Philips STH7060/80 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Отпариватели Philips STH7060/80 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

6

www.philips.com/welcome

 BG 

  Уредът е подходящ за използване с чешмяна вода. Ако обаче 

живеете в зона с твърда вода, препоръчваме да смесите равно 

количество чешмяна вода с дестилирана или деминерализирана 

вода. 
Това ще предотврати бързото натрупване на накип и ще удължи 

живота на уреда.

Предупреждение

: Не използвайте парфюмирана вода, вода от 

пералня с центрофуга, оцет, нишесте, препарати за премахване на 

варовик, помощни препарати за гладене, химически декалцирана 

вода или други химикали, тъй като те могат да причинят 

изхвърляне на вода, кафяво оцветяване или повреда на вашия 

уред.

 CS 

  Přístroj je určen pro použití s vodou z vodovodu. Pokud však žijete 

v oblasti s tvrdou vodou, doporučujeme smíchat stejné množství vody 

z vodovodu s destilovanou nebo demineralizovanou vodou. 
Zabráníte tak rychlému usazování vodního kamene a prodloužíte 

životnost přístroje.

Varování

: Nepoužívejte parfémovanou vodu, vodu ze sušičky, ocet, 

škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění žehlení, vodu 

s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné chemikálie, 

protože by mohlo dojít k vystřikování vody, vzniku hnědých skvrn nebo 

poškození zařízení.

 DA 

  Apparatet er velegnet til brug med postevand. Hvis du bor i et område 

med hårdt vand, anbefaler vi dog, at du blander lige dele postevand og 

destilleret eller demineraliseret vand. 
Dette vil forhindre hurtig kalkaflejring og forlænge apparatets levetid.

Advarsel

: Brug ikke parfumeret vand, vand fra en tørretumbler, eddike, 

stivelse, afkalkningsmiddel, strygemiddel, kemisk afkalket vand eller 

andre kemikalier, da de kan medføre vandstænk, brune pletter eller 

skader på apparatet.

 DE 

  Das Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. 

Wenn Sie jedoch in einem Bereich mit hartem Wasser leben, 

empfehlen wir Ihnen, eine gleiche Menge Leitungswasser mit 

destilliertem oder entmineralisiertem Wasser zu mischen. 
Dadurch wird eine schnelle Kalkablagerung verhindert und die 

Lebensdauer des Geräts verlängert.

Warnung

: Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus 

dem Wäschetrockner, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze, 

chemisch entkalktes Wasser oder andere Chemikalien, da dies zum 

Austreten von Wasser, zu braunen Flecken oder zu Schäden am Gerät 

führen kann.

 EL 

  Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση με νερό βρύσης. Ωστόσο, αν 

ζείτε σε μια περιοχή με σκληρό νερό, σας συνιστούμε να αναμείξετε 

ίση ποσότητα νερού βρύσης με αποσταγμένο ή απιονισμένο νερό. 
Αυτό θα αποτρέψει την ταχεία συσσώρευση αλάτων και θα παρατείνει 

τη διάρκεια ζωής της συσκευής.

Προειδοποίηση

: Μην χρησιμοποιείτε αρωματισμένο νερό, νερό από 

το στεγνωτήριο, ξύδι, κόλλα κολλαρίσματος, ουσίες αφαλάτωσης, 

υγρά σιδερώματος, χημικά αφαλατωμένο νερό ή άλλα χημικά, καθώς 

οι ουσίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροή νερού, καφέ 

κηλίδες ή βλάβη στη συσκευή σας.

 ES 

  El aparato es adecuado para su uso con agua del grifo. Sin embargo, si 

vive en una zona con agua dura, le recomendamos que mezcle agua 

del grifo con agua destilada o desmineralizada a partes iguales. 
Esto evitará que se acumule cal rápidamente y prolongará la vida útil 

del aparato.

Advertencia

: No añada agua perfumada, agua de una secadora, 

vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden 

al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni 

otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, 

manchas marrones o daños en el aparato.

 ET 

  Seadmes võib kasutada kraanivett. Kui elate kareda veega piirkonnas, 

soovitame teil segada võrdses koguses kraanivett destilleeritud või 

demineraliseeritud veega. 
See hoiab ära katlakivi kiire moodustumise ja pikendab seadme tööiga.

Hoiatus

. Ärge kasutage lõhnastatud vett, trummelkuivatist pärinevat 

vett, äädikat, tärklist, katlakivieemaldusvahendit, triikimist hõlbustavaid 

vahendeid, keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid kemikaale, 

kuna need võivad tekitada veepritsmeid või pruune plekke või seadet 

kahjustada.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips STH7060/80?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"