Плита GORENJE 3500 DP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
Concerning persons
Caution!
The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age
shall be kept away unless continuously supervised.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Attention:
Persons with cardiac pacemakers or implanted insulin pumps must make sure that
their implants are not affected by the induction hob (the frequency range of the
induction hob is 20-50 kHz).
Appliance description
The hob
The hob is equipped with an induction cooking mode. An induction coil underneath the glass ceramic hob
generates an electromagnetic alternating field which penetrates the glass ceramic and induces the heat-
generating current in the pot base. With an induction cooking zone the heat is no longer transferred from
a heating element through the cooking pot into the food being cooked but the necessary heat is
generated directly in the container by means of induction currents.
Advantages of the induction hob
Energy-saving cooking through the direct transfer of energy to the pot (suitable pots/pans made of
magnetisable material are required).
Increased safety as the energy is only transferred when a pot is placed on the hob.
Highly effective energy transfer between an induction cooking zone and the base of a pot.
Rapid heat-up.
The risk of burns is low as the cooking area is only heated through the pan base; food which boils over
does not stick to the surface.
Rapid, sensitive control of the energy supply.
OPERATION
Cookware for induction hobs
Cookware for induction cooking zones must be made of metal and have magnetic properties. The base
must be sufficiently large.
Содержание
- 90 Важные предупреждения по безопасности людей
- 91 Внимание; индукционной варочной панели составляет 20-50 кГц); ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНДУКЦИОННОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- 94 ОЧИСТКА И УХОД
- 95 ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ; Важное замечание
- 97 ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; NÁVOD K POUŽITÍ CZ; Likvidace starých zařízení
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)