Ноутбуки HP ProBook 650 G2 (W10) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже
действия.
1.
Введите
панель управления
в поле поиска на панели задач и выберите Панель управления.
2.
Выберите Сеть и Интернет, а затем — Центр управления сетями и общим доступом.
Подключение к беспроводной ЛВС
ПРИМЕЧАНИЕ.
При настройке подключения к Интернету дома необходимо создать учетную запись у
интернет-провайдера (ISP). Для приобретения услуги доступа к Интернету и модема обратитесь к
местному интернет-провайдеру. Он поможет настроить модем, проложить кабель локальной сети для
подключения беспроводного маршрутизатора к модему и проверить доступ к Интернету.
Чтобы подключиться к беспроводной ЛВС, выполните следующие действия.
1.
Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.
2.
Выберите значок состояния сети на панели задач и подключитесь к одной из доступных сетей.
Если в беспроводной локальной сети используются функции обеспечения безопасности, для
подключения потребуется указать код безопасности. Введите код и нажмите Далее, чтобы
выполнить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если в списке нет беспроводных локальных сетей, возможно, компьютер
находится вне зоны действия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если вы не видите беспроводную локальную сеть, к которой хотите
подключиться, нажмите правой кнопкой на значок состояния сети на панели задач и выберите
Открыть центр управления сетями и общим доступом. Выберите Создание и настройка нового
подключения или сети. Отобразится список параметров, позволяющий вручную найти сеть и
подключиться к ней или создать новое подключение к сети.
3.
Следуйте инструкциям на экране для создания подключения.
После установки подключения выберите значок состояния сети в правой части панели задач, чтобы
проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от реализации
беспроводной локальной сети и производителя маршрутизатора, а также от помех, вызванных
другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных препятствий, таких как
стены и перекрытия.
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях)
В вашем компьютере HP Mobile Broadband имеется встроенная поддержка услуги широкополосной
мобильной связи. Когда вы подключите свой новый компьютер к сети оператора мобильной связи, то
сможете свободно подключаться к Интернету, отправлять сообщения электронной почты и
подключаться к корпоративной сети без использования точек доступа Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если в компьютере имеется сервис HP Mobile Connect, то инструкции в этом разделе не
применимы. См. раздел
Использование сервиса HP Mobile Connect (только в некоторых моделях)
Для активации услуги широкополосной мобильной связи может потребоваться идентификатор IMEI
и/или номер MEID модуля HP Mobile Broadband. Этот номер может быть указан на наклейке,
расположенной на нижней панели компьютера, в отсеке для батареи, под служебной дверцей или на
задней панели дисплея.
Подключение к беспроводной сети
23
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Содержание
- 11 Добро пожаловать
- 12 Поиск сведений
- 14 Компоненты; Обнаружение оборудования; Обнаружение программного обеспечения; Правая панель
- 16 Левая панель
- 18 Экран
- 20 Вид сверху; Сенсорная панель
- 21 Индикаторы
- 22 Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев
- 24 Специальные функциональные клавиши
- 25 Использование горячих клавиш
- 28 Вид спереди
- 29 Наклейки
- 32 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 33 Подключение к беспроводной ЛВС
- 34 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 35 Подключение к проводной сети; Использование модема (только в некоторых моделях); Подключение кабеля модема
- 37 Навигация по экрану; Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного; Касание
- 38 Масштабирование двумя пальцами; Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 39 Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 40 Развлекательные функции; Использование звука; Подключение динамиков
- 41 Использование настроек звука
- 42 Использование видео
- 43 Порт Dual-Mode DisplayPort
- 44 MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором)
- 45 дополнительным концентратором); встроенным концентратором)
- 46 технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
- 47 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Параметры режимов питания
- 48 Использование режимов энергосбережения; Переход в спящий режим и выход из него
- 49 Использование индикатора и параметров электропитания; Питание от батареи
- 50 Поиск дополнительных сведений о батарее; Использование средства HP Battery Check
- 52 Извлечение батареи
- 53 Экономия энергии батареи; Хранение батареи
- 54 Утилизация батарей; Замена батареи; Использование внешнего источника питания переменного тока
- 55 Проверка адаптера питания переменного тока
- 56 Безопасность; Защита компьютера
- 57 Установка паролей в Windows
- 58 Управление паролем администратора BIOS
- 60 Ввод пароля администратора BIOS
- 61 Установка пароля DriveLock
- 62 Включение DriveLock (только в некоторых моделях); Отключение DriveLock (только в некоторых моделях)
- 63 Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей); Изменение пароля DriveLock (только для некоторых моделей)
- 65 Использование антивирусного программного обеспечения
- 66 Установка критических обновлений безопасности; Использование приложения HP Client Security (только в; Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в
- 67 Установка дополнительного защитного тросика (только для; Использование устройства считывания отпечатков пальцев
- 68 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 69 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 70 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 71 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 73 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 75 Использование средств Windows
- 76 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 77 Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 78 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 79 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup
- 80 Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
- 81 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 82 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9
- 83 Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 84 1 Использование HP PC Hardware; Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 86 2 Технические характеристики; Входное питание
- 87 3 Электростатический разряд
- 88 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 89 Указатель