Пылесос Dyson DC37 Animal Turbine - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pošti.
To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane škode in
nam omogoča, da z vami stopimo v stik.
OMEJENA 5-LETNA GAR ANCIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 5-LETNE GAR ANCIJE.
GAR ANCIJA KRIJE
•
Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik pokvari
zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave
(če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z
ustreznim nadomestnim delom).
•
Sesalnik uporabljajte v državi nakupa.
GAR ANCIJA NE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
•
Običajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.).
•
Naključne škode, okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja,
nepravilne uporabe, zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom, ki
ni v skladu z Dysonovim priročnikom za uporabo.
•
Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem
priročniku za uporabo.
•
Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne gospodinjske namene.
•
Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.
•
Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
•
Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).
•
Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
•
Če niste prepričani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo številko za
pomoč uporabnikom.
pOVZETEK KRITJA
•
Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji kasnejši).
•
Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vašega sesalnika
lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaračuna. Prosimo, shranite račun ali
dobavnico.
•
Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
•
Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
•
Garancijsko obdobje se ne bo podaljšalo zaradi popravila ali zamenjave vašega
sesalnika v garanciji.
•
Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu
kot potrošnik.
VAROVANJE ZASEBNOSTI
Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za
namene promocije, trženja in servisiranja.
Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o priljubljenih
načinih oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše podatke, pokličite
številko za pomoč uporabnikom v Sloveniji: 04 537 66 00.
TR
DYSON CİHA ZINIZIN KULL ANIMI
LÜTFEN DEVA M ETMEDEN ÖNCE BU DYSON ÇALIŞTIR M A
KIL AVUZUNDAKI ‘ÖNEMLI GÜVENLIK TALIM ATL ARI’NI OKUYUN.
CİHA ZIN TAŞINM ASI
•
Cihazı gövde üzerindeki ana taşıma sapından taşıyın.
•
Taşırken, siklon tahliye düğmesine basmayın veya cihazı sarsmayın, bu durumda
siklon yerinden çıkabilir, düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
ÇALIŞTIRM A
•
Kullanmadan önce kabloyu daima kırmızı banda kadar uzatın.
•
Cihazın fişini elektrik prizine takın.
•
Cihazı ‘AÇIK’ veya ‘K APALI’ konuma getirmek için şekilde gösterilen yerdeki güç
düğmesine basın.
•
Kullandıktan sonra: Fişi prizden çekin, kabloyu güvenli bir şekilde sarın, cihazı
ortalıktan kaldırın.
•
Aşağıdakileri yapmadan önce cihazı ‘K APALI’ konuma getirin ve fişi prizden çekin:
– ayarların yapılması
– aksesuarların değiştirilmesi veya kullanılması
– hortumun veya hava yolu kontrol parçalarının çıkartılması.
HALIL AR VEYA SERT YÜZEYLER
•
Cihazı her ‘AÇIK’ konuma getirdiğinizde, fırça başlığı her zaman varsayılan olarak
‘AÇIK’ (dönen) konumda olacaktır.
•
Fırça başlığını kapalı konuma getirmek için (örn. sert zeminler için)
– cihazı ‘ON’ (AÇIK) konuma getirin
– fırça başlığının ‘ON/OFF’ (AÇIK/K APALI) düğmesine basın, fırça başlığının
dönmesi duracaktır.
•
Fırça başlığı tıkanırsa otomatik olarak duracaktır. ‘Fırça başlığı – tıkanıklığın
giderilmesi’ bölümüne bakın.
•
Zemin kaplamaları, kilim ve halılarınızı süpürmeden önce üreticilerinin tavsiye ettiği
temizleme talimatlarını kontrol edin.
•
Süpürme işlemi sırasında döner fırça başlık kullanıldığında bazı halılar tüylenebilir. Bu
olursa, ‘sert zemin’ modunda süpürmenizi ve zemin kaplama üreticisine danışmanızı
tavsiye ederiz.
•
Cihazdaki fırça başlığı bazı halı türlerine zarar verebilir. Emin değilseniz, fırça başlığını
kapalı konuma getirin.
