Ноутбуки HP ProBook 650 G2 (W10) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Подключение к проводной сети
В некоторых моделях могут быть доступны проводные подключения: локальная сеть (LAN) и
модемное подключение. Подключение по локальной сети (LAN) использует кабель локальной сети и
работает гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля
приобретаются отдельно.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, пожара или повреждения
оборудования, не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Подключение к локальной сети (LAN) (только в некоторых моделях)
Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему
маршрутизатору напрямую (в отличие от беспроводного подключения) или для подключения к
существующей сети в офисе.
Для подключения к локальной сети необходим 8-контактный сетевой кабель RJ-45.
Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.
1.
Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере.
2.
Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3),
защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру
тем концом, на котором расположено это устройство.
Использование модема (только в некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного кабеля
модема RJ-11. В некоторых странах/регионах также требуются адаптеры кабеля модема. Разъемы для
цифровых систем PBX могут напоминать аналоговые телефонные разъемы, но с модемом они не
совместимы.
Подключение кабеля модема
Для подключения кабеля модема выполните следующие действия.
1.
Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере.
Подключение к проводной сети
25
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Содержание
- 11 Добро пожаловать
- 12 Поиск сведений
- 14 Компоненты; Обнаружение оборудования; Обнаружение программного обеспечения; Правая панель
- 16 Левая панель
- 18 Экран
- 20 Вид сверху; Сенсорная панель
- 21 Индикаторы
- 22 Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев
- 24 Специальные функциональные клавиши
- 25 Использование горячих клавиш
- 28 Вид спереди
- 29 Наклейки
- 32 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 33 Подключение к беспроводной ЛВС
- 34 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 35 Подключение к проводной сети; Использование модема (только в некоторых моделях); Подключение кабеля модема
- 37 Навигация по экрану; Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного; Касание
- 38 Масштабирование двумя пальцами; Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 39 Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 40 Развлекательные функции; Использование звука; Подключение динамиков
- 41 Использование настроек звука
- 42 Использование видео
- 43 Порт Dual-Mode DisplayPort
- 44 MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором)
- 45 дополнительным концентратором); встроенным концентратором)
- 46 технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
- 47 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Параметры режимов питания
- 48 Использование режимов энергосбережения; Переход в спящий режим и выход из него
- 49 Использование индикатора и параметров электропитания; Питание от батареи
- 50 Поиск дополнительных сведений о батарее; Использование средства HP Battery Check
- 52 Извлечение батареи
- 53 Экономия энергии батареи; Хранение батареи
- 54 Утилизация батарей; Замена батареи; Использование внешнего источника питания переменного тока
- 55 Проверка адаптера питания переменного тока
- 56 Безопасность; Защита компьютера
- 57 Установка паролей в Windows
- 58 Управление паролем администратора BIOS
- 60 Ввод пароля администратора BIOS
- 61 Установка пароля DriveLock
- 62 Включение DriveLock (только в некоторых моделях); Отключение DriveLock (только в некоторых моделях)
- 63 Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей); Изменение пароля DriveLock (только для некоторых моделей)
- 65 Использование антивирусного программного обеспечения
- 66 Установка критических обновлений безопасности; Использование приложения HP Client Security (только в; Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в
- 67 Установка дополнительного защитного тросика (только для; Использование устройства считывания отпечатков пальцев
- 68 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 69 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 70 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 71 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 73 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 75 Использование средств Windows
- 76 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 77 Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 78 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 79 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup
- 80 Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
- 81 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 82 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9
- 83 Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 84 1 Использование HP PC Hardware; Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 86 2 Технические характеристики; Входное питание
- 87 3 Электростатический разряд
- 88 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 89 Указатель