Philips STH7060/80 - Инструкция по эксплуатации - Страница 18

Отпариватели Philips STH7060/80 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

18

www.philips.com/welcome

 DE 

  Für glattere Bügelergebnisse:

•   Stellen Sie sicher, dass die Bügelplatte, das Kleidungsstück 

vollständig berührt.

•   Ziehen Sie das Ende des Kleidungsstücks auseinander, um es zu 

spannen.

 EL 

  Για καλύτερα αποτελέσματα στην αφαίρεση τσακίσεων:

•   Βεβαιωθείτε ότι η πλάκα ατμού βρίσκεται σε πλήρη επαφή με το 

ρούχο.

•  Τραβήξτε το ρούχο από τις άκρες για να το τεντώσετε.

 ES 

  Para obtener un mejor resultado al eliminar las arrugas:

•   Asegúrese de que la placa de vapor esté completamente en 

contacto total con la prenda.

•  Sujete y tire de los extremos de las prendas para estirarlas.

 ET 

  Et kortsud paremini eemaldataks, toimige järgmiselt.

•  Veenduge, et auruplaat oleks rõivaga täiskontaktis.

•  Kanga venitamiseks tõmmake seda servadest.

 FI 

  Näin saat paremman tuloksen:

•  Varmista, että höyrylevy koskettaa vaatetta kauttaaltaan.

•  Pidä kiinni vaatteen päästä ja venytä sitä vetämällä.

 FR 

  Pour un défroissage optimal :

•   Veillez à ce que la plaque vapeur soit en contact intégral avec le 

vêtement.

•  Tenez le vêtement et tirez sur les côtés pour l'étirer.

 HR 

  Za bolje rezultate uklanjanja nabora:

•   Pobrinite se da parna ploča bude u potpunom dodiru s odjevnim 

predmetom.

•  Uhvatite i povucite kraj odjevnog predmeta kako biste ga raširili.

 HU 

  A hatékonyabb gyűrődéseltávolításhoz:

•  Ügyeljen arra, hogy a gőzölőtalp teljesen érintkezzen a ruhával.

•  A ruhát a végénél fogva feszítse ki.

 HY 

  Ծալքերի հարթեցման ավելի լավ արդյունք ստանալու համար.

•   Համոզվեք, որ արդուկման տակացուն ամբողջովին շփվում է 

հագուստի հետ։

•  Պահեք և քաշեք հագուստի ծայրից՝ այն ձգելու համար։

 IT 

  Per un risultato ottimale:

•   Assicurarsi che la piastra del vapore sia completamente a contatto 

con il capo.

•  Tenere e tirare il capo dall'estremità per tenderlo.

 KA 

  ნაკეცების უკეთესად გასასწორებლად:

•   დარწმუნდით, რომ ორთქლის გამომშვები დაფა სრულ 

კონტაქტშია ტანსაცმელთან.

•  დაიკავეთ და გასწიეთ ტანსაცმლის ბოლო, რომ გაასწოროთ.

 KK 

  Қыржымды толығымен кетіру үшін:

•  бу табақшасының киімге толықтай тиетініне көз жеткізіңіз.

•  Созу үшін киімді шеттерінен ұстап, тартыңыз.

 КY 

  Бырышты жакшы жазуу үчүн:

•  Буу плитасы кийимге толук тийгенин текшериңиз.

•  Кийимди чоюу үчүн анын аягын кармап, тартыңыз.

 LT 

  Geresniam lyginimui:

•  įsitikinkite, kad garinis padas visiškai liečia drabužį.

•  Paimkite drabužio kraštą ir patempkite, kad drabužis išsilygintų.

 LV 

  Lai labāk likvidētu burzījumus:

•  nodrošiniet, ka tvaika plātne ar apģērba gabalu saskaras pilnībā;

•  pavelciet aiz auduma malām un turiet to, lai to izstieptu.

 МК 

  За подобро отстранување набори:

•   Погрижете се парната плоча да има целосен контакт со 

облеката.

•  Држете и повлечете го крајот на облеката за да ја растегнете.

 NL 

   Voor een resultaat met minder kreukels:

•   Zorg ervoor dat de stoomplaat volledig contact maakt met het 

kledingstuk.

•  Trek aan het uiteinde van het kledingstuk om het strak te trekken.

 NO 

  Gjør følgende for enklere å få bort skrukker fra plagg:

•  Kontroller at dampplaten er i full kontakt med plagget.

•  Hold og dra i enden av plagget for å strekke det.

 PL 

  Dla lepszego efektu wyrównania zagnieceń:

•  Upewnij się, że płyta parowa całkowicie dotyka odzieży.

•  Przytrzymaj ubranie i pociągnij za jego koniec, aby je rozciągnąć.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips STH7060/80?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"