DYSON CİHA ZINIZIN BAKIMI
•
Bu Dyson Çalıştırma Kılavuzunda gösterilenler veya Dyson Yardım Hattı tarafından
önerilen bakım ve onarım işleri haricinde herhangi bir işlem yapmayın.
•
Sadece Dyson tarafından tavsiye edilen parçaları kullanın. Böyle yapmamanız,
garantinizi geçersiz kılabilir.
•
Cihazı kapalı yerlerde saklayın. 0°C (32°F) sıcaklığın altında kullanmayın veya
saklamayın. Çalıştırmadan önce cihazın oda sıcaklığında bulunduğundan emin olun.
•
Cihazı sadece kuru bir bezle temizleyin. Cihazın hiçbir parçasında herhangi bir
yağlayıcı, temizlik malzemesi, parlatıcı veya oda spreyi kullanmayın.
•
Bir garajın içinde kullanılmışsa, hassas zeminlere zarar verebilecek her türlü kum,
pislik veya çakılın temizlenmesi için süpürme işleminden sonra altlığı ve top şeklindeki
üniteyi daima kuru bir bezle silin.
SÜpÜRME İŞLEMİ - DİKK AT
•
Şeffaf hazne olmadan ve filtre yerinde değilken kullanmayın.
•
Alçı tozu veya un gibi ince tozlar sadece çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.
•
Cihazı keskin sert nesneleri, küçük oyuncakları, iğneleri, kağıt ataşlarını vs. süpürmek
için kullanmayın. Cihaza zarar verebilirler.
•
Süpürme işlemi sırasında, bazı halılar şeffaf hazne veya çubuk içinde küçük statik
elektrik yüklenmeleri üretebilir. Bunlar zararsızdır ve elektrik prizi ile ilgisi yoktur.
Bunun etkisini en aza indirmek için, şeffaf hazneyi önce boşaltıp soğuk suyla
durulamamışsanız (‘Şeffaf haznenin temizlenmesi’ bölümüne bakın), içine elinizi veya
herhangi bir nesneyi sokmayın.
•
Yüksek emiş gücü, hortumun ‘sıçramasına’ neden olabilir – lütfen dikkat edin.
•
Cihazı merdivenlerde kullanırken, cihazı kendinizden daha yüksek seviyede tutmayın.
•
Cihazı sandalye, masa, vs. üstüne koymayın.
•
Ahşap veya linolyum gibi yoğun bir şekilde cilalanmış zeminleri süpürmeden önce,
ilk olarak zemin aksesuarının alt kısmını ve aksesuarın fırçalarında zemini çizebilecek
nesneler bulunmadığını kontrol edin.
•
Süpürme işlemi sırasında zemin aksesuarını yere sert bastırmayın; bu hasara
neden olabilir.
•
Hassas yüzeylerde, temizleme başlığını aynı yerin üzerinde uzun süre kullanmayın.
•
Temizleme başlığının hareketi cilalı zeminlerde pürüzlü bir parıltı oluşturabilir. Eğer bu
olursa, yüzeyi nemli bir bezle silin, cila ile cilalayın ve kurumasını bekleyin.
ŞEFFAF HA ZNENİN BOŞALTILM ASI
•
Toz düzeyi göstergesi M A X işaretine ulaşır ulaşmaz hazneyi boşaltın; haznenin aşırı
dolmasına izin vermeyin.
•
Şeffaf hazneyi boşaltmadan önce cihazı ‘K APALI’ konuma getirin ve fişini
prizden çekin.
•
Siklon ve şeffaf hazne ünitesini çıkartmak için, tahliye düğmesini şekilde gösterildiği
gibi taşıma sapının kenarına doğru ittirin.
•
Tozu tahliye etmek için kırmızı hazne tahliye düğmesine basın.
•
Boşaltma sırasında toz/alerjen temasını en aza indirmek için şeffaf hazneyi hava
almayacak şekilde bir naylon torbanın içine koyun ve boşaltın.
