Плита MG ZBM 3399 C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

12
DE
STATISCHER BACKOFEN
Der Backofen ist ausgestattet mit:
•
einem unteren Heizelement;
•
einem oberen Heizelement;
Backofen-Stromwenderknopf (Abb. 1)
Es ist möglich, eine der folgenden Funktionen durch Drehen des
Stromwenderknopfs im Uhrzeigersinn auszuwählen.
Hinweis:
Alle oben erwähnten Funk tionen schalten die Backofeninnen-
leuchte ein.
Vor der Auswahl einer Funktion bitte immer zuerst die Temperatur
am Thermostatknopf einstellen.
Backofen-Thermostatknopf (Abb. 2).
Um eine Ofentemperatur zwischen 60 °C und MAX °C zu erreichen,
drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
Eine Warnleuchte am Bedienfeld leuchtet, bis die Temperatur
erreicht ist; danach blinkt sie.
Wenn Sie den Reglerknopf in diese Position drehen, leuchtet die
Leuchte für alle folgenden Vorgänge auf.
Traditionell mit Ober- und Unterhitze
Das untere und das obere Heizelement arbeiten zusammen. Dies
ist die traditionelle Methode, die sich sehr gut für das Garen von
Braten, aber auch für das Backen von Biskuitböden, Bratäpfeln
und knusprigen Speisen eignet.
Sie erhalten optimale Ergebnisse, wenn Sie auf einem Backblech
bei einer Temperatur zwischen 60 °C und MAX °C garen.
Unteres Heizelement
Diese Funktion ist besonders für das Garen von unten, das
Erwärmen von Speisen oder das Sterilisieren (Einkochen) von
Gläsern geeignet. Ebenso ist es für Speisen geeignet, die langsam
und bei niedriger Hitze schmoren sollen wie Aufläufe.
Diese Funktion kann zwischen 60 und MAX °C verwendet werden.
Oberes Heizelement
Es ist zum Erwärmen von vorgegar ten Speisen geeignet, wenn der
Rost in die zweite Einschubebene von oben geschoben wird, oder
für das Auf tauen von Tiefkühlbackwaren, wenn der Rost in die erste
Einschubebene von unten platzier t wird.
Diese Funktion kann zwischen 60 und MAX °C verwendet werden.
Abb. 1
Abb. 2
Содержание
- 71 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Рассортируйте упаковочные материалы по типу
- 72 РЕКОМЕНДАЦИИ; – Не используйте ручку дверцы духовки для перемещения; отключать; В случае возгорания,
- 73 НИЖНИЙ ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК; – Черный кружок подача газа выключена; РУЧНОЙ РОЗЖИГ
- 74 ГОРЕЛКИ; БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩАЯ
- 75 СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ; Использование варочной панели
- 76 ЗОНЫ НАГРЕВА С РЕГУЛЯТОРОМ МОЩНОСТИ; Для включения первой круглой зоны поверните ручку
- 77 ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДАЦИЙ
- 78 (необходимо прогревать духовку; В следующих таблицах приведены основные; Блюдо
- 80 СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА; нижним нагревательным элементом; Естественная конвекция; в диапазоне между 60°C и MAX.; Нижний нагревательный элемент; Данная функция особо подходит для приготовления блюд; Верхний нагревательный элемент
- 81 Гриль (опциональный вертел; Перед выбором какой-либо функции вначале; Ручка термостата духовки; При выборе всех указанных выше функций заго-; Использование духовки; для духовок с отдельными ручками термостата; или
- 83 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ; Исполнение с одним ВЕРТЕЛОМ
- 84 Опциональные принадлежности духовки; УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ; Характеристики; Автоматический режим
- 85 Настройка; Нажмите кнопку «Окончание времени приготовления».
- 87 Корректировка установленного времени таймера; колокольчика
- 88 Установка текущего времени суток; Установка текущего времени суток возможна; Установка времени таймера; Если вы не введете никаких значений в течение
- 89 Задание продолжительности приготовления; Задание программы приготовления; дополнительную отсрочку.
- 90 Включение блокировки кнопок; Для включения
- 91 ЧИСТКА И УХОД; с помощью мягкой ткани.
- 92 Снятие дверцы духовки
- 93 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ; Облицовка кухонной мебели должна обладать стойкостью; ВНИМАНИЕ
- 94 ГАЗОВЫЕ ПРИБОРЫ; Данный прибор не предназначен для подсоединения; ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЙ; Помните, что данный прибор может устанавливаться; постоянно и в достаточном объеме обеспечивать
- 96 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОВОЙ; Мы рекомендуем убедиться в том, что прибор рассчитан
- 97 Предупреждение: не используйте открытое пламя; не допускайте приложения к трубкам растягивающих
- 98 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ; Провод заземления — желто-зеленого цвета.; Если вилка
- 99 ТИП И СЕЧЕНИЕ СЕТЕВОГО ШНУРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 100 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СЕТИ; Переоборудование под сжиженный газ; Для замены инжекторов варочной панели необходимо
- 102 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; представляет собой лампочку; ДЕМОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- 105 РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА.; ZZ YY XXXXXX; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)