Пылесос Bosch BGL 2UA220 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
Varmista, että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä,
lemmikkieläimiä tai esineitä, kun johto kelautuu auto-
maattisesti laitteen sisään.
>
= Ohjaa verkkoliitäntäjohtoa pistokkeesta käsin.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat
pölynimuria.
Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä irrota ver-
kkopistoke.
Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaaminen
ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuutetulle
huoltopalvelulle.
Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta ja lämmön-
lähteiltä.
Älä laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodattimiin
(pölypussi, moottorinsuojasuodatin, poistoilman suo-
datin jne.).
Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön.
>
= Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta.
Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke, kun et
imuroi.
Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökelvot-
tomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti.
!
Huo
m
io
Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle, se voi
johtua siitä, että samaan vir tapiiriin on liitetty muita
sähkölaitteita samanaikaisesti.
Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite
pienimmälle teholle ennen käynnistämistä ja valitse-
malla vasta sitten suurempi tehoalue.
Ohjeit
a
hävittä
m
i
s
e
s
tä
P
a
kk
a
u
s
Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen
aikana. Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja se
voidaan kierrättää. Vie tarpeettomat pakkausmateri-
aalit asiaankuuluvaan kierrätyspisteeseen.
Käytö
s
tä poi
s
tettu l
a
ite
Käytetyt laitteet sisältävät monia ar vokkaita mate-
riaaleja. Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä
var ten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen. Lisä-
tietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai
kunnastasi.
Suod
a
tti
m
ien j
a
pölypu
ss
ien hävittä
m
inen
Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöystävällistä
materiaalia. Sikäli kuin ne eivät sisällä mitään talous-
jätteeksi soveltumatonta, ne voi hävittää normaalin
kotitalousjätteen mukana.
Ylei
s
iä ohjeit
a
V
a
ru
s
teet
Hankkimasi varusteen (suutin, imuputki jne.) ulkonä-
kö voi poiketa käy ttöohjeessa olevista kuvista, vaik-
ka toimintatapa on sama.
Sy
m
bolit
Pehmustettujen huonekalujen, tyynyjen ja ver-
hojen imurointiin.
Mattojen ja kokolattiamattojen imurointiin
Kovien lattioiden imurointiin
Energi
am
erkkiä ko
s
kev
a
t huo
ma
utuk
s
et
Tämä pölynimuri on yleiskäyttöön tarkoitettu letkulla va-
rustettu pölynimuri.
Käytä mattojen ja kovien lattioiden imurointiin vaihdet-
tavaa yleiskäyttöön tarkoitettua suulaketta ilmoitetun
energiatehokkuuden ja puhdistuskykyluokan saavutta-
miseksi.
L
as
kel
ma
t peru
s
tuv
a
t delegoituun
s
äädök
s
een (EU)
nro 665/
2
013, jonk
a
ko
m
i
ss
io on julk
a
i
ss
ut 3. toukoku
-
ut
a
2
013 direktiivin
2
010/30/EU täydennyk
s
ek
s
i.
K
a
ikki
m
enettelyt, joit
a
tä
ss
ä ohjee
ssa
ei ole kuv
a
ttu
t
a
rke
mm
in, on
s
uoritettu
s
t
a
nd
a
rdin
EN 6031
2-
1:
2
01
7
* peru
s
teell
a
.
*Koska käyttöikätesti tehdään moottorille tyhjällä
pölysäiliöllä, ilmoitettua moottorin käyttöikää on nos-
tettava 10 %:lla puoliksi täytetyllä pölysäiliöllä tehtävää
tarkastusta var ten.
Conser var las instrucciones de uso. En caso de ent-
regar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las
instrucciones de uso.
U
s
o de
a
cuerdo con l
as
e
s
pecific
a
cio
-
ne
s
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Este aparato está previsto para ser utiliz-
ado a una altura máxima de 2.0 0 0 metros sobre el nivel
del mar. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo
con las indicaciones descritas en estas instrucciones
de uso.
P
a
r
a
evit
a
r d
a
ño
s
y le
s
ione
s
, no u
sa
r el
as
pir
a
dor en
lo
s
s
iguiente
s
c
as
o
s
:
aspiración de personas o animales.
aspirar:
− sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o in-
candescentes,
− sustancias húmedas o líquidas,
− materiales o gases inflamables o explosivos,
− ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones
de calefacción central,
− polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Rec
am
bio
s
,
a
cce
s
orio
s
, bol
sas
p
a
r
a
pol
-
vo
Nuestros recambios originales, accesorios originales
y accesorios especiales están, al igual que las bolsas
para polvo originales, per fectamente adaptados a las
propiedades y los requisitos de nuestras aspiradoras.
Por ello, recomendamos utilizar exclusivamente nuest-
ros recambios originales, accesorios originales y espe -
ciales, así como nuestras bolsas para polvo. De esta
forma quedará garantizada una larga vida útil y una
calidad alta y duradera del rendimiento de limpieza de
la aspiradora.
e
s