Проекторы NEC NP1200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

100
8. Приложение
9
TravelCare Guide
TravelCare - a service for international travelers
This product is eligible for “TravelCare”, NEC’s unique international
warranty.
Please note that TravelCare coverage differs in part from coverage
under the warranty included with the product.
Services offered with TravelCare
This warranty allows customers to receive service on their product at
the NEC and NEC-designated service stations in the countries listed
herein when temporarily traveling internationally for business or plea-
sure.
For details on services offered by the different service stations, please
refer to the “List of TravelCare Outlets” below.
1 Repair services
The product will be repaired and delivered within 10 business days,
not including shipping time.
During the term of warranty, the cost of maintenance parts, labor
costs for repairs and shipping costs within the service station’s cov-
erage area are covered by the warranty.
2 Replacement product rental service
If the customer desires, he or she can rent a replacement product
while the original product is being repaired.
Fee: US$200 for 12 days
This fee must be paid at the local service station in cash or credit
card.
The US$200 rental fee is non-refundable even if the customer rents
it less than 12 days before returning.
The replacement product will be delivered within 3 business days.
If the customer did not return the replacement product within 12
days, the customer will be charged the price of the unit.
If the customer returned the replacement product in a faulty or
damaged condition, the repair cost will be charged to the customer.
Note that this service is not offered in all countries and regions.
Please refer to the “List of TravelCare Outlets”.
In addition, this replacement product rental service is not offered
after the product’s warranty has expired.
Term of warranty
1
a. Upon presentation of the warranty or receipt received upon
purchase:
Valid for the term indicated on the warranty or the normal term
of warranty for the country of purchase.
b. When only the product is brought in:
Valid for a period of within 14 months of the date of manufac-
ture indicated by the serial number attached to the product.
2 When a product whose term of warranty is expired is brought in:
Repairs will be offered for a fee. In this case the customer is not
eligible for the replacement product rental service.
3 In the following cases, repairs may be charged, even if the product’
s warranty is still in effect:
1) If the term of warranty, model name, serial number and name
of the store of purchase are not indicated on the warranty or
have been altered.
2) Problems or damage caused by dropping or shocks during
shipment or movement by the customer or by improper han-
dling by the customers.
3) Problems or damage caused by improper usage or unwarrant-
able alterations or repairs by the customer.
4) Problems or damage caused by fire, salt damage, gas dam-
age, earthquakes, lightning damage, storm or flood damage or
other natural disasters or such external factors as dust, ciga-
rette smoke, abnormal voltage, etc.
5) Problems or damage caused by use in hot or humid places, in
vehicles, boats or ships, etc.
6) Problems or damage caused by expendable supplies or de-
vices connected to the product other than those designated by
NEC.
7) Problems caused by natural consumption, wear or deteriora-
tion of parts under normal usage conditions.
8) Problems or damage to lamps and other expendable supplies,
included parts or optional parts.
9) Other conditions stipulated in the warranty included with the
product also apply.
NOTE: The product can be used overseas with voltages indicated in the rat-
ing label on the product by using a power cable suited for the standards and
power source voltage of the country in which the product is being used.
List of TravelCare Outlets
This list applies as of July 1, 2009.
For the most up-to-date information, please refer to the websites of the
service stations in the various countries on the List of TravelCare Outlets or
to the NEC website at
http://www.nec-display.com/global/index.html
.
In Europe
NEC Europe Ltd. / European Technical Centre
Address:
Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
Telephone:
+44 1952 237000
Fax Line:
+44 1952 237006
Email Address:
AFR@uk.neceur.com
WEB Address:
http://www.neceur.com
(Regions Covered)
EU:
Austria*, Belgium*, Bulgaria*, Czech Republic*, Cyprus*,
Denmark*, Estonia*, Finland*, France*, Germany*, Greece*,
Hungary*, Ireland*, Italy*, Latvia*, Lithuania*, Luxembourg*,
Malta*, The Netherlands*, Poland*, Portugal*, Romania*, Slo-
vakia*, Slovenia*, Spain*, Sweden* and the United Kingdom*
EEA:
Norway*, Iceland and Liechtenstein
In North America
NEC Display Solutions of America, Inc.
Address:
500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois
60143, U.S.A.
Telephone:
+1 800 836 0655
Fax Line:
+1 800 356 2415
Email Address:
vsd.tech-support@necdisplay.com
WEB Address:
http://www.necdisplay.com/
(Regions Covered)
U.S.A. *, Canada*
In Oceania
AWA Limited.
