Ryobi RMT18-0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 63

Реноваторы Ryobi RMT18-0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 84
Загружаем инструкцию
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Multi-tool

Multi-outils

Multi-Werkzeug

Multiherramienta

Multiutensile

Multi-gereedschap

Multi-ferramentas

Multiværktøj

Multiverktyg

Monitoimityökalu

Multiverktøy

Многофункциональный 

инструмент

Narzędzie uniwersalne

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

Model

RMT18

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Sin velocidad de carga Velocità senza carico

Onbelast toerental

Velocidade sem carga

Tomgangshastighed

Ingen 

belastningshastighet

Kuormaton nopeus

Hastighet uten 

belastning

Скорость без нагрузки

Prędkość bez obciążenia

10,000 - 20,000 

min

-1

Oscillation angle

Angle d'oscillation

Oszillationswinkel

Ángulo de oscilación

Angolo di oscillazione Oscillerende hoek

Ângulo de oscilação

Oscillationsvinkel

Oscillationsvinkel

Oskillaatiokulma

Svingningsvinkel

Угол качания

Kąt oscylacji

Weight - excluding 

battery pack

Poids, sans bloc de 

batterie

Gewicht, ohne Akkupack

Peso, sin incluir la 

batería

Peso, non incluso nel 

gruppo batteria

Gewicht, batterijpack 

niet inbegrepen

Peso, sem incluir a 

bateria

Vægt, ekskl. 

batteripakke

Vikt, exklusive batteri

Paino ilman akkua

Vekt (uten batteripakke)

Масса без батареи

Waga – bez akumulatora 0,76 kg

Weight - including 

battery pack 

(According to EPTA 

procedure 01/2014)

Poids avec la batterie 

(Selon la procédure 

EPTA 01/2014)

Gewicht ‒ einschließlich 

Akku (Gemäß EPTA-

Verfahren 01/2014)

Peso, incluida la 

batería (Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014)

Peso - con pacco 

batteria (Secondo 

quanto indicato dalla 

EPTA-Procedura 

01/2014)

Gewicht – inclusief 

accu (Overeenkomstig 

de EPTA-procedure 

01/2014)

Peso com bateria 

(De acordo com o 

Procedimento EPTA 

01/2014)

Vægt inklusive 

batteripakken (I 

henhold til EPTA-

procedure 01/2014)

Vikt - inklusive 

batteripaket (Enligt EPTA 

01/2014)

Paino - sisältää 

akkupakkauksen 

(EPTA-menetelmän 

01/2014 mukaan)

Vekt - inkludert 

batteripakke (I henhold 

til EPTA-prosedyre 

01/2014)

Масса, с 

аккумуляторным 

блоком (Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014)

Ciężar – z akumulatorem 

(Zgodnie z procedurą 

EPTA 01/2014)

1,18 kg (1.3Ah) -  

2,95 kg (9.0Ah)

Measured sound 

values determined 

according to EN 

62841:

Valeurs du son 

mesuré déterminées 

selon EN 62841:

Gemäß EN 62841: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de 

la norma EN 62841:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 62841:

Gemeten 

geluidswaarden bepaald 

in overeenstemming 

met EN 62841:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 62841:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 

62841.

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 62841:

Mitatut arvot 

määritetty EN 62841 

standardin mukaan.

Målte lydverdier 

bestemt iht. EN 62841:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

62841:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 62841:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 73,0 dB(A) 

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet 

lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

L

WA

 

= 84,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors. Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag oorbeschermers. Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники! Stosować środki ochrony 

słuchu!

The vibration total 

values (triax vector 

sum) determined 

according to EN 

62841:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) a 

été déterminée selon 

EN 62841:

Die Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale Vektorsumme) 

wurden nach EN 62841 

erfasst:

Los valores totales 

de vibración (Suma 

vectorial triaxial) se 

han determiado según 

la norma EN 62841:

I valori di vibrazione 

totali (somma vettore 

triassiale) sono 

determinati secondo gli 

standard EN 62841:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

werden vastgesteld in 

overeenstemming met 

EN 62841:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) foram 

determinados de 

acordo com a norma 

EN 62841:

De totale 

vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

er bestemt i henhold til 

EN 62841:

