VERTO 51G075 - Инструкция по эксплуатации - Страница 37

Шлифмашины VERTO 51G075 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 108
Загружаем инструкцию
background image

37

 

Fúvassa ki az esetleg felgyülemlett grafitport sűrített levegővel.

 

Helyezze be az új szénkeféket (

F. ábra

) (a szénkeféknek lazán be kell 

csúszniuk a szénkefetartókba).

 

Szerelje vissza a szénkefetartók (

7

) fedeleit.

A szénkefék cseréje után indítsa be a sarokcsiszolót terhelés 
nélkül, és járassa kb. 1-2 percig, hogy a szénkefék hozzákopjanak 
a forgórész kommutátorához. A szénkefék cseréjét kizárólag 
szakemberrel végeztesse, eredeti alkatrészek felhasználásával.

Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári 
márkaszervizre.

MŰSZAKI JELLEMZŐK

S

ZAKI ADATOK

S

arokcsiszoló

Jellemző

Érték

Hálózati feszültség

23

0 V AC

Hálózati frekvencia

50 Hz

Névleges teljesítmény

7

50 W

A motor névleges fordulatszáma

1

2

000 min

-1

A tárcsa max. átmérője

1

2

5 mm

A tárcsa furatátmérője

22

,

2

 mm

Orsó menet

M14

Érintésvédelmi osztály

II

Tömeg

1,86 kg

Gyártási év

2

016

ZAJ- É

S

 

RE

ZGÉ

S

VÉD

E

LMI ADATOK

Zajjal és rezgéssel kapcsolatos tájékoztató

A jelen útmutatóban a kibocsátott zajszintek, mint a Lp

A

  

hangnyomásszint, Lw

A

 hangteljesítményszint és a K mérési 

bizonytalanság az EN 60

7

45 szabvány szerint kerültek megadásra.

A rezgés a

h

 értéke (rezgésgyorsulás értéke) és a K mérési bizonytalanság 

az EN 60

7

45 szabvány szerint kerültek megadásra.

A jelen útmutatóban megadott rezgési szint az EN 60

7

45 szabvány által 

megadott mérési eljárás szerint került megadásra és alkalmazható az 
elektromos szerszámok összehasonlításához. Szintén felhasználható a 
rezgési expozíció előzetes kiértékeléséhez.
A megadott rezgési szint reprezentatív az elektromos szerszám 
alapvető alkalmazása tekintetében. Amennyiben az elektromos 
szerszám más formában vagy egyéb szerszámmal kerül alkalmazásra, 
valamint, ha nem volt elegendő mértékben karbantartva, a rezgési 
szint módosulhat. A fent említett okok a rezgés expozícióját 
valamennyi munka tekintetében megnöveli. 
A rezgés expozíció pontos felbecsüléséhez figyelembe kell venni 
az elektromos szerszám kikapcsolt, valamint bekapcsolt, de nem 
használt időtartamát. Ezzel a módszerrel a rezgés össze expozíció 
lényegesen kisebb lehet.   
A felhasználó rezgés hatásától való védelme érdekében további 
védőintézkedésekre van szükség, mint pl.: az elektromos szerszám és 
a munkaeszközök karbantartása, a kezek megfelelő hőmérsékletének 
Hangnyomás-szint: Lp

= 8

7

,6 dB(A) K= 

3

 dB(A)

Hangteljesítmény-szint: Lw

A

 = 98,6 dB(A) K= 

3

 dB(A)

Rezgésgyorsulás: a

h

 =  6,1

3

4 m/s

2

; K = 1,5 m/s

2

KÖRNYEZETVÉDELEM / CE

Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal, 
hanem adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott 
helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a 
termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott 
elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható 
anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak 
nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a 
környezet és az emberi egészség számára.

* A változtatás joga fenntartva!

A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 

2

/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex”) kijelenti, hogy a 

jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás”) tartalmával – ideértve többek 
között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint 
a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos 
tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és 
ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U. (Törvényközlöny) 

2

006. 

