Ноутбуки HP EliteBook x360 1030 G2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Использование камеры
У компьютера есть одна или несколько камер, которые позволяют общаться с другими людьми по
работе или во время игр. Камеры могут быть на передней панели, на задней панели или выдвигаться.
Подробные сведения о камерах см. в разделе
Большинство камер позволяют общаться в видеочате, записывать видео и снимать фотографии.
Некоторые камеры также поддерживают технологии HD (изображение высокой четкости) или 3D,
приложения для игр или программы для распознавания лиц, такие как Windows Hello. В разделе
Использование Windows Hello (только для некоторых продуктов) на стр. 51
приводятся сведения об
использовании Windows Hello.
Для использования камеры выполните следующие действия.
1.
Введите в поле поиска на панели задач
камера
, а затем выберите Камера из списка приложений.
2.
На некоторых моделях введите
Intel RealSense
в поле поиска на панели задач, чтобы
просмотреть дополнительные функции, демонстрационные материалы и приложения.
Использование звука
Можно загружать и прослушивать музыку, принимать потоковое аудио из Интернета (в том числе
радио), а также записывать звук или объединять звук и видео для создания мультимедийного
содержимого. Также можно воспроизводить музыкальные компакт-диски на компьютере (на
некоторых моделях) или подключить внешний оптический дисковод для воспроизведения компакт-
дисков. Чтобы повысить качество звука, подключите наушники или динамики.
Подключение динамиков
К компьютеру можно подсоединить проводные динамики, подключив их через порт USB или разъем
аудиовыхода (наушников)/аудиовхода (микрофона) на компьютере или стыковочном устройстве.
Для подключения беспроводных динамиков к компьютеру следуйте инструкциям производителя
устройства. Сведения о подключении динамиков высокой четкости к компьютеру см. в разделе
Настройка звука через HDMI на стр. 34
. Прежде чем подключать динамики, уменьшите громкость.
Подключение наушников
ВНИМАНИЕ!
Перед тем как надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
Для перехода к этому документу выполните следующие действия.
1.
Введите
support
в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2.
Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем нажмите
Руководства пользователя.
Проводные наушники можно подключить к соответствующему разъему или комбинированному
разъему аудиовыхода (для наушников)/аудиовхода (для микрофона) на компьютере.
Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям производителя
устройства.
30
Глава 5 Развлекательные функции
RUWW
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Добро пожаловать
- 14 Поиск сведений
- 16 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 17 Правая панель
- 19 Левая панель
- 21 Экран
- 23 Область клавиатуры; Сенсорная панель
- 24 Индикаторы
- 25 Считыватель отпечатков пальцев
- 26 Специальные клавиши
- 27 Клавиши действий
- 28 Сочетания клавиш (только в некоторых моделях)
- 29 Нижняя панель
- 30 Наклейки
- 32 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 33 Подключение к беспроводной ЛВС
- 34 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 35 Подключение устройств Bluetooth; Подключение к проводной сети
- 37 Навигация по экрану; Использование жестов для сенсорной панели и сенсорного; Касание
- 39 Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели); Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели)
- 40 Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране); Использование клавиатуры и дополнительной мыши; Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях)
- 41 Развлекательные функции; Совместное использование
- 42 Использование камеры; Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
- 43 Подключение гарнитуры; Использование параметров звука; Использование видео
- 44 Подключение видеоустройств с помощью кабеля USB Type-C (только на
- 46 Настройка звука через HDMI; Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
- 47 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Использование функции HP Fast Charge (только в некоторых
- 48 Параметры режимов питания; Использование режимов энергосбережения; Переход в спящий режим и выход из него
- 49 Использование индикатора и параметров электропитания
- 50 Питание от батареи; Поиск дополнительных сведений о батарее
- 51 Использование средства HP Battery Check; Отображение уровня оставшегося заряда батареи
- 52 Экономия энергии батареи; Использование внешнего источника питания переменного тока
- 54 Безопасность; Защита компьютера
- 55 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 56 Управление паролем администратора BIOS
- 58 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 60 Выбор ручного режима DriveLock
- 61 Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
- 65 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 66 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 67 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 68 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 70 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 72 Использование средств Windows
- 73 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 74 Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 75 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 76 0 Утилиты Computer Setup (Настройка; Использование утилиты Computer Setup (Настройка; Запуск утилиты Computer Setup (Настройка компьютера)
- 77 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS
- 78 Загрузка обновления BIOS
- 79 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях)
- 80 Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 81 1 Использование HP PC Hardware; Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 83 2 Технические характеристики; Входное питание; Рабочая среда
- 84 3 Электростатический разряд
- 85 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 86 Указатель