De totala 

vibrationsvärderna 

(triaxial vektorsumma) 

bestäms enligt EN 

62841:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardien EN 62841 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(triax vektor-sum) er 

fastsatt i henhold til EN 

62841:

Суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN 62841:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) określone 

zgodnie z normą EN 

62841:

Sanding with 

sanding pad

Ponçage à l'aide d'un 

tampon abrasif

Schleifen mit dem 

Schleifpad

Lijar con lija

Levigatura con 

cuscinetto levigante

Schuren met schuurpad Lixar com lixa

Slibning med slibepad Slipning med slipplatta

Hionta hiontatyynyllä

Sliping med slipeputer

Шлифовка 

шлифовальной 

насадкой

Szlifowanie przy użyciu 

tarczy szlifierskiej

a

h  

= 6,6 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Погрешность K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s²

Replacement parts

Pièces de rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Ricambi

Vervangende 

onderdelen

Peças sobresselentes

Reservedele

Reservdelar

Varaosat

Reservedeler

Запасные части

Części zamienne

Adaptor

Adaptateur

Adapter

Adaptador

Adattatore

Adapter

Adaptador

Adapter

Adapter

Sovitin

Adapter

Адаптер

Adapter

5131040771

28-mm Plunge cut 

blade

Lame pour coupe 

plongeante 28 mm

28 mm Sägeblatt für 

Tauchschnitt

Hoja para incisiones 

de 28 mm

Lama per tagli a 

immersione da 28 mm 28 mm insteekzaagblad

Lâmina para cortes de 

rebarba de 28 mm

28 mm 

lommesnitklinge

28 mm sågblad

28 mm:n 

upotusleikkausterä

28 mm Blad for dypkutt

Погружное пильное 

полотно 28 мм

28 mm Ostrze do cięcia 

wgłębnego

RAK15MT

88-mm Flush cut 

blade

Lame pour coupe à 

ras 88 mm

88 mm 

Glattschnittsägeblatt

Hoja para corte a nivel 

de 88 mm

Lama per tagli in linea 

da 88 mm

88 mm langszaagblad

Lâmina para corte liso 

de 88 mm

88 mm 

udglatningsklinge

88 mm sågblad

88 mm:n 

tasasaumaterä

88 mm Blad for skjult 

saging

Пильное полотно для 

резки заподлицо 88 мм

88 mm Ostrze do cięcia 

brzegowego

RAK15MT

Sanding pad

Patin

Schleifschuh

Patín

Patín

Schuurvoet

Placa de lixar

Bundplade

Fot

Luistin

Såle

Лодошва

Płyta szlifierska

5131040772

Sanding paper, 

60 grit

Papier de verre, 

grosseur 60

Schleifpapier, 60er 

Körnung

Papel de lija, 60 grit

Carta abrasiva, 60 

grani abrasivi

Schuurpapier, 60 korrel Papel de lixa, 60 grit

Slibepapir, 60 korn

Sandpapper, 60 grovlek

Hiomapaperi, karkeus 

60

Sandpapir, 60 grit

Наждачная бумага, 

зернистость 60

Papier ścierny, 

granulacja 60

RAK15MT

Sanding paper, 

80 grit

Papier de verre, 

grosseur 80

Schleifpapier, 80er 

Körnung

Papel de lija, 80 grit

Carta abrasiva, 80 

grani abrasivi

Schuurpapier, 80 korrel Papel de lixa, 80 grit

Slibepapir, 80 korn

Sandpapper, 80 grovlek

Hiomapaperi, karkeus 

80

Sandpapir, 80 grit

Наждачная бумага, 

зернистость 80

Papier ścierny, 

granulacja 80

RAK15MT

Sanding paper, 

120 grit

Papier de verre, 

grosseur 120

Schleifpapier, 120er 

Körnung

Papel de lija, 120 grit

Carta abrasiva, 120 

grani abrasivi

Schuurpapier, 120 korrel Papel de lixa, 120 grit

Slibepapir, 120 korn

Sandpapper, 120 grovlek Hiomapaperi, karkeus 

120

Sandpapir, 120 grit

Наждачная бумага, 

зернистость 120

Papier ścierny, 

granulacja 120

RAK15MT

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RMT18-0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"