•
Şeffaf hazneyi dikkatlice çıkartın.
•
Torbanın ağzını sıkıca bağlayın, uygun bir şekilde atın.
ŞEFFAF HA ZNENİN TEMİZLENMESİ
•
Siklon ve şeffaf hazneyi çıkartın (talimatlar yukarıdadır).
•
Siklon ünitesini şeffaf hazneden ayırmak için kırmızı hazne tahliye düğmesine basarak
hazne tabanını açın. Böylece, kırmızı açma mekanizmasının arkasında gümüş
renkli küçük bir düğme açığa çıkar. Gümüş düğmeye basın ve siklon ünitesini şeffaf
hazneden ayırın.
•
Şeffaf hazneyi sadece soğuk suyla temizleyin.
•
Şeffaf hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
•
Şeffaf hazneyi temizlemek için deterjan, parlatıcı veya oda spreyi kullanmayın.
•
Şeffaf hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
•
Siklonu tamamen suya batırmayın veya içine su dökmeyin.
•
Hav ve tozu gidermek için siklon muhafazasını bir bez veya kuru fırçayla temizleyin.
FİLTRENİZİN YIK ANM ASI
•
Cihazınızın şekilde gösterildiği yerde, yıkanabilir bir tane filtresi vardır.
•
Performansı korumak için filtreyi talimatlara göre düzenli olarak kontrol edin ve yıkayın.
•
Filtre kontrol edilmeden ve çıkartılmadan önce cihazı ‘K APALI’ konuma getirin ve fişini
prizden çekin.
•
İnce tozların süpürülmesi halinde, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.
•
Filtreyi sadece soğuk suyla yıkayın. Deterjan kullanmayın. Açık ucunu musluk altında
tutup, içinden 10 saniye süreyle su akıtın. Baş aşağı çevirip, 10 kez hafifçe vurarak
içinde kalan suyu çıkarın.
•
Fazla suyun giderildiğinden emin olmak için her iki elinizle birlikte sıkarak bükün.
•
Filtrenin dış yüzeyini 15 saniye süreyle suya tutun.
•
Fazla suyun giderildiğinden emin olmak için her iki elinizle birlikte sıkarak bükün.
•
Filtreyi yanlamasına yatırarak kurumaya bırakın.
•
Filtreyi bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına,
mikrodalga fırına ya da açık alev kaynaklarının yakınına koymayın.
•
ÖNEMLİ:
Yıkadıktan sonra, tekrar yerine yerleştirmeden önce lütfen en az 24 saat
iyice kurumaya bırakın.
TIK ANIKLIğIN AR AŞTIRILM ASI
•
Tıkanıklıkları araştırmadan önce cihazı ‘K APALI’ konuma getirin ve fişini prizden çekin.
Böyle yapmamak kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
•
Tıkanıklıkları kontrol ederken keskin nesnelerden kaçının.
•
Kullanmadan önce tüm parçaları yerine güvenli bir şekilde yerleştirin.
•
Tıkanıklıkların giderilmesi garanti kapsamında değildir.
•
Şeffaf haznenin altındaki esnek kontrol hortumuna ulaşmak için, önce şeffaf hazneyi
çıkartın (yukarı bakın).
•
Şeffaf hazne kılavuz kelepçesinin üstündeki artı yuvalı iki vidayı sökün. (Diğer vidaları
sökmeyin.) Kelepçeyi çıkartın.
•
Esnek kontrol hortumunun üst kısmını, top şeklindeki ünitenin yanındaki girişten
çekerek çıkarın (ana hortum bağlantısının yanındaki ucunu çıkarmayın). Oldukça sıkı
yerleşmiştir, çekip çıkarırken zorlamayın. Sürekli, güçlü bir kuvvet uygulayın.
•
Tıkanıklıkları kontrol edin.
•
Tersine sırayla yeniden monte edin.
TIK ANIKLIKL ARIN GİDERİLMESİ - TERM AL GÜÇ KESME
DEVRESİ
•
Bu cihaz otomatik bir termal güç kesme devresiyle donatılmıştır.
