Пилы дисковые Fieldmann FDUK 50301 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
HU
AKKUMULÁTOROS KÖRFŰRÉSZ
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
77
Beállítás és üzemeltetés | Tisztítás és karbantartás | Tisztítási és karbantartási tippek
77
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ELEKTROMOS KÖRFŰRÉSZ
Beállítás és üzemeltetés | Tisztítás és karbantartás | Tisztítási és karbantartási tippek
A szénkefék cseréje
VIGYÁZAT!
A szénkefék begyulladása esetén a kefét azonnal kapcsolja ki, és forduljon a
FAST ČR, a.s. legközelebbi márkaszervizéhez, vagy a készülékek legközelebbi
forgalmazójához.
Kizárólag megfelelő típusú szénkeféket használjon.
Az új szénkefék behelyezését követően hagyja kb. 5 percig üresjáratban futni a körfűrészt.
8. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tartsa tisztán, pormentesen a motor szellőzőnyílásait.
Ha a fűrésztárcsa megsérül, haladéktalanul cserélje ki azonos típusú új tárcsára.
VIGYÁZAT!
Tisztítás és karbantartás előtt minden esetben húzza ki a szerszám
csatlakozókábelét a dugaljból.
A szerszám nem igényel semmilyen különleges karbantartást, elegendő rendszeresen
áttörölni a burkolatát enyhén benedvesített ruhadarabbal.
Rendszeresen tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat.
Soha semelyik részt ne tisztítsa kemény, éles vagy csiszoló hatású tárggyal.
9. TISZTÍTÁSI ÉS KARBANTARTÁSI TIPPEK
A szerszámot, annak tartozékait és használati útmutatóját eredeti csomagolásban tárolja, így
minden esetben valamennyi szükséges tartozék és információ a rendelkezésére áll majd.
Hosszabb üzemszünet esetén ne tárolja a szerszámot magas hőmérsékletű helyiségben.
Lehetőség szerint a szerszámot állandó hőmérsékletű és páratartalmú helyiségben tárolja.
Akadályozza meg, hogy a szerszám nedvességgel vagy vízzel érintkezzen. Ügyeljen a jelen
használati útmutatóban szereplő utasítások betartására.
Содержание
- 101 Аккумуляторная; ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ; СОДЕРЖАНИЕ; Важные предупреждения по безопасности
- 102 БЕЗОПАСНОСТИ; Перед пользованием внимательно прочтите инструкцию
- 103 Настоящие указания по безопасности внимательно прочтите,; При использовании электрических устройств и электрического; Рабочее место; инструмент, которым в настоящий момент не пользуетесь.; Электрическая безопасность; центре или у импортера.
- 104 данным, указанным на типовой табличке инструмента.; Безопасность лиц
- 106 Пользование электрическим инструментом и его обслуживание; безопаснее выполнять работу, для которой он был сконструирован.
- 107 Пользование аккумуляторным инструментом; может стать причиной возникновения опасных ситуаций.; Сервис; поручите квалифицированным лицам.
- 108 СИМВОЛЫ И ПИКТОГРАММЫ; Потребляемая мощность.; Если будете передавать устройство другим лицам, передавайте его; Изготовитель не берет на себя ответственность за несчастные
- 109 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И; Описание устройства
- 110 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; пилы
- 112 Нижний защитный кожух
- 113 Разжимной клин
- 114 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 115 Работа с ручной дисковой пилой
- 116 Регулировка разжимного клина
- 117 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Перед чисткой и обслуживанием всегда выньте сетевой кабель; СОВЕТЫ ПО ЧИСТКЕ И; приведенные в настоящей инструкции по обслуживанию.
- 118 СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 119 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)