Address:
151 Arthur Street
Homebush West NSW 2140 Australia
Customer Call Centre
Telephone:
0297647777
Fax Line:
1300772688
Email Address:
commercialsupport@awa.com.au
Если Вы находитесь в Австралии и нуждаетесь в технической
поддержке, обратитесь в компанию AWA по телефону 1300366144,
и выберите опцию 4. Вы можете заказать гарантийное обслужива-
ние по электронной почте:
commercialsupport@awa.com.au.
(Regions Covered)
Australia
NOTE: In countries designated with an asterisk(*), replacement product rental service are offered.
Содержание
- 3 Важная информация; Предостережения относительно безопасности; Меры предосторожности; ВНИМАНИЕ
- 4 ii
- 5 iii; • Не устанавливайте проектор в следующих условиях:; Размещение проектора в горизонтальном положении
- 6 iv; проектор длительное время.
- 7 • Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, приведенным на стр.; Характеристики лампы; футляра проектор может повредиться.
- 8 Информация о режиме работы на большой высоте; эксплуатации оптических компонентов, например лампы.; ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ НА ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРОЕЦИРУЕМЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
- 9 vii; Оглавление
- 10 viii; Использование экранного меню
- 11 ix
- 12 Комплектация
- 13 Ознакомление с проектором; Поздравляем с покупкой проектора!; Проектор можно убирать сразу же после выключения.; • Измеритель CO; Показывает энергосберегающий эффект уменьшения выделения CO
- 14 Разъем RJ-45 является стандартной функцией.; пользователя; Об этом руководстве пользователя
- 15 Название деталей проектора; Передняя/верхняя часть
- 16 Нижняя часть; Переноска проектора
- 17 Блокировка ручки для переноски; Осторожно поставьте проектор на торец.
- 18 Важнейшие функции
- 19 Функции панели разъемов; приведены типичные коды управ-
- 20 Элементы пульта дистанционного управления
- 21 Установка элемента питания; либо преграды или если на датчик падает слишком яркий свет.
- 22 Правила обращения с пультом дистанционного управления
- 23 Установка и подключение; Настройка экрана и проектора; Настроить экран и проектор.
- 24 Осуществление подключений; Подключение ПК или компьютера Macintosh; или работы его программы управления электропитанием.; Включение внешнего экрана компьютера; ADJUST на корпусе проектора.
- 26 Входной разъем
- 30 Пример подключения к проводной локальной сети; LAN
- 32 Включение проектора; противном случае может повредиться проектор.
- 33 Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню); Для выбора языка меню выполните такие действия:; С помощью кнопки
- 34 Выбор источника сигнала; Выбор из списка источников; КОМПЬЮТЕР1; Использование пульта дистанционного управления; На экране отобразится меню.
- 35 Регулировка размера и положения изображения
- 36 Настройка положения проецируемого изображения; • Поверните лимб для смещения объектива.
- 37 • Для настройки фокуса поворачивайте колечко focus.; Точная настройка размера изображения (Рычаг масштабирования)
- 38 Настройка ножки для регулирования наклона; Опустите переднюю часть проектора до требуемой высоты.
- 39 Коррекция трапециевидного искажения; Появится панель настройки трапецеидального искажения.
- 40 Настройка с помощью меню
- 41 Автоматическая оптимизация цветовых оттенков изображения; Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust; • Громкость звука нельзя регулировать с помощью кнопки; Увеличение и уменьшение громкости
- 42 Выключение проектора; Чтобы выключить проектор:; или кнопку POWER OFF на пульте дистанционного управления.; После использования
- 43 Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера.
- 44 Изменение Эко режима; ЭКО РЕЖИМ; Нажмите кнопку ECO MODE на пульте дистанционного управления
- 45 Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]; с начала сеанса до настоящего момента. Вы можете
- 46 Предупреждение несанкционированного использования проек-; Чтобы активировать функцию безопасности:
- 47 Для включения проектора при включенной функции [БЕЗОПАСНОСТЬ]:
- 49 Использование дополнительного дистанционного приемника; Подключение дистанционного приемника мыши к компьютеру; Подключение с использованием терминала USB; не работают в программе PowerPoint для компьютера Macintosh.
- 50 Режим перетаскивания:; тации к компьютеру или интерактивной справке.
- 51 Настройка с помощью браузера HTTP; Обзор; обратитесь к своему сетевому администратору.; Подготовка перед началом работы; в столбце адреса или столбце ввода URL-адреса.
