Ноутбуки HP EliteBook x360 1030 G2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

– или –
●
Значок Индикатора батарей
отображает уведомление о низком или критически низком
уровне заряда батареи.
Если компьютер включен или находится в режиме сна, он некоторое время остается в этом режиме,
затем выключается, при этом несохраненные данные теряются.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания
▲
Подключите одно из указанных ниже устройств.
●
Адаптер переменного тока
●
Дополнительная станция или устройство расширения
●
Дополнительный адаптер питания, приобретенный в HP в качестве дополнительной
принадлежности
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания
Для разрешения проблемы низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания
сохраните все данные и завершите работу компьютера.
Экономия энергии батареи
●
Выберите параметр Экономия энергии в окне "Электропитание".
●
Закрывайте приложения, использующие модем, и выключайте все устройства для беспроводной
связи и работы в локальной сети, если они не используются.
●
Отключите неиспользуемое внешнее оборудование, не подключенное к внешнему источнику
питания.
●
Остановите работу неиспользуемых внешних карт памяти, отключите или извлеките их.
●
Уменьшите яркость экрана.
●
При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим.
Утилизация батарей
По истечении срока эксплуатации батареи не выбрасывайте ее с бытовыми отходами. Утилизируйте
батарею в соответствии с принятыми в вашем регионе правилами и нормами.
Замена батареи
Пользователю запрещено самостоятельно заменять батарею (батареи) в данном устройстве.
Вследствие таких действий гарантия может быть аннулирована. Если батарея больше не держит
заряд, свяжитесь со службой поддержки.
Использование внешнего источника питания переменного тока
ВНИМАНИЕ!
Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер
переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP
совместимый адаптер переменного тока.
40
Глава 6 Управление питанием
RUWW
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Добро пожаловать
- 14 Поиск сведений
- 16 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 17 Правая панель
- 19 Левая панель
- 21 Экран
- 23 Область клавиатуры; Сенсорная панель
- 24 Индикаторы
- 25 Считыватель отпечатков пальцев
- 26 Специальные клавиши
- 27 Клавиши действий
- 28 Сочетания клавиш (только в некоторых моделях)
- 29 Нижняя панель
- 30 Наклейки
- 32 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 33 Подключение к беспроводной ЛВС
- 34 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 35 Подключение устройств Bluetooth; Подключение к проводной сети
- 37 Навигация по экрану; Использование жестов для сенсорной панели и сенсорного; Касание
- 39 Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели); Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели)
- 40 Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране); Использование клавиатуры и дополнительной мыши; Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях)
- 41 Развлекательные функции; Совместное использование
- 42 Использование камеры; Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
- 43 Подключение гарнитуры; Использование параметров звука; Использование видео
- 44 Подключение видеоустройств с помощью кабеля USB Type-C (только на
- 46 Настройка звука через HDMI; Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
- 47 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Использование функции HP Fast Charge (только в некоторых
- 48 Параметры режимов питания; Использование режимов энергосбережения; Переход в спящий режим и выход из него
- 49 Использование индикатора и параметров электропитания
- 50 Питание от батареи; Поиск дополнительных сведений о батарее
- 51 Использование средства HP Battery Check; Отображение уровня оставшегося заряда батареи
- 52 Экономия энергии батареи; Использование внешнего источника питания переменного тока
- 54 Безопасность; Защита компьютера
- 55 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 56 Управление паролем администратора BIOS
- 58 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 60 Выбор ручного режима DriveLock
- 61 Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
- 65 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 66 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 67 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 68 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 70 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 72 Использование средств Windows
- 73 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 74 Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 75 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 76 0 Утилиты Computer Setup (Настройка; Использование утилиты Computer Setup (Настройка; Запуск утилиты Computer Setup (Настройка компьютера)
- 77 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS
- 78 Загрузка обновления BIOS
- 79 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях)
- 80 Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 81 1 Использование HP PC Hardware; Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 83 2 Технические характеристики; Входное питание; Рабочая среда
- 84 3 Электростатический разряд
- 85 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 86 Указатель