•
Büyük nesneler, aksesuarları veya çubuk girişini tıkayabilir. Herhangi bir parça
tıkanırsa, cihaz aşırı ısınabilir ve güç otomatik olarak kesilebilir.
•
Cihazı ‘K APALI’ konuma getirin ve fişini prizden çekin. Filtreyi ve tıkanıklıkları kontrol
etmeden önce 1-2 saat soğumaya bırakın. Tıkanıklığı giderirken boru ayarıyla
oynamayın.
•
Yeniden çalıştırmadan önce tüm tıkanıklıkları giderin.
1
2
3
FIRÇA BAŞLIğI - TIK ANIKLIğIN GİDERİLMESİ
•
Fırça başlığınız tıkanmışsa çalışmayabilir. Bu olursa, fırça başlığını şekilde gösterildiği
gibi çıkartmanız gerekecektir.
•
Devam etmeden önce cihazı ‘K APALI’ konuma getirin ve fişini prizden çekin. Böyle
yapmamak kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
•
Fırça başlığını çıkartmak için anahtar sembolü ile işaretlenmiş vidayı madeni para
kullanarak gevşetin.
•
Tıkanıklıkları giderirken keskin nesnelerden kaçının.
•
Fırça başlığını yerine yerleştirin ve vidayı sıkarak sabitleyin. Çalıştırmadan önce yerine
sağlam bir şekilde yerleştiğinden emin olun.
•
Fırça başlığı tıkanıklıklarının giderilmesi garanti kapsamında değildir.
FIRÇA BAŞLIğI - SORUN GİDERME
Fırça başlığının dönmesi durduysa, tıkanıklıkların giderilmesi hakkında yukarıda
verilen talimatları izleyin. Alternatif olarak, Dyson Yardım Hattı’ndan bir Dyson
uzmanıyla iletişim kurun veya internet sitesini ziyaret edin.
ELDEN ÇIK ARM A BİLGİSİ
Dyson ürünleri yüksek sınıf geri dönüşümlü malzemelerden yapılmıştır. Lütfen bu
ürünü sorumlu bir şekilde elden çıkarın ve mümkün olan yerlerde geri dönüşümünü
sağlayın.
TR
36
37
GAR ANTİ K AYIT VE ŞARTL ARI
DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Eğer Dyson elektrikli süpürgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri numarası ve
ne zaman, nereden aldığınız gibi detaylarla birlikte Dyson Danışma Hattını arayınız ya
da web sitesi yolu ile bizimle temasa geçiniz.
Seri numarasını, şeffaf haznenin arkasında,elektrikli süpürgenin ana gövdesi üzerinde
bulabilirsiniz.
Sorularınızın büyük çoğunluğu Dyson Danışma Hattı personeli tarafından telefonda
çözümlenecektir.
Eğer elektrikli süpürgenizin servise ihtiyacı varsa, en uygun yetkili servis seçeneğini
görüşebilmeniz için Dyson Danışma Hattını arayın. Elektrikli süpürgeniz garanti ve
onarım kapsamındaysa, ücretsiz onarılacaktır.
BİR DYSON KULL ANICISI OL AR AK LÜTFEN K AYIT
OLUN
DYSON ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ TERCİH ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR
EDERİZ.
Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, Dyson kullanıcısı olarak, Dyson’a
kayıt olun. Kayıt işlemini, aşağıdaki seçeneklerden biri ile yapabilirsiniz:
•
w w w.hakman.com.tr ve w w w.dyson.com.tr web adreslerinden
Böylelikle bir Dyson elektrikli süpürge kullanıcısı olarak, gelecekte garanti kapsamı
dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda, gerektiğinde sizinle
irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır.
5 YIL SINIRLI GAR ANTİ
DYSON SINIRLI GAR ANTİ K AYIT VE ŞARTL ARI.