évf. 90. szám 6

3

1. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás egészének vagy 

bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása, közzététele, 
megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi 
felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.

TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR  ORIGINALE

P

OLIZO

R

 UNGHIULA

R

 

51G075

NOTĂ: INAINTE DE FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE, TREBUIE CITITE CU 
ATENŢIE INSTUCŢIUNILE. SE RECOMANDĂ PĂSTRAREA LOR PENTRU 
FOLOSIREA ÎN VIITOR.

PREVEDERI SPECIALE PENTRU SECURITATE 

P

OLIZO

R

UL UNGHIULA

R

, AV

ER

TI

S

M

E

NT

E

 

PR

IVIND 

S

IGU

R

ANŢA 

Indicaţii referitoare la siguranţa în timpul şlefuirii, şlefuirii cu 
hậrtie abrazivă sau lucrul cu utilizarea periilor de sậrmă şi tăierea 
cu disc abraziv.

 

• Această sculă electrică poate fi utilizată ca o maşină de şlefuit 

obişnuită, maşină de polizat cu hârtie de şmirghel, pentru 
şlefuirea cu perii de sârmă precum şi ca utilaj de tăiere cu disc 
abraziv.Trebuie respectate toate recomandările şi îndrumărille 
privind siguranţa, instrucţiunile, descrierile şi datele anexate 
care au fost livrate odată cu scula electrică. 

Nerespectarea 

recomandărilor de mai jos se poate solda cu pericole de electrocutare, 
incendiu şi/sau leziuni grave corporale. 

 

P

rezenta sculă electrică nu poate fi utilizată la lustruire. 

Utilizarea sculei electrice în alt scop decât cel prevăzut, poate cauza 
pericole şi leziuni.

 

• Nu se pot folosi accesoriile neprevăzute de producător pentru 

acest utilaj. 

Faptul că alte accesorii se potrivesc la această sculă nu 

constituie garanţia siguranţei în utilizare.

 

• Viteza de rotaţie permisă a sculei electrice utilizate, nu poate fi 

mai mică decât viteza de rotaţie maximă înscrisă pe electrosculă. 

Scula de lucru care s-ar roti cu o viteză mai mare decật cea pemisă, se 
poate rupe, iar fragmente din ea împroşcate. 

 

• Diametrul exterior şi grosimea sculei de lucru, trebuie să 

corespundă cu dimensiunile utilajului electric utilizat. 

Sculele de 

lucru cu dimensiunile necorespunzătoare nu pot fi deajuns protejate 
sau controlate. 

 

S

cula de lucru cu patron filetat, trebuie să se potrivească exact 

cu filetul de pe arborele de acţionare. In cazul sculelor de lucru 
fixate prin intermediul flanşei de îmbinare, diametrul orificiului 
sculei de lucru trebuie să corespundă cu diametrul flanşei.

 

Scula de lucru, care nu poate fi îmbinată corect la utilajul electric, nu 
se roteşte uniform, vibrează intens şi poate cauza pierderea controlului 
asupra sculei electrice.

 

 

• In nici un caz, nu este permisă utilizarea sculelor de lucru 

defectate. Inainte de fiecare utilizarea utilajului, trebuie 
verificată dotarea cu scule şi dispozitive, ex. discurile abrazive 
din punct de vedere al ştirbuiturilor sau plezniturilor, talerele 
abrazive din punct de vedere al plezniturilor, teşiturilor sau 
uzurii avansate, periile de sậrmă din punct de vedere al firelor 
de sârmă nefixate sau rupte uzură sau a sârmenelor rupte. In 
cazul în care utilajul electric sau scula de lucru cad pe jos, se va 
verifica dacă nu s-au defectat, în caz de nevoie scula de lucru 
trebuie înlocuită cu alta nedefectată. După verificare şi fixare, 
utilajul  trebuie pornit timp de un minut cu viteza de rotaţie 

RO

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VERTO 51G075?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"