Пылесос Philips FC9252 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Pouze některé typy: hubici Tri-Active ukládejte vždy v nastavení pro koberce (se zasunutým
kartáčem). Též zajistěte, aby se postranní štětiny neohýbaly (Obr. 24).
5
Pomocí skladovací rukojeti postavte vysavač do svislé polohy. Připevněte hubici k přístroji
zasunutím výstupku na hubici do drážky na vysavači. (Obr. 60)
Tip: Můžete také odpojit trubici od hadice.
Tip: Vysavač můžete skladovat také vodorovně. V tomto případě zasuňte výstupek na hubici do parkovací
drážky.
objednávání příslušenství a iltrů
Chcete-li objednat příslušenství a iltr y, navštivte náš web www.philips.com, kontaktujte Středisko
péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi nebo navštivte specializovanou prodejnu.
Pokud byste měli jakékoli problémy s obstaráváním iltrů nebo jiného příslušenství, obraťte se na
středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi nebo vyhledejte informace na letáčku
s celosvětovou zárukou.
- Omyvatelné iltr y Ultra Clean Air HEPA 13 lze zakoupit pod typovým označením 4322 004
93350
- Filtrační válec pro typ FC9252/9254, černá: 4322 009 09830
- Filtrační válec pro typ FC9256, ledově bílá: 4322 009 09840
- Filtrační válec pro typ FC9258, hráškově zelený: 432200900090
Životní prostředí
- Baterie dálkového ovládání obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Nelikvidujte
baterie spolu s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na určeném sběrném místě
pro baterie. Před likvidací přístroje baterie dálkového ovládání vždy vyjměte.
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 61).
Záruka a servis
Pokud budete potřebovat ser vis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips
www.philips.com
nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.
odstraňování problémů
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se
vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky
ve své zemi.
ČEština
37
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.