GAR ANTİ K ApSAMINDA OL AN DURUML AR
•
Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü
takdirde, elektrikli süpürgenizin onarımı ya da yenilenmesi, yanlış ya da hatalı
parçaların kullanılmasından dolayı arızalanması, satın alma yada teslimat sürecinin
ilk beş yılı boyunca gerçekleşen işçilik ve fonksiyonellik (eğer süpürgenizin herhangi
bir parçası kullanılabilir durumda değilse ya da artık üretilmiyorsa Dyson ya da
belirlenen yetkili teknik servis, hatalı yada kusurlu parçayı fonksiyonel yedek bir parça
ile değiştirecektir).
•
Elektrikli süpürgenizi satın aldığınız ülkede kullanınız.
GAR ANTİ K ApSAMINDA OLM AYAN DURUML AR
Dyson aşağıdaki durumlarda ürünün onarım, bakım ve değişimini garanti etmez:
•
Olağan yıpranmalar (örneğin sigorta atması,kayış, fırça bölümü,piller, vs).
•
Kaza sonucu hasar, kusurlu kullanım ve bakım hataları, hor kullanmak, ihmal, dikkatsiz
kullanım ya da Dyson kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlara uyumsuz şekilde
taşınması ve bakımı neticesi oluşan hasarlar.
•
Blokaj – Elektrikli süpürgedeki blokajların nasıl yokedilmesi gerektiğini görmek için lütfen
Dyson kullanım kılavuzunuzu okuyun.
•
Dyson Elektrikli süpürgeleri sadece ev kullanımları için tasarlanmıştır. Cihazlarımızın
normal ev kullanımı haricinde kullanılması durumunda oluşan hasarlar.
•
Dyson kullanım Kılavuzunda belirtilmeyen ve önerilmeyen yedek parçaların kullanımından
kaynaklanan hasarlar.
•
Dyson orjinal yedek parça ve aksesuarlarının kullanılmamasından kaynaklanan hasarlar.
•
Hatalı yerleştirmeden kaynaklanan hasarlar (Dyson tarafından yapılan yerleştirme hariç).
•
Bakım ve tamiratların Dyson yetkili temsilcisi haricinde yapılması.
•
Garanti kapsamıyla ilgili soru ve tereddütleriniz için lütfen Dyson Danışma Hattını arayınız.
GAR ANTİ K ApSAMI ÖZETİ
•
Garanti süreci, ürünü satın alma tarihinden itibaren başlar. Eğer ürün alım tarihinden
sonra teslim edildiyse, garanti süreci teslim tarihinden itibaren geçerlidir.
•
Elektrikli süpürgenize garanti kapsamında herhangi bir işlem uygulanmadan once,
ürünü satın aldığınızı gösteren evrakları yetkiliye sunmalısınız (Hem orijinal hem de
herhangi müteakip ). İlgili evrakların temin edilememesi durumunda yapılan işlem
ücrete tabi olacaktır. Lütfen fatura veya teslimat fişini saklayınız.
•
Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarafından belirtilen yetkili teknik servis tarafından
yapılacaktır.
•
Değiştirilen parça Dyson’da kalacaktır.
•
Elektrikli süpürgenizin garanti kapsamında onarımı ve değişiminde geçen süre garanti
süresine eklenmeyecektir. Garanti kapsamında yapılan tamirat ve bakım süreçleri
garanti dönemini uzatmayacaktır.
•
Garanti kapsamı, bir tüketici olarak kanuni haklarınızı olumsuz yönde etkilemeyen ek
faydalar sağlar.
KİŞİSEL DOKUNULM A ZLIğINIZ HAKKINDA
Bilgileriniz Dyson tarafından, promosyon,pazarlama ve hizmet amacı ile saklı
tutulacaktır.
Eğer kişisel bilgileriniz değişirse,eğer alışverişinizle ilgili fikriniz değişirse ya da
bilgilerinizi nasıl kullanacağımızla ilgili kuşkularınız varsa bilmemiz için lütfen bizimle
temas kurun.
pRODUCT INFORM ATION
Maximum product weight 10.94kg.
Please note: small details may vary from those shown.