Плита GORENJE 3500 DP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

110
Цей прилад можна використовувати дітям віком від 8 років і старше, а
також особам з обмеженими фізичними, тактильними або розумовими
здібностями чи з нестачею досвіду та знань, якщо вони перебувають під
наглядом або отримали вказівки стосовно безпечного використання
приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку.
Не дозволяйте дітям грати з приладом.
Чищення й обслуговування приладу можна доручати дітям старше 8 років
за умови нагляду дорослих.
Зберігайте прилад і шнур живлення в місці, недоступному для дітей до 8
років.
Увага!
Особам із електрокардіостимуляторами або імплантованими інсуліновими
помпами слід переконатися, що індукційна варильна поверхня не впливає на
імпланти (діапазон частоти індукційної варильної поверхні становить 20–50 кГц).
Опис приладу
Варильна поверхня
Варильна поверхня має індукційний режим готування. Індукційна котушка під склокерамічною
варильною поверхнею генерує електромагнітне поле змінного струму, що проникає через
склокераміку та індукує струм, який генерує тепло в основі посуду. Тепло більше не передається
від нагрівального елемента через посуд до їжі. Необхідне тепло генерується безпосередньо у
посуді засобами індукційних струмів.
Переваги індукційної варильної поверхні
Енергозберігаюче готування за допомогою прямої передачі енергії до посуду (потрібні придатні
каструлі або сковорідки з матеріалу, здатного до намагнічування).
Покращена безпека, оскільки енергія передається, лише коли на конфорці розміщено посуд.
Високоефективна передача енергії від індукційної конфорки до дна посуду.
Швидке нагрівання.
Низький ризик опіків завдяки нагріванню конфорки в межах дна сковорідки; їжа, що переливається
через край, не прилипає до поверхні.
Швидкий, чутливий контроль над подачею струму.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Посуд для індукційних варильних поверхонь
Посуд для індукційних конфорок має бути виготовлений з металу, що має здатність
намагнічуватися. Дно має бути достатнього розміру.
Користуйтеся лише посудом, дно якого підходить для індукції.
Нижче наведено способи визначити придатність посуду.
Придатний посуд
Непридатний посуд
Сталеві емальовані каструлі з товстим дном
Каструлі, виготовлені з міді, нержавіючої сталі,
алюмінію, жаротривкого скла, дерева, кераміки
й глини.
Чавунні каструлі з емальованим дном.
Содержание
- 90 Важные предупреждения по безопасности людей
- 91 Внимание; индукционной варочной панели составляет 20-50 кГц); ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНДУКЦИОННОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- 94 ОЧИСТКА И УХОД
- 95 ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ НЕИСПРАВНОСТИ; Важное замечание
- 97 ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; NÁVOD K POUŽITÍ CZ; Likvidace starých zařízení
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)