Пылесос LG VK89502HU - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
How to use
Emptying dust tank
Использование
Опустошение пылесборника
Користування пилососом
Видалення пилу з контейнеру пилозбірника
Қалай пайдалану
Шаң жинаушы ыдыстан шаңды тазалау
The dust tank needs emptying when indicator light is on.
①
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
②
Grasp the handle of the tank and then press the tank separation lever.
Pull out the dust tank.
③
Empty the tank and then assemble the dust tank as below.
Контейнер для пыли необходимо очистить когда загорается световой
индикатор.
①
Отключите пылесос и отсоедините его от сети.
②
Возьмитесь за ручку контейнера и нажмите кнопку отделения
контейнера. Вытащите контейнер для пыли.
③
Опустошите контейнер от пыли и установите его обратно, как показано
на рисунке.
Коли загоряється індикатор, пилозбірник потрібно спорожнити.
①
Вимкніть пилосос та вийміть вилку із розетки.
②
Візьміться за ручку пилозбірника та натисніть на кнопку зняття пилозбірника.
Вийміть пилозбірник.
③
Видаліть пил з пилозбірника та установіть його на місце, як показано на малюнку.
Дабыл естілгенде шаң ыдысын босату керек.
①
Шаңсорғышты өшіріп, желіден ажыратыңыз.
②
Ыдыстың тұтқасын ұстап, содан кейін ыдысты ажырату түймешігін басыңыз.
Шаң ыдысын шығарыңыз.
③
Ыдысты босатып, содан кейін шаң ыдысын көрсетілгендей жинаңыз.
Assembling the dust tank / Установка пылесборника
Встановлення пилозбірника /
Шаң ыдысын жинау
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Перемещение пылесоса
• Не беритесь за ручку контейнера при перемещении пылесоса.
Корпус пылесоса может упасть при отделении контейнера и корпуса.
При перемещении пылесоса следует браться за ручку для переноски.
Переміщення пилососа
• Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення пилососа.
Пилозбірник може від’єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос
може впасти.
Для переміщення пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
Шаңсорғышты жылжыту
•
Шаңсорғышты жылжытқанда ыдыстың тұтқасын ұстамаңыз.
Ыдыс пен корпусты ажыратқанда шаңсорғыштың корпусы құлауы
мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын ұстау керек.
Pull out
Вытащите
Витягнути
Тартыңыз
Tank handle
Ручка контейнера
Ручка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Dust tank cap
Крышка контейнера для пыли
Кришка пилозбірника
Шаң ыдысының қақпағы
Tank handle
Ручка контейнера
Ручка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Carrier handle
Ручка для переноски
Ручка для носіння
Жылжыту тұтқасы
For maximum performance, always empty the dust tank when the dust tank level reaches the MAX line.
Для наилучшего результата, всегда опустошайте пылесборник при достижении индикатором заполнения отметки MAX.
Для кращого результату прибирання, обов'язково спорожнюйте пилозбірник при досягненні індикатором заповнення відмітки MAX.
Жоғары ө німділік үшін индикатор MAX белгісіне жеткен кезде, шаң ыдысын әрдайым тазалаңыз.
Tank separation lever
Кнопка отделения контейнера
Кнопка зняття пилозбірника
Ыдысты ажырату түймешігі
①
②
③
MAX line.
Уровень Max
Рівень Max
MAX белгісі
Содержание
- 3 Table of contents; Мазмұны
- 4 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; ОПАСНО
- 5 ОСТОРОЖНО
- 6 Кілем және еден қондырмасы (модельге байланысты); Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз; Телескоптық түтік; • Телескоптық түтікті шланг тұтқасына берік; How to use; Assembling vacuum cleaner; Использование; Сборка пылесоса; Користування пилососом; Збирання пилососа; Қалай пайдалану керек
- 8 Operating vacuum cleaner; Эксплуатация пылесоса; Експлуатація пилососа; Шаңсорғышты басқару; Emptying the dust tank; Storage; How to operate
- 9 FOLLOW ME function; NOTICE
- 10 Using carpet and floor nozzle / Carpet master; Использование насадки для ковра и пола /; Кілем және еден қондырмасын пайдалану /; Carpet and floor nozzle (depend on model)
- 11 Using the accessory nozzles; Использование дополнительных насадок; Використання додаткових насадок; Қосымша қондырмаларды пайдалану; Crevice tool; ЕСКЕРТУ
- 12 Emptying dust tank; Опустошение пылесборника; Видалення пилу з контейнеру пилозбірника; Қалай пайдалану; Шаң жинаушы ыдыстан шаңды тазалау; Шаң ыдысын жинау
- 13 Шаң ыдысын тазалау
- 14 Cleaning air filter and motor safety filter; Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя; Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна; Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау
- 15 Cleaning exhaust filter; Очистка выходного фильтра; Чищення випускного фільтра; Қатты заттар сүзгісін тазалау
- 16 What to do if your vacuum cleaner does not work; What to do when the suction performance decreases; Утилизация использованного оборудования; Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні; Утилізація вашого старого прилада; Ескі құрылғыны тастау
- 17 What to do if FOLLOW ME function does not work.; FOLLOW ME функциясы жұмыс істемесе, не істеу керек.













