Синтезаторы Yamaha CP1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
CP1 Руководство пользователя
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
* Храните это руководство в безопасном месте. Оно вам еще понадобится.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание серьезных травм и даже смерти от удара электрическим током, а также короткого замыкания,
повреждения оборудования, пожара и других инцидентов всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
•
Используйте только напряжение, заданное для инструмента.
Это напряжение указано на инструменте.
•
Периодически проверяйте вилку электроинструмента и удаляйте с нее
грязь и пыль.
•
Используйте только кабель питания и разъем, входящие в комплект
поставки.
•
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла
(нагревателями, радиаторами и др.). Не допускайте также чрезмерного
сгибания и повреждения кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы
и держите его в таком месте, где на него нельзя наступить, задеть ногой
или что-нибудь по нему перекатить.
•
Подключайте только к электросети с соответствующим напряжением
и защитным заземлением. Неправильное заземление может вызвать
поражение электрическим током.
•
Не открывайте инструмент и не пытайтесь разобрать или
модифицировать его внутренние компоненты. В инструменте нет
компонентов, которые должен обслуживать пользователь. При появлении
неисправности немедленно прекратите эксплуатацию и обратитесь за
помощью к квалифицированным специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
•
Берегите инструмент от дождя, не используйте его рядом с водой,
в условиях сырости и повышенной влажности; не ставьте на него
емкости с жидкостью, которая может разлиться и попасть внутрь.
В случае попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно
отключите питание и отсоедините кабель питания от электросети.
Затем обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам
центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
•
Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку электроинструмента
мокрыми руками.
•
Не ставьте на инструмент горящие предметы, например свечи.
Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.
•
В случае износа и повреждения кабеля питания или разъема, а также
при внезапном исчезновении звука во время эксплуатации, при
появлении необычного запаха и дыма немедленно отключите
электропитание, выньте вилку из розетки и обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого
имущества, помимо прочих всегда соблюдайте следующие меры безопасности:
•
Всегда подключайте трехконтактный разъем к правильно заземленному
источнику питания. (Подробную информацию о главном источнике
питания см. стр. 10.)
•
При отключении кабеля от инструмента или от электросети беритесь за
вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если планируете не использовать
его в течение длительного времени, а также во время грозы.
•
Не подключайте инструмент к одной электрической розетке с другими
устройствами (например, через тройник). Это может привести
к снижению качества звука или перегреву розетки.
•
Во избежание деформации панели и повреждения внутренних компонентов
берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной вибрации и не
используйте его при очень высокой или низкой температуре (например,
на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).
•
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора,
радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других
электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике могут возникнуть помехи.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его
в неустойчивом положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели.
•
Перед настройкой изделия убедитесь, что используемая электророзетка
легко доступна. В случае возникновения каких-либо неполадок немедленно
выключите инструмент и отключите его от электросети. Даже если
питание выключено, изделие продолжает потреблять электроэнергию
в минимальном количестве. Если изделие не используется в течение
длительного времени, отключите шнур питания от электросети.
Электропитание/кабель питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Внештатные ситуации
Электропитание/кабель питания
Место установки
(1)-12
1/2
Содержание
- 5 Подключение
- 6 Приветствуем Вас; Справочные материалы; Состав; Illustrated Guide to the CP1; Руководство пользователя; СПЕЦИАЛЬНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ
- 7 Основные характеристики CP1
- 8 Содержание
- 9 Справочник
- 10 Подключение шнура питания
- 11 Подключение звукового оборудования; Прослушивание с помощью микшера
- 12 Подключение педалей
- 13 Включение CP1
- 14 Настройка яркости дисплея; Настройка громкости
- 15 Song
- 16 Названия и функции компонентов; Верхняя поверхность
- 18 Задняя панель
- 19 Внутреннее устройство CP1; Основные компоненты
- 20 Назначение блоков тон-генератора и параметры
- 21 Структура памяти воспроизведения; Пользовательская память; Внешняя память воспроизведения
- 22 YES
- 23 Меры предосторожности при использовании порта [USB TO DEVICE]; Работа с устройством флэш-памяти USB
- 24 Основные операции CP1; Перемещение по страницам
- 25 Настройка имён; Ввод номеров нот
- 27 Краткое руководство; Использование композиций CP1; Выбор композиции
- 28 Использование регуляторов 1 – 6 для настройки звука; К СВЕДЕНИЮ; Функции назначаемых регуляторов
- 29 Назначение параметров регуляторам 1 – 6
- 30 Использование педалей; Разъём для ножного переключателя [SUSTAIN]; Разъём для ножного переключателя [SOSTENUTO]
- 31 Изменение высоты нот
- 33 Создание оригинальных композиций
- 35 Использование CP1 с другими MIDI-устройствами; Игра на синтезаторе через CP1
- 36 Использование CP1 с компьютером; Подключение через USB
- 37 Техника безопасности при использовании порта [USB TO HOST]
- 38 Активация и дезактивация локального управления; С активированной функцией приложения MIDI Thru:
- 39 Сохранение настроек; Структура памяти; Буфер редактирования и пользовательская память
- 40 Сохранение композиций; USRA
- 41 Сохранение композиции; Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB; Сохранение композиций на другое устройство
- 42 Восстановление начальных настроек
- 43 Типы фортепиано и предусилители
- 44 Параметры блока типов фортепиано
- 45 Параметры блока предусилителей
- 46 Эффект модуляции; Типы эффектов модуляции
- 47 Параметры блока эффектов модуляции
- 48 Усилитель мощности / Компрессор; Типы усилителя мощности / компрессора
- 49 Параметры блока усилителя мощности / компрессора
- 50 Реверберация
- 51 Общие параметры; Первая страница: Название произведения и режим клавиатуры
- 52 Экран редактирования зоны
- 53 Вторая страница: Высота звука и панорама для каждой партии
- 54 Четвёртая страница: Настройки контроллера
- 55 Главный эквалайзер; Первая страница: Диапазон усиления главного эквалайзера
- 56 Установки
- 57 Вторая страница: Темперация и настройки педалей
- 58 Четвёртая страница: Настройки MIDI
- 59 Пятая страница: Прочие настройки
- 60 Вторая страница: Сохранение файлов на устройстве флэш-памяти USB; all
- 61 Третья страница: Загрузка файлов с устройства флэш-памяти USB; Четвёртая страница: Изменение имени файлов и каталогов; orm
- 62 Пятая страница: Удаление файлов и каталогов
- 63 Приложение; Поиск и устранение неисправностей; CP1 не воспроизводит звук.; Убедитесь, что не отключено локальное управление.
- 64 Искажается выходной сигнал CP1.; Убедитесь, что громкость звука не слишком высокая.; Звуковой сигнал прерывается и «прыгает»
- 65 Появляется индикатор редактирования (; Проверьте правильность настроек порта компьютера.; Не сохраняются данные на устройство флэш-памяти USB.
- 66 Сообщения на экране
- 68 О дополнительном диске; СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ; О программном обеспечении DAW на дополнительном диске; О поддержке программного обеспечения
- 69 ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ; ПЕРЕДАЧА ЛИЦЕНЗИИ И АВТОРСКИХ ПРАВ; ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
- 70 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА НОСИТЕЛЬ
- 71 Каналы MIDI; Канальные MIDI-сообщения
- 73 Канальные режимные сообщения; Системные сообщения
- 74 Технические характеристики
- 75 Предметный указатель; Symbols



