Bort Compact - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Отпариватели Bort Compact - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 30
Загружаем инструкцию
background image

8

FRANÇAIS

FR

DÉFROISSEUR 

PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES

Cher client! Avant d’utiliser le défroisseur pour la 

première fois, lisez ce manuel original, puis procédez 

en conséquence et conservez-le pour référence future 

ou pour le prochain propriétaire .

UTILISATION À DESTINATION

Un défroisseur c’est un appareil à vapeur multifonc-

tionnel compact . Il est destiné à ranger les vêtements, 

éliminer les plis, les poils, la poussière et les odeurs 

désagréables des textiles .

Il est impératif de respecter les règles de sécurité .

CARACTÉRES TECHNIQUES

Puissance

1200 W

Tension

230 V / 50-60 Hz

Température de vapeur

115 ˚С

Pression maximale

1

Puissance de la propulsion de 

vapeur

25 g/min

Temps de chauffage

25 sec

Durée de fonctionnement en 

continu

15 min

Capacité de réservoir

320 ml

La taille

270 x 110 x 100

Poids

0,9 kg

COMPOSANTS DU DÉFROISSEUR

1) Jet de vapeur

2) Bouton de blocage

3) Bouton de vaporisation

4) Orifice de remplissage

5) Réservoir d’eau

6) Voyant de chauffage

7) Voyant de chauffe

8) Câble d’alimentation

9) Brosse a poil

10) Brosse souple en tissu

Durée de fonctionnement

La durée de vie du produit est de 5 ans .

Date de production

Indiquée sur l’emballage du produit .

Temps de stockage

Sous réserve de l’accomplissement des conditions de 

stockage, la durée de conservation est illimitée .

Conditions de stockage 

L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et 

ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une 

humidité relative ne dépassant pas 80 % .

Manutention

Les chutes et les opérations mécaniques sur 

l’emballage pendant le transport sont catégorique-

ment inacceptables .
Lors du déchargement / chargement, il est interdit 

d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon 

le principe du serrage des emballages . 

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

L’énumération de la composition de l’ensemble fourni 

est indiqué sur l’emballage . Lors du déballage de 

l’appareil, vérifiez l’ensemble de l’emballage . 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

N’utilisez pas l’appareil dans des zones explosives .

Lors de l’utilisation de l’appareil dans des zones 

dangereuses, les règles de sécurité applicables doivent 

être observées .

N’utilisez pas l’appareil dans une piscine contenant 

de l’eau .

Avant utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de 

l’appareil et des accessoires . Si la condition n’est pas 

parfaite, leur utilisation n’est pas autorisée . Vérifiez 

soigneusement le câble d’alimentation, le bouchon de 

sécurité de sécurité et le tuyau de vapeur .

Un câble d’alimentation endommagé doit être rem-

placé immédiatement par un réparateur / électricien 

agréé . Un tuyau de vapeur endommagé doit être rem-

placé immédiatement . Utilisez uniquement les tuyaux 

de vapeur recommandés par le fabricant .

Ne touchez pas le fiche mâle ou la prise d’alimentation 

avec les mains mouillées .

Il est interdit de cuire à la vapeur des objets contenant 

des substances nocives pour la santé (par exemple 

l’asbeste) .

En aucun cas, vous ne devez toucher le jet de vapeur 

avec la main et ne pas le diriger vers des personnes ou 

des animaux (danger de brûlures par la vapeur) .

L’appareil ne doit être connecté qu’à un élément de 

connexion électrique fabriqué par un électricien con-

formément à la norme de la Commission électrotech-

nique internationale (CEI) IEC 60364 .

L’appareil doit uniquement être connecté à 

l’alimentation à courant alternatif . La tension doit être 

conforme aux instructions sur la plaque signalétique 

de l’appareil .

Dans les pièces humides, telles que les salles de bains, 

branchez l’appareil uniquement sur des prises avec un 

interrupteur de sécurité en amont de type FI .

Les rallonges inadaptées peuvent être dangereuses . 

Utilisez uniquement des rallonges anti-éclaboussures 

avec une taille de fil d’au moins 3×1 mm2 .

La connexion entre la fiche secteur et la rallonge ne 

doit pas se trouver dans l’eau .

Lors du remplacement des connecteurs du câble 

d’alimentation ou de la rallonge, la protection contre 

les éclaboussures et la résistance mécanique doivent 

être assurées .

Il est impératif d’utiliser l’appareil à destination . 

1

2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort Compact?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"