Шуруповерты DEWALT 12 В XR DCF601D2-QW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
укРАїНсЬкА
Тип акумулятора
Пристрій DCF601 працює від акумулятора потужністю
12 вольт.
Для експлуатації придатні акумулятори наступних
моделей: DCB122, DCB124, DCB125, DCB127. Див.
додаткову інформацію у розділі
Технічні дані
.
2. При тривалому зберіганні для оптимального
результату рекомендується помістити повністю
заряджений акумулятор у сухе прохолодне місце поза
зарядним пристроєм.
ПРиМІТкА:
Не рекомендується зберігати акумулятор
повністю розрядженим. Акумулятор потрібно перезарядити
перед використанням.
Етикетки на зарядному пристрої та
акумуляторі
Крім символів, що використовуються у цьому керівництві,
етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі можуть
містити наведені нижче позначки.
L
Прочитайте інструкції цього керівництва
перед використанням.
p
Див. розділ «
Технічні дані»
щодо часу зарядки.
q
Не торкайтеся електропровідними предметами.
r
Не заряджайте пошкоджені акумулятори.
s
Не піддавайте впливу води.
t
Негайно замінюйте пошкоджений дріт живлення.
u
Заряджайте акумулятор за температури 4–40 °C.
v
Лише для використання в приміщенні.
x
Утилізуйте акумулятори з належною турботою про
навколишнє середовище.
y
Заряджайте акумулятори
D
e
WALT
лише за
допомогою спеціальних зарядних пристроїв
D
e
WALT
. Зарядка інших акумуляторних батарей,
ніж призначені
D
e
WALT
, у зарядному пристрої
D
e
WALT
може призвести до їх вибуху або інших
небезпечних ситуацій.
z
Не спалюйте акумулятори.
з великими акумуляторами можуть стояти на
батареї, але їх можна легко перекинути.
Транспортування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення
пожежі.
Під час перевезення акумуляторів може
виникнути пожежа, якщо контакти акумулятора
випадково ввійдуть в контакт з електропровідним
матеріалом. Під час перевезення акумуляторів
переконайтесь, що їхні контакти захищені та добре
ізольовані від матеріалів, які можуть увійти з ними в
контакт та викликати коротке замикання.
ПРИМІТКА:
При перевезенні літій‑іонних
акумуляторів не можна здавати їх в багаж.
Акумулятори
D
e
WALT
відповідають всім нормам
перевезення, описаним у галузевих та законодавчих
положеннях, включно з рекомендаціями ООН про
перевезення небезпечних вантажів, правилами перевезення
небезпечних вантажів Міжнародної організації повітряного
транспорту (IATA), міжнародними правилами перевезення
небезпечних вантажів водним транспортом (IMDG) та
Європейській угоді про міжнародне дорожнє перевезення
небезпечних вантажів (ADR). Літій‑іонні елементи живлення
та акумулятори були перевірені відповідно до розділу
38.3 керівництва з тестів та критеріїв щодо перевезення
небезпечних вантажів Рекомендацій ООН.
У більшості випадків перевезення акумуляторів
D
e
WALT
може бути класифіковано як перевезення небезпечних
речовин, що повністю підпадають під клас 9. Загалом тільки
вантажі, що містять літій‑іонні акумулятори ємністю більше
за 100 ват‑годин (Вт‑год.), вимагають транспортування
відповідно до норм перевезення небезпечних речовин,
що повністю підпадають під Клас 9. На всі літій‑іонні
акумулятори нанесено значення ват‑годин. Крім того,
через складності законодавчих норм компанія
D
e
WALT
не рекомендує транспортування окремо літій‑іонних
акумуляторів повітряним транспортом, незалежно
від показника ват‑годин. Перевезення інструментів з
акумуляторами (у комплекті) можна виконувати повітряним
транспортом, якщо значення ват‑годин не перевищує
100 Вт‑год.
Незалежно від того, чи вантаж вважається виключеним
або повністю регламентованим, вантажовідправник несе
відповідальність за відповідність останнім нормам щодо
вимог до упаковки, етикеток/маркування та документації.
Інформація, що наводиться у цьому розділі керівництва,
сумлінно перевірена та вважається дійсною на момент
складання документації. Проте чинні нормативи можуть
підлягати змінам. Покупець несе відповідальність за те, щоб
його дії відповідали певним нормам.
Рекомендації щодо зберігання
1. Найкращим місцем для зберігання інструмента є
прохолодне сухе місце, куди не потрапляють прямі
сонячні промені та немає доступу тепла та холоду. Для
оптимальної продуктивності та терміну служби батарей
зберігайте їх за кімнатної температури, коли вони
не використовуються.
Содержание
- 15 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ; Батареи
- 16 ) Использование аккумуляторных; ) Эксплуатация электроинструмента и уход
- 17 Зарядные устройства; Электробезопасность; Использование удлинительного кабеля; Остаточные риски; СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО; Дополнительные правила техники
- 19 Аккумуляторные батареи; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ; Инструкции по очистке зарядного устройства; Работа с зарядным устройством; Температурная задержка; Крепление на стену
- 20 Рекомендации по хранению; Транспортировка
- 21 Назначение; НЕ исПОЛЬЗуйТЕ; Маркировка на инструменте; Комплектация поставки; Тип батареи
- 22 Правильное положение рук во время; Установка и извлечение аккумуляторной; Установка батареи в рукоятку инструмента; СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА; НЕ РАЗРЕШАйТЕ
- 23 Муфта установки крутящего момента; Чтобы установить насадку; Режим сверления; Курковый пусковой выключатель с
- 24 НЕ НАЖиМАйТЕ НА