Bosch BBH 216RIB - Инструкция по эксплуатации - Страница 5

Пылесос Bosch BBH 216RIB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 98
Загружаем инструкцию
background image

3

 

„

Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit 
und Hitzequellen schützen.

 

„

Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die 
Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter 
etc.) geben.

 

„

Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-
net. =>Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädi-
gung des Gerätes führen.

 

„

Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird. 

 

„

Aus Sicherheitsgründen, um Akku und Motor zu schüt-
zen, ist das Gerät mit einem Überhitzungsschutz aus-
gestattet. Sollten Akku oder Gerät zu warm werden, 
schaltet das Gerät automatisch ab.

 

 Das Gerät muss ca. 3 0 Minuten abkühlen, bevor es 
wieder einsatzbereit ist.

 

„

Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschä-
digung auf dem Transport. Deshalb empfehlen wir, die 
Verpackung für Transportzwecke aufzubewahren. 

Hinweise zur Entsorgung

Staubsauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen 
einer umweltgerechten Wieder ver wer tung zugeführ t 
werden.
Wer fen Sie Staubsauger und Akkus/Batterien nicht in 
den Hausmüll!

 

„

Verpackung

 

 Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be -
schädigung auf dem Transpor t. Sie besteht aus 
umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb 
recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver-
packungsmaterialien an den Sammelstellen für das 
Ver wer tungssystem »Grüner Punkt«.

 

„

Akkus / Batterien

 

 Intergier te Akkus dür fen zur Entsorgung nur von 
Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öff-
nen der Gehäuseschale kann der Staubsauger zer-
stört werden.

 

 Um den Akku aus dem Staubsauger zu entnehmen, 
betätigen Sie den Ein-/Ausschalter solange, bis 
der Akku vollständig entladen ist. Drehen Sie die 
Schrauben am Gehäuse heraus und nehmen Sie die 
Gehäuseschale ab, um den Akku zu entnehmen.

 

 Um eine Kur zschluss zu verhindern, trennen Sie die 
Anschlüsse am Akku einzeln nacheinander und iso -
lieren Sie die Pole sofor t.

 

 Auch bei vollständiger Entladung ist noch eine Rest-
kapazität im Akku enthalten, die im Falle eines Kur z-
schlusses freigesetzt werden kann.

Please keep this instruction manual for future refe -
rence.
When passing the vacuum cleaner on to a third par ty, 
please also pass on this instruction manual.

Intended use

This appliance is designed for the household or for si-
milar, non-industrial applications. Household-like envi-
ronments include staff areas in shops, of fices, agricul-
tural and other small businesses or for use by guests 
at bed-and-breakfast establishments, small hotels and 
similar residential facilities. This appliance is intended 
for use up to a ma ximum height of 20 0 0 metres above 
sea level. 

In order to prevent injuries and damage, the vacuum 
cleaner must not be used for:

 

„

Vacuuming persons or animals.

 

„

Vacuuming up:

 

− Hazardous, sharp-edged, hot or red-hot substances.

 

− Damp or liquid substances.

 

− Highly flammable or explosive substances and 

gases.

 

− Ash, soot from tiled stoves and central heating 

systems.

 

− Toner dust from printers and copiers.

Spare parts, accessories, dust bags

Our original spare par ts, original (special) accessories 
and original dust bags are designed to work with the 
features and requirements of our vacuum cleaners. We 
therefore recommend that you only use our original spa-
re par ts, original (special) accessories and original dust 
bags. This will ensure that your vacuum cleaner has a 
long ser vice life and that the quality of its cleaning per-
formance will remain consistently high throughout. 

!

 Please note

   Using unsuitable or inferior-quality spare par ts, (spe -

cial) accessories and dust bags can damage your 
vacuum cleaner. Damage caused by the use of such 
products is not covered by our guarantee.

Safety information

This vacuum cleaner complies 
with the recognised rules of 
technology and the relevant 
safety regulations.

 

„

The appliance may be used 
by children over the age of 
8 years and by persons with 
reduced physical, sensory or 

en

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BBH 216RIB?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"