Шлифмашины VERTO 51G707 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
44
No presione demasiado la lijadora. Debe ejercer una presión
moderada y uniforme sobre la superficie de la banda en contacto
con el material trabajado. Al ejercer demasiada presión sobre
la lijadora disminuirá la velocidad de la banda de lija de forma
anormal, calentará el motor excesivamente, dañará el material
trabajado y los elementos de la lijadora. Es necesario interrumpir
el trabajo de vez en cuando.
USO Y MANTENIMIENTO
Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta eléctrica
es necesario desenchufarla de la toma de corriente.
•
La lijadora y las rejillas de ventilación deben mantenerse siempre
limpias.
•
Para eliminar el polvo utilice un cepillo.
•
Limpie la lijadora periódicamente, preferentemente al finalizar el
trabajo.
•
Para limpiar la lijadora no utilice objetos abrasivos.
•
Para limpiar la carcasa, utilice un pa
ñ
o suave.
•
Nunca use gasolina para limpiar la herramienta, ni disolventes o
detergentes que podrían da
ñ
ar las piezas de plástico de la lijadora.
•
Después de terminar el trabajo, vacíe la bolsa de polvo y lávela con
agua tibia con jabón y séquela bien.
REEMPLAZO DE LA CORREA
Si la correa está desgastada, la lijadora no funciona correctamente. Es
necesario sustituir la correa.
•
Retire la bolsa para polvo.
•
Destornille con un destornillador los tres tornillos de ajuste / el tornillo
de ajuste de la protección de la correa (
4
) y retire la protección.
•
Retire la correa de las ruedas de propulsión girándolas manualmente.
•
Monte nueva correa de la siguiente forma:
– coloque la correa sobre la rueda más grande.
– girando las ruedas coloque la correa sobre la rueda más peque
ñ
a.
•
Monte la protección de la correa (
4
) atornillando los tornillos de
sujeción.
Asegúrese de que la correa esté colocada de forma adecuada
sobre las ruedas.
CONTROL DE LA BANDA DE LIJA
Debido a un uso a largo plazo, la banda de lija disminuye el
rendimiento de trabajo, así que debe descambiarla en cuanto note el
desgaste excesivo.
CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN
Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir
cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben
estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los
dos cepillos a la vez.
•
Retire la bolsa para polvo.
•
Desmonte las tapas de cepillos de carbón (
2
) (
imagen H
).
•
Retire los cepillos desgastados.
•
Elimine el polvo, si es necesario, con un chorro de aire comprimido.
•
Coloque cepillos de carbón nuevos (los cepillos deben colocarse
fácilmente en los portacepillos).
•
Coloque las tapas de cepillos de carbón (
2
).
•
Coloque la bolsa para polvo.
Después de cambiar los cepillos de carbón debe poner la lijadora
en marcha en vacío y esperar hasta que los cepillos se ajusten
al conmutador del motor. El cambio de cepillos de carbón debe
realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen
piezas originales.
Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico
autorizado por el fabricante.
PARAMETROS TÉCNICOS
DATOS NOMINALES
Lijadora de banda
Parámetro técnico
Valor
Voltaje 230
V
AC
Frecuencia
50 Hz
Potencia nominal
730 W
Rango de velocidad de la banda de lija en vacío
260 m/min
Superficie activa de lijado
75 x 130 mm
Tama
ñ
o de la banda de lija
75 x 457 mm
Clase de protección
2
Peso
2,85 kg
A
ñ
o de fabricación
2016
INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES
Nivel de presión acústica: Lp
A
= 93,3 dB(A) K = 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica: Lw
A
= 104,3 dB(A) K = 3 dB(A)
Valor de aceleración de las vibraciones: a
h
= 9,869 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los dispositivos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los residuos
tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje
específicas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto
o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado
contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que no
se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el medioambiente
y para las personas.
* Se reserva el derecho de introducir cambios.
Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa
que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones
(a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas,
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de
1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 N
º
90 Posición 631 con
enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines
comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso
de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear
la responsabilidad civil y penal.
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
LEVIGATRICE A NASTRO
51G707
ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE
CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON
CURA PER UTILIZZI FUTURI.
NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
•
La levigatrice a nastro pu
ò
essere utilizzata esclusivamente per
levigare.
•
È
vietato utilizzarla come utensile da banco.
•
L’inalazione di polveri come la polvere di vernici a base di piombo,
la polvere di alcuni tipi di legno ad esempio il legno di quercia, la
IT
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)