Пылесос Philips FC9060 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszer vizben ki kell cserélni.
- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességgel
rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismerettel rendelkező személyek (beleér tve gyermekeket
is) számára.A biztonságukér t felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett használják.
- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tar tozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne
tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
vigyázat!
- Ha a készüléket hamu, finom homok, mész, cementpor és hasonló anyagok felszívására használja,
a porzsák pórusai eltömődhetnek. A porzsáktelítettség-jelző ekkor jelez. Típusnak megfelelően
cserélje vagy ürítse ki a porzsákot, még akkor is, ha nincs tele (lásd a „Porzsák cseréje/ürítése”
című részt).
- Soha ne használja a készüléket motor védő szűrő nélkül, mer t ettől károsodhat a motor, és
lerövidül a készülék élettar tama.
- Csak Philips s-bag
`
szintetikus porzsákot vagy tar tozék újrafelhasználható porzsákot (csak egyes
országokban) használjon.
- Az áttetsző kijelző újrafelhasználható polikarbonátból készült (>PC<).
- Zajszint: Lc = 77 dB (A)
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
Előkészítés
gégecső
1
A gégecsőt erősen, kattanásig tolja be a készülékbe (ábra 2).
2
Eltávolításkor nyomja meg a gombokat, (1) és húzza ki a gégecsövet a készülékből (2) (ábra 3).
szívócső
1
A szívócsövek egymáshoz és a markolathoz illesztéséhez nyomja le a rugós zárógombot. Majd
illessze a zárógombos részt a nyílásba, és rögzítse (kattanásig) (ábra 4).
2
A szétválasztáshoz nyomja meg a rugós zárógombot, és húzza ki a fogantyút a szívócsőből.
Megjegyzés: Ugyanezt a módszert alkalmazza a tartozékok csatlakoztatásához és levételéhez.
teleszkópos szívócső (csak bizonyos típusoknál)
1
Állítsa be a szívócső hosszúságát, hogy a lehető legkényelmesebbé tegye a
porszívózást (ábra 5).
többfunkciós tri-active szívófej (csak egyes típusoknál)
A többfunkciós Tri-Active szívófej szőnyegek és hidegpadlók tisztítására is alkalmas.
- Az oldalkefék több szennyeződést és por t gyűjtenek össze a szívófej szélén, hatékonyabbá téve a
bútorok és egyéb berendezések melletti takarítást (ábra 6).
- A szívófej elején lévő nyíláson át nagyobb szennyeződéseket is felszívhat (ábra 7).
1
Kemény padló tisztításához lábával nyomja meg a szívófejen lévő billenőkapcsolót (ábra 8).
,
A kemény padló tisztítására alkalmas szalagkefe kiemelkedik a szívófej házából. Egyúttal a
kerék is felemelkedik a karcolás megelőzése és a jobb irányíthatóság érdekében.
2
Szőnyeg tisztításához nyomja meg újból a billenőkapcsolót (ábra 9).
Magyar
43
Содержание
- 85 Подготовка прибора к работе; выньте рукоятку из трубки.
- 86 маневренность пылесоса.; комбинированная насадка (только у некоторых моделей); Узкая щетка втянется в корпус насадки.; Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка.; Закрепите щелевую насадку и маленькую насадку в зажиме.; Держатель для насадок (только у некоторых моделей); Закрепите две насадки в держателе для насадок:; Эксплуатация прибора
- 87 значение мощности всасывания.; система ароматизации воздуха active Fragrance Control (только в; Philips. Используйте в пылесосе только гранулы Philips s-fresh; заполнение картриджа; Откройте в пакете небольшое, расположенное вверху отверстие.; установка степени ароматизации; картридж, повернув его назад так, чтобы отверстия не были видны.; Хранение
- 88 Доставая мешок из пылесоса, держите его вертикально.; только в некоторых странах); инструкциям в разделе “Замена одноразового мешка для пыли”.; Очистка и обслуживание фильтров; Потрясите фильтр над мусорным мешком для очистки.
- 89 Фильтр super Clean air (только у некоторых моделей); Фильтр super Clean air hEPa 12/фильтр ultra Clean air hEPa 13; причиной аллергических реакций дыхательных путей.; Фильтр super Clean air hEPa 12; Установите в прибор новый фильтр.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; после четырех очисток.
- 90 перед повторной установкой в пылесос.; заказ принадлежностей
- 91 Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.