Плита MG ZBM 3399 C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

DE
7
GLASKERAMIK-KOCHFELD
Die Herdober fläche ist mit Kochbereichen mit verschiedenen
Durchmessern und Leistungen ausgestattet. Die Positionen sind
eindeutig gekennzeichnet. Das Heizen er folgt nur innerhalb der
Durchmesser, die auf der Herdober fläche markier t sind.
Es ist wichtig, dass für effizientes Kochen und Energiesparen nur
geeignetes Kochgeschirr verwendet wird.
Kochgeschirr mit rauen Böden dar f nicht verwendet werden, da sie
das Glaskeramik-Kochfeld zerkratzen können. Stellen Sie sicher,
dass alle Böden der Töpfe und Pfannen vor der Verwendung
sauber und trocken sind.
Töpfe und Pfannen müssen den gleichen Durchmesser wie die
Kochzone haben, auf die sie gestellt werden.
Im kalten Zustand müssen die Böden der Töpfe und Pfannen leicht
konkav sein, denn sie weiten sich bei Hitzezufuhr aus und liegen
dann flach auf der Ober fläche des Kochfelds. So wird die Hitze am
besten über tragen.
Die beste Stärke für die Böden der Töpfe und Pfannen beträgt
2-3 mm bei emaillier tem Stahl, und 4-6 mm bei Edelstahl mit
Sandwichböden. Es ist ganz einfach, zu prüfen, ob die Böden der
Töpfe und Pfannen die richtige Form (im kalten Zustand) haben.
Lehnen Sie die Mitte des Bodens in einem Winkel an eine gerade
Tischkante und legen Sie einige Streifen Druckerpapier
dazwischen.
Für emaillier tes Kochgeschirr aus Stahl sind als Richtlinie fünf bis
zehn Blatt Papier richtig, und für Kochgeschirr aus Edelstahl zwei
bis fünf Streifen Papier (die höhere Zahl gilt für Töpfe und Pfannen
mit größerem Durchmesser).
Diese Regeln sind sehr wichtig. Werden sie nicht befolgt, kommt es
zu einem großen Hitze- und Energieverlust, und die Hitze wird nicht
von dem Kochgeschirr aufgenommen, sondern verteilt sich auf dem
Kochfeld, dem Rahmen und den umgebenden Küchenschränken.
Benutzung des Kochfelds
Bei den ersten paar Malen, wenn das Kochfeld benutzt wird,
kann es ein wenig „nach neu“ und wie verbrannt riechen. Diese
Gerüche verschwinden vollständig nach wiederholtem Gebrauch.
Jeder Kochbereich hat einen Wählknopf am Bedienfeld für die
Einstellung der verschiedenen Temperaturstufen.
Für normale Gar vorgänge setzen Sie das Kochgeschirr auf den
gewünschten Bereich des Kochfelds und stellen den Knopf auf
maximale Hitze.
Eine Warnleuchte auf dem Bedienfeld zeigt an, ob der Kochbereich
einoder ausgeschaltet ist.
Einige der Herdober flächen ver fügen über eine Anzeigeleuchte
zwischen den beiden vorderen Kochbereichen, die aufleuchtet,
wenn ein oder mehrere Kochbereiche eine Temperatur über 60 °C
erreichen.
Diese Anzeigeleuchte erlischt, wenn die Temperatur dieser
Kochbereiche unter 60 °C sinkt.
Содержание
- 71 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Рассортируйте упаковочные материалы по типу
- 72 РЕКОМЕНДАЦИИ; – Не используйте ручку дверцы духовки для перемещения; отключать; В случае возгорания,
- 73 НИЖНИЙ ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК; – Черный кружок подача газа выключена; РУЧНОЙ РОЗЖИГ
- 74 ГОРЕЛКИ; БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ
- 75 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ; Использование варочной панели
- 76 ЗОНЫ НАГРЕВА С РЕГУЛЯТОРОМ МОЩНОСТИ; Для включения первой круглой зоны поверните ручку
- 77 ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ
- 78 (необходимо прогревать духовку; В следующих таблицах приведены основные; Блюдо
- 80 СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА; нижним нагревательным элементом; Естественная конвекция; в диапазоне между 60°C и MAX.; Нижний нагревательный элемент; Данная функция особо подходит для приготовления блюд; Верхний нагревательный элемент
- 81 Гриль (опциональный вертел; Перед выбором какой-либо функции вначале; Ручка термостата духовки; При выборе всех указанных выше функций заго-; Использование духовки; для духовок с отдельными ручками термостата; или
- 83 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ; Исполнение с одним ВЕРТЕЛОМ
- 84 Опциональные принадлежности духовки; УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; Характеристики; Автоматический режим
- 85 Настройка; Нажмите кнопку «Окончание времени приготовления».
- 87 Корректировка установленного времени таймера; колокольчика
- 88 Установка текущего времени суток; Установка текущего времени суток возможна; Установка времени таймера; Если вы не введете никаких значений в течение
- 89 Задание продолжительности приготовления; Задание программы приготовления; дополнительную отсрочку.
- 90 Включение блокировки кнопок; Для включения
- 91 ЧИСТКА И УХОД; с помощью мягкой ткани.
- 92 Снятие дверцы духовки
- 93 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ; Облицовка кухонной мебели должна обладать стойкостью; ВНИМАНИЕ
- 94 ГАЗОВЫЕ ПРИБОРЫ; Данный прибор не предназначен для подсоединения; ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ; Помните, что данный прибор может устанавливаться; постоянно и в достаточном объеме обеспечивать
- 96 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ; Мы рекомендуем убедиться в том, что прибор рассчитан
- 97 Предупреждение: не используйте открытое пламя; не допускайте приложения к трубкам растягивающих
- 98 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ; Провод заземления — желто-зеленого цвета.; Если вилка
- 99 ТИП И СЕЧЕНИЕ СЕТЕВОГО ШНУРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 100 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ; Переоборудование под сжиженный газ; Для замены инжекторов варочной панели необходимо
- 102 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; представляет собой лампочку; ДЕМОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- 105 РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА.; ZZ YY XXXXXX; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)