÁÚËÍÂÚÍË Ì‡ Ú͇Ìflı.

- ÂÒÎË ÔË ÒÓÚËÓ‚Í ·Âθfl

‚˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ

ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇,

Û‰‡ÎËÚ Ëı ÒÔˆˇθÌ˚ÏË

Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Candy CY2 084?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"