JBL 800 - Инструкция по эксплуатации - Страница 18

Наушники JBL 800 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 28
Загружаем инструкцию
background image

HU

IT

001 MI VAN A DOBOZBAN?

jBL Quantum800 Headset; USB töltőkábel; 

3,5mm audió kábel; USB vezeték nélküli 

adapter; Hangszűrő szivacs a karos 

mikrofonhoz; QSG mikrofonhoz | jótállási 

szelvény | biztonsági adatlap

002 Követelmények

 

SZOFTVERKÖVETELMÉNYEK (PLATFORM: Csak 

Windows 7 / Windows 10 (64 bit); 500 MB 

SZABAD MEREVLEMEZ MEGHAJTÓ A TELEPÍTÉSHEZ); 

rkompatibilitás (PC | Xbox™ | PlayStation™ | 

Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR)

003 ÁTTEKINTÉS

01

 ANC / TALKTHRU LED; 

02

 ANC / TALKTHRU 

gomb; 

03

 Játék audióchat balansz 

állítógomb; 

04

 Hangerőszabályzó; 

05

 

Levehető szélvédő hab; 

06

 Figyelmeztetés 

LED a mikrofon némításához / némításának 

feloldásához; 

07

 Mikrofon némítása/

némításának feloldása; 

08

 TÖLTŐ LED; 

09

 

3,5mm Audio Jack-dugó; 

10

 USB-C port; 

11

 

Hangfókuszáló mikrofon; 

12

 Bluetooth-

párosítás gomb; 

13

 ÁRAM KI/BE csúszka 

14

 ÁRAM / 2,4G /Bluetooth LED; 

15*

 RGB 

világítási zónák; 

16

 Laposra összehajtható 

fejhallgató; 

17

 2,4G PÁROSÍTÓ GOMB; 

18

 

Hangerőszabályzó; 

19

 MIKROFON NÉMÍTÓ GOMB

001 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Cuffie JBL Quantum800; Cavo di ricarica 
USB; Cavo audio da 3,5 mm; Dongle wireless 
USB; Spugna anti-vento per microfono 
con braccetto; QSG | Scheda di garanzia | 
Scheda di sicurezza

002 REQUISITI

 REQUISITI 

SOFTWARE (PIATTAFORMA: solo Windows 7 / 
Windows 10 (64 bit); 500 MB DI SPAZIO LIBERO 
SU DISCO PER L’INSTALLAZIONE); Compatibilità 
di sistema (PC | Xbox™ | PlayStation™ | 
Nintendo Switch™ | Mobile | MAC | VR)

003 PANORAMICA

01

 LED ANC / TALKTHRU; 

02

 Pulsante ANC 

/ TALKTHRU; 

03

 Controllo bilanciamento 

audio gioco-chat; 

04

 Controllo del volume; 

05

 