Пылесос Philips FC9252 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

147
uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Philips že več kot 50 let vgrajuje najnovejše tehnologije v svoje izdelke za čiščenje tal. Ta aparat je
rezultat tesnega sodelovanja med najboljšimi Philipsovimi inženirji in skupino strokovnjakov za
ergonomijo na priznani Tehnični univerzi v Delftu na Nizozemskem.
Philips uporablja najnovejše tehnologije za ustvarjanje izdelkov, ki tako glede porabe energije kot tudi
uporabe materialov niso škodljivi za okolje. Določeni modeli v tej seriji so delno izdelani iz
bioplastike in reciklirane plastike. Deli iz bioplastike so okolju prijazni, ker so izdelani iz obnovljivih
biomasnih virov. Nekatere dele je še vedno treba izdelati iz običajne plastike, a za te dele skuša
Philips uporabiti čimveč reciklirane plastike. Pri tem proizvodnem načinu nastaja znatno manj
odpadkov kot pri običajnem načinu. Izredno učinkovit motor tega sesalnika nudi visoko zmogljivost
pri nizki porabi energije.
Za dodatne informacije o tem in drugih prizadevanjih za ohranitev okolja družbe Philips obiščite
spletno stran www.asimpleswitch.com.
splošni opis (sl. 1)
1
Enota valjastega iltra
A Ročaj za čiščenje iltra
B Valjasti ilter
C Ohišje valjastega iltra
2
Gumb za sprostitev pokrova
3
Gumb za sprostitev enote valjastega iltra
4
Prevleka
5
Zaščitni ilter motorja
6
Zadnja kolesca iz mehke gume
7
Gumb za sprostitev gibljive cevi
8
Odpr tina za gibljivo cev
9
Ščetka za čiščenje
10
Komora za prah
11
Ročaj za prenašanje
12
Gumb za vklop/izklop
13
Sprejemnik daljinskega upravljalnika z indikatorjem pripravljenosti
14
Gumb za navijanje kabla
15
Nastavek s trojnim delovanjem (samo pri določenih modelih)
16
Zatič za pritrditev cevi
17
Preklopno stikalo za nastavitev za preproge/trda tla
18
Stranska ščetka
19
Gumb za sprostitev cevi
20
Ročaj PostureProtect (samo pri določenih modelih)
21
Gumb za sprostitev cevi
22
Infrardeči daljinski upravljalnik
23
Infrardeči daljinski upravljalnik (za modele brez zaslona: z infrardečim indikatorjem aktivnosti in
opozorilnim indikatorjem za čiščenje iltra)
24
Standardni ročaj
25
Priključek gibljive cevi
26
Gibljiva cev
27
Zaščitni pokrov za vijake
28
Nosilec nastavkov
29
Vzvod za sprostitev nosilca nastavkov
30
2-delna/3-delna teleskopska cev brez ročaja PostureProtect (samo pri določenih modelih)
31
2-delna/3-delna teleskopska cev z ročajem PostureProtect (samo pri določenih modelih)
slovEnšČina
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.