Ryobi ONE+ HP RAD18C-0 5133004949 - Инструкция по эксплуатации - Страница 60

Шуруповерты Ryobi ONE+ HP RAD18C-0 5133004949 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 84
Загружаем инструкцию
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Product 

VSHFL¿FDWLRQV

Caractéristiques de 

O¶DSSDUHLO

Produkt-

6SH]L¿NDWLRQHQ

(VSHFL¿FDFLRQHVGHO

producto

6SHFL¿FKHSURGRWWR

3URGXFWVSHFL¿FDWLHV

(VSHFL¿FDo}HVGRSURGXWR

Right angle drill

Perceuse à angle droit

:LQNHOERKUHU

Taladradora de ángulo 
recto

Trapano angolare ad 
angolo retto

Rechtsdraaiende haakse 
boormachine

Berbequim angular reto

Model

0RGqOH

Modell

Marca

Marca

Merk

Marca

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Chuck

Mandrin

Bohrfutter

0DQGULOGHVXMHFLyQ

Mandrino

Boorhouder

Mandril

Switch
- Variable speed

Interrupteur
- Vitesse variable

Schalter
- Variable Drehzahl

Interruptor
- Velocidad variable

Interruttore
- Velocità variabile

Schakelaar
- Variabele snelheid

Interruptor
- Velocidade variável

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

Velocidade em vazio

Maximum torque

Couple maximum

*U|‰WHV'UHKPRPHQW

Torsión máxima

Torsione massima

Max. koppel

Binário máximo

Maximum drilling 

FDSDFLW\:RRG

Capacité maximale de 
perçage (Bois)

Maximale Bohrleistung 
(Holz)

Capacidad máxima de 
taladrado (Madera)

Capacità massima di 
foratura (Legno)

0D[ERRUFDSDFLWHLW¡

(Hout)

Capacidade de furação 
(Madeira)

Maximum drilling 
capacity (Steel)

Capacité maximale de 
perçage (Acier)

Maximale Bohrleistung 
(Stahl)

Capacidad máxima de 
taladrado (Acero)

Capacità massima di 
foratura (Acciaio)

0D[ERRUFDSDFLWHLW¡

(Staal)

Capacidade de furação 
(Aço)

:HLJKWH[FOXGLQJ

battery pack

Poids - sans batterie

Gewicht - ohne 
Akkupack

Peso - Excluyendo 

FRQMXQWRGHEDWHUtD

Peso - Senza gruppo 
batteria

Gewicht - exclusief 
accupack

3HVRH[FOXLQGRFRQMXQWR

de bateria

:HLJKWDFFRUGLQJ

to EPTA Procedure 

Poids - selon la 

SURFpGXUH(37$

*HZLFKW*HPl‰

EPTA-Verfahren 

Peso - Según el 
procedimiento EPTA 

Peso - Secondo 
quanto indicato dalla 
EPTA-Procedura 

Gewicht - 
Overeenkomstig de 

(37$SURFHGXUH

Peso - De acordo com 
o Procedimento EPTA 

Measured sound 
values determined 
according to EN 
62841:

Valeurs du son mesuré 
déterminées selon EN 
62841:

*HPl‰(1

gemessene 
Schallwerte

Valores medidos del 
sonido en función de 
la norma EN 62841:

Valori del suono 
misurati determinati 
secondo lo standard 
EN 62841:

Gemeten 
geluidswaarden bepaald 
in overeenstemming met 
EN 62841:

Valores medidos do som 
em função da norma EN 
62841:

A-weighted sound 
pressure level

Niveau de pression 
sonore pondéré A

A-bewerteter 
Schalldruckpegel

Nivel de presión 
acústica ponderada 
en A

Livello di pressione 
sonora pesato A

A-gewogen 
geluidsdrukniveau

Nível de pressão sonora 
ponderada  A

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

A-weighted sound 
power level

Niveau de puissance 
sonore pondéré A

A-bewerteter 
Schallleistungspegel

Nivel de potencia 
acústica ponderada 
en A

Livello di potenza 
sonora pesato A

A-gewogen 
geluidsniveau

Nível de potência sonora 
ponderada  A

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

:HDUHDU

protectors.

Portez une protection 
acoustique.

Tragen Sie 
Gehörschutz.

Utilice protección 
auditiva!

Indossare protezioni 
acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a protecção 
dos ouvidos.

The vibration 
total values 
(triaxial vector 
sum) determined 
according to EN 
62841:

La valeur totale des 
vibrations (somme 
vectorielle triaxiale) a 
été déterminée selon 
EN62841:

Die 
Vibrationsgesamtwerte 
(dreiaxiale 
Vektorsumme) ermittelt 
nach EN62841:

Los valores de 
vibración total (suma 
vectorial triaxial), 
determinado según la 
norma EN62841:

I valori totali delle 
vibrazioni (somma 
vettore triassiale) 
sono misurati 
conformemente alla 
norma EN62841:

De totale trillingswaarden 
(triaxiale vectorsom) 
vastgesteld in 
overeemstemming met 
EN62841:

Os valores totais de 
vibração (soma vectorial 
triaxial) são determinados 
em conformidade com a 
EN62841:

Drilling into metal

Perçage dans le métal

Bohren in Metall

Perforación en metal

Perforazione nel 
metallo

Boren in metaal

Perfurar em metal

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi ONE+ HP RAD18C-0 5133004949?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"