Синтезаторы Yamaha Disklavier GranTouch - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

• всегда вытаскивайте вилку из розетки пе-
ред чисткой Disklavier GranTouch. Остав-
ленная вилка в розетке представляет риск
получения поражения током.
• Не используйте бензин, растворитель,
очиститель или чистящую салфетку с
пропиткой для очистки рояля Disklavier
GranTouch.
• Не ставьте металлические предметы с
резиновым основанием на крышку рояля
Disklavier GranTouch. Это может повре-
дить цвет и покрытие рояля.
• Не ставьте тяжелые предметы на рояль
Disklavier GranTouch. Это может повре-
дить рояль.
• Используйте мягкую, сухую ткань для
протирки рояля Disklavier GranTouch.
Тем не менее, если вы обнаружите пятно,
аккуратно воспользуйтесь мягкой влажной
тканью для его удаления.
помехи
• В рояле Disklavier GranTouch использу-
ются высокочастотные цифровые схемы,
работа которых может вызвать помехи
в радиоприемниках и телеприемниках,
расположенных рядом с роялем. Если воз-
никнут помехи, переставьте пораженное
оборудование.
работа с батареями
• Пульт дистанционного управления работа-
ет на сухих батареях. Ненадлежащая или
неправильная эксплуатация сухих батарей
может привести к разогреву сухих бата-
рей, утечки электролита или взрыву, что
в свою очередь может привести к пожару,
повреждению оборудования и/или близ-
лежащих предметов или к ожогам, травме
или другим неприятностям для человека.
Внимательно прочитайте и ознакомьтесь
со следующими мерами безопасности до
начала эксплуатации с целью обеспечения
надлежащей работы.
• Не дотрагивайтесь непосредственно до хи-
мических веществ (электролит), вытекших
из сухих батарей.
1. При контакте электролита из сухих
батарей с глазами, промойте глаза
большим количеством чистой воды и
немедленно обратитесь за медицинской
помощью к врачу.
2. При контакте электролита из сухих
батарей с кожей, или одеждой промойте
ее немедленно большим количеством
чистой воды.
3. При попадании электролита из сухих
батарей в рот, немедленно прополощите
его и обратитесь к врачу.
• Всегда устанавливайте сухие батареи в
соответствии с полярностью “+” и “–”. Не-
правильная ориентация полярности сухих
батарей может привести к их разрядке
или короткому замыканию или перегреву,
утечке электролита или взрыву, что в свою
очередь может привести к пожару, пов-
реждению близлежащих предметов или к
ожогам, травме или другим неприятностям
для человека.
• Используйте только предназначенные
батареи. Не используйте батареи, отра-
ботавшие свой ресурс вместе с новыми
батареями или различные типы батарей
вместе. Это может привести к их перегреву,
утечке электролита или взрыву, что в свою
очередь может привести к пожару, или к
ожогам, травме или другим неприятнос-
тям для человека. Одновременно меняйте
все сухие батареи. Не используйте новые
батареи вместе со старыми. Не используй-
те вместе батареи разных типов, например,
щелочные вместе с марганцевыми, батареи
разных производителей или различные
типы батарей одного производителя, так
как это может привести к их перегреву,
возгоранию или утечке электролита.
• Когда устройство с питанием от аккумуля-
торной батареи долго не будет использо-
ваться, вытащите сухие элементы питания
из устройства. В противном случае, бата-
реи разрядятся, и их электролит может вы-
течь, что приведет к поломке устройства.
• Немедленно вытащите старые батареи из
устройства. В противном случае, батареи
переразрядятся, что может привести к их
перегреву, утечке электролита или взрыву,
что в свою очередь может привести к пов-
реждению близлежащих предметов или к
ожогам, травме или другим неприятностям
для человека.
• Утилизируйте батареи согласно действую-
щим постановлениям и нормам.
сохраните данное руководство для последующего использования.
II
Содержание
- 4 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ; СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
- 5 Монтаж блока управления к Diskavier GranTouch
- 8 представляем Yamaha Disklavier; GranTouch
- 9 важная информация; внимание
- 11 содержание
- 13 поставляемые элементы
- 14 Открытие крышки клавиатуры; Закрытие крышки
- 15 пюпитр; установка пюпитра; аккуратно поднимите пюпитр.; складывание пюпитра; наклоните вперед пюпитр.; крышка
- 16 Замена батарей; подсоединение другого
- 17 Основная терминология рояля Disklavier GranTouch.
- 18 рояль
- 19 коробка управления; разъемы на нижней стороне
- 20 педали; передняя панель блока управления
- 22 Задняя панель блока управления
- 23 пульт дистанционного управления
- 24 Гибкие диски; работа с гибкими дисками
- 25 вставка и извлечение дискет; вставка; работа с компакт-дисками
- 26 вставка и извлечение дисков; диски памяти
- 27 включите сетевой выключатель.; установите сетевой выключатель
- 28 память календаря
- 29 настройка громкости
- 30 типы реверберации; Глубина реверберации
- 31 индикатор диска; номер композиции; название композиции
- 32 данные педалей; тип программного обеспечения на диске; символ формата композиции
- 33 курсор
- 34 воспроизведение дискеты; amaha PianoSoft.PlusAudioTM и
- 35 стандартные аудио CD; выбор диска
- 36 начало воспроизведения; укажите диск; приостановка
- 37 выбор композиций; нажмите [SONG SELECT; использование клавиатуры
- 42 Балансировка громкости; нажмите Selector еще раз.
- 43 изменение темпа; транспонирование
- 44 настройка высоты звука
- 45 ления на экране “OFF”.; Глава 8; выборочный повтор всех композиций или одной
- 46 экране начал мигать “OFF”.
- 49 установка автостарта; Auto Start; Глава 9
- 53 полезные функции
- 55 воспроизведение
- 56 Отмена движения клавиш; новки параметра на OFF.; экране заголовка композиции.; дополнительные
- 58 сор не будет рядом с парамет-
- 59 настройка тоногенератора; ра рядом с опцией M-T
- 60 когда курсор будет рядом с оп-
- 61 ления следующего экрана.; выбор дорожек для партий
- 62 чью дорожку вы хотите изменить.
- 63 AUX OUT; использование
- 64 AUX IN
- 65 использование диска SmartKey; использование настройки
- 67 использование диска CueTIME; вставьте диск CueTIME в привод
- 68 управление; дисками “Disk Orchestra Col-; нажмите кнопки [SONG SELECT
- 69 клавиша подсказка; выключение опции “Key Prompt”
- 70 Функция Prompt Repeat; Отключение опции “Prompt Repeat”
- 72 список основных голосов тоногенератора