- 52 Параметры сети
- 53 Настройка почтового предупреждения; адреса получателя
- 54 Использование кабеля передачи сигнала VGA для эксплуатации; отображены так же, как и экран Вашего компьютера.; Шаг 1: Установка Virtual Remote Tool на компьютер
- 55 Установка Virtual Remote Tool; Дважды кликните «Software» и затем «Virtual Remote Tool».
- 56 • Для Windows 7/Windows Vista; Откроется окно Панели управления.; Шаг 2: Подсоедините проектор к компьютеру; Проектор находится в режиме ожидания.
- 57 Шаг 3: Запустите Virtual Remote Tool; Нажмите два раза на пиктограмму
- 58 Выход из Virtual Remote Tool; Просмотр помощи к Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя панель задач.; Нажмите на пиктограмму Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя меню Пуск.; Tool». И затем на «Virtual Remote Tool Help» в этой папке.
- 59 Управление проектором через локальную сеть (PC Control Utility; следующая страница; Шаг 1: Подсоедините проектор к кабелю локальной сети
- 60 Установите PC Control Utility Pro 4; Дважды кликните по пиктограмме «setup.exe».; Удаление PC Control Utility Pro 4; • Отображение Помощи во время работы с PC Control Utility Pro 4.
- 61 Использование меню; Установки будут сохранены до следующих изменений.
- 62 Элементы меню; Окна меню и диалоговые окна обычно включают следующие элементы:
- 63 Пункты меню
- 69 Служит для ручной настройки параметров Часы и Фаза.
- 70 ДАННЫЕ] и восстановите настройки по умолчанию.
- 71 Выбор значения параметра [СООТНОШЕНИЕ СТОРОН]
- 72 является стандартным аспектным отношением для видеоисточника.; Настройка изображения по вертикали [ПОЛОЖЕНИЕ]
- 73 Для включения/выключения эффекта трехмерного звучания.
- 75 Использование функции коррекции цвета стены [ЦВЕТ СТЕНЫ]
- 76 Настройка закрытого титра [ЗАКРЫТЫЙ ТИТР]; • Режим закрытого титра недоступен при таких условиях:
- 78 Выбор ориентации проектора с помощью параметра [ОРИЕНТАЦИЯ]; ФРОНТАЛЬНАЯ СО СТОЛА
- 79 Присвоение или изменение контроля ID; Нажмите кнопку ID SET на пульте дистанционного управления.
- 80 Откроется окно КОНТРОЛЬ ID для изменённого идентификатора.
- 81 близительно 5500 футов/1600 метров над уровнем моря или выше.
- 84 Настройка разъема MONITOR OUT [КЛЕММА ВЫХОДА]
- 85 Информация приводится в следующем порядке:; Сменная лампа
- 88 Техническое обслуживание; Чистка или замена фильтра; положение «Откл.» и извлеките штепсель из розетки.; Для очистки воздушного фильтра:; Прочистите фильтр с помощью пылесоса через крышку фильтра.
- 89 • Установите крышку фильтра на место и задвиньте ее до щелчка.; Чистка корпуса и объектива
- 90 Замена лампы
- 91 бодно прокручиваться. Эти два винта не вынимаются.
- 92 [СБРОС НАРАБОТКИ ЛАМПЫ], чтобы переустановить счетчики
- 93 Использование дополнительных объективов; , где представлена информация об установке объектива.
- 94 Регулируемый диапазон смещений объектива
- 95 Поверните объектив против часовой стрелки, сильно надавив до; Замена основного объектива дополнительным; поверхность объектива.
- 96 Использование винта для защиты объектива от кражи; Установка нового объектива; Вставьте объектив таким образом, чтобы желтый выступ
- 97 Устранение неисправностей; Показания индикаторов; Индикатор POWER; Защита от превышения допустимой температуры
- 99 Если изображение отсутствует или отображается неправильно.; или переходите к следующему шагу.
- 100 Технические характеристики; Номер модели; Оптический; Порт LAN
- 101 Потребление электроэнергии; Механические характеристики; Установка
- 103 Размер экрана и проекционное расстояние; Использование графика
- 104 Список размеров экрана
- 105 Распределение контактов входного разъема D-Sub COMPUTER 1; Номер контакта Сигнал RGB (аналоговый)
- 106 Перечень совместимых входных сигналов
- 107 Коды управления и кабельные соединения ПК; Коды управления ПК
- 108 Кабельные соединения; Протокол связи
- 109 Контрольный перечень возможных неисправностей; постоянно; Питание