Синтезаторы Casio CTK-900 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
• Неправильное использование адаптера перемен-
ного тока создает опасность возгорания и пора-
жения электрическим током. Обязательно соблю-
дайте указанные ниже меры предосторожности.
Не располагайте электрический провод око-
ло печей, кухонных плит и других источников
тепла.
Отсоединяя шнур питания от электрической
розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адап-
тер переменного тока.
• Неправильное использование адаптера пере-
менного тока создает опасность возгорания и
поражения электрическим током. Обязательно
соблюдайте указанные ниже меры предосторож-
ности.
Вставляйте адаптер переменного тока в стен-
ную розетку до упора.
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки во
время грозы, а также если вы надолго покида-
ете дом, например, едете в отпуск.
Не реже одного раза в год отсоединяйте адап-
тер от сетевой розетки и стирайте пыль, нако-
пившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение изделия
Прежде чем перемещать изделие, обязательно
отключайте адаптер переменного тока от сетевой
розетки и отсоединяйте все остальные кабели и
соединительные провода. В противном случае
возникает опасность повреждения шнуров, воз-
горания и поражения электрическим током.
Чистка
Перед чисткой изделия вначале обязательно от-
ключайте адаптер переменного тока от сетевой
розетки. Если адаптер останется подключенным,
то возникнет опасность его повреждения, а также
возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может при-
вести к утечке электролита, способного повредить
окружающие предметы, а также к разрыву бата-
рей, влекущему за собой опасность возгорания и
телесных повреждений. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Используйте только рекомендуемые батареи.
Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в
течение продолжительного времени.
•
•
•
•
•
•
•
ОСТОРОЖНО
Соединители
К гнездам и разъемам изделия можно подключать
только указанные в руководстве приборы и аппа-
ратуру. Подключение другого оборудования или
устройств создает опасность возгорания и пора-
жения электрическим током.
Установка изделия
В указанных ниже местах ставить данное изделие
не рекомендуется, так как при этом возникает
опасность возгорания и поражения электричес-
ким током.
В местах с высокой влажностью или большим
количеством пыли.
В местах приготовления пищи или других мес-
тах, подверженных воздействию маслянистого
дыма.
Возле кондиционера воздуха, на ковре с по-
догревом, под прямыми солнечными лучами,
в припаркованном на солнце автомобиле и в
других местах, где изделие может подвергнуть-
ся воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
Не подвергайте жидкокристаллический дисп-
лей инструмента сильным ударам: стекло дис-
плея может разбиться или потрескаться, а люди
получить травму.
Если стекло дисплея все же растрескалось или
разбилось, не допускайте попадания на кожу
жидкости из дисплея: это может вызвать раз-
дражение кожи.
При попадании жидкости из дисплея в рот не-
медленно прополощите рот водой и обратитесь
к врачу.
При попадании жидкости из дисплея в глаза
следует немедленно промыть глаза водой (в те-
чение не менее 15 минут) и обратиться к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку на очень высоком уровне
громкости в течение длительного времени. Осо-
бую осторожность следует соблюдать при прослу-
шивании музыки через наушники. Очень громкий
звук может повредить слух.
Тяжелые предметы
Не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые
предметы.
В противном случае инструмент может перевер-
нуться или установленный предмет может упасть
с него, что создает угрозу травмы.
•
•
•
•
•
•
•
Меры безопасности
Содержание
- 4 Меры безопасности; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 5 ОСТОРОЖНО
- 7 Введение
- 9 Содержание; Использование режима акусти-
- 13 ПРИМЕЧАНИЕ
- 14 Источники питания; Питание от батарей; Как установить батареи
- 15 Использование адаптера пере-; Как отключить функцию автоматического
- 16 Выключение инструмента; Сохранение наборов настроек; Инициализация клавиатуры
- 17 Разъем «PHONES/OUTPUT»
- 18 Как играть на клавиатуре; Основные операции
- 19 Как выбрать тембр
- 20 Смена тембров и настройка DSP-эффектов; Кнопка «PIANO SETTING»
- 21 Использование режима
- 22 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ); Выбор тембра; Редактирование параметров режима; Редактирование тембра
- 23 Описание параметров; Положение регистра; Шум клавиш
- 25 Подготовка; Блоки эффектов; Использование тембровых эффектов
- 26 Изменение значения параметров DSP
- 27 Сохранение значений параметров DSP; Выбор эффекта реверберации
- 28 Изменение значений параметров эффекта; Выбор эффекта хоруса; Параметры эффекта реверберации
- 29 Использование эквалайзера; Параметры эффекта хоруса
- 30 Автоаккомпанемент
- 31 Выбор ритма; Как выбрать ритм
- 32 Использование; Как использовать автоаккомпанемент; Метод исполнения аккордов «CASIO CHORD»
- 33 Метод исполнения аккордов «FINGERED»
- 34 Использование модели; Как вставить вступление
- 35 Синхронный запуск аккомпане-; Как использовать функцию
- 36 Использование функции вызо-; Как использовать функцию вызова предвари-
- 37 Регулировка громкости; Типы автогармонизации
- 38 Функция микшера; Включение и выключение; Назначение каналов; Что вы можете делать; Как включать и выключать каналы
- 39 Редактирование параметров
- 40 Как работают параметры; Редактирование параметров канала DSP
- 41 Параметры партии DSP
- 42 Режим синтезатора; Функции режима синтезатора; Параметры режима синтезатора
- 44 Сохранение пользовательских тембров
- 45 Создание пользовательского; Параметры и их значения
- 46 Установки DSP
- 47 Сохранение пользовательского; Подсказки по созданию пользовательских
- 48 Регистрационная память; Функции регистрационной; Данные, сохраняемые в регистрационной
- 49 Сохранение настроек; Названия групп настроек
- 50 Вызов настроек
- 51 Дорожки; Функция памяти песен
- 52 Запись в реальном времени; Выбор дорожки; Основные операции с памятью
- 53 Установки режима микшера; Емкость памяти песен
- 54 Воспроизведение из памяти; Как выполнить воспроизведение из памяти; Запись мелодии и аккордов; Как отключить определенную дорожку
- 55 Как записать аккорды в пошаговом режиме
- 56 Задание аккордов в режиме обычного
- 57 Варианты записи дорожки 1 в пошаговом; Запись нескольких дорожек; Как выполнить запись на дорожки
- 58 R e c
- 59 r t e
- 61 Редактирование песни; Как удалить песню
- 62 Как удалить отдельную дорожку
- 63 o n G; o n G; Установки клавиатуры; Партии; Использование функции нало-; Как выполнить наложение двух тембров
- 64 z a t G; z a t G; u B s G; z a t G; Использование функции; Как выполнить разделение клавиатуры
- 65 Совместное использование
- 66 Транспонирование клавиатуры; Как транспонировать клавиатуру; c h; Использование функции чувстви-
- 67 Настройка клавиатуры; Как настроить клавиатуру
- 68 Прочие установки; Типы установок
- 69 Как использовать меню установок клавиатуры
- 71 Настройка пунктов меню
- 73 Использование SMF-плеера
- 75 Воспроизведение файла; Как воспроизвести файл формата SMF; Настройка других параметров; Как настроить другие параметры
- 76 Сообщения об ошибках SMF-плейера
- 77 MIDI; Соединения интерфейса MIDI; General MIDI; Параметры MIDI
- 78 Использование программного
- 79 Индикатор «DATA ACCESS»
- 80 Поиск и устранение неисправностей
- 82 Технические характеристики
- 84 Уход за музыкальным инструментом
- 85 Перечень алгоритмов DSP-эффектов
- 95 Наборы ударных инструментов
- 101 Перечень ритмов; Пользовательские ритмы
- 102 Диаграмма аппликатуры аккордов в режиме «FINGERED»
- 104 Перечень типов эффекта реверберации; Перечень эффектов; Перечень типов эффекта хоруса
- 107 Технологическая карта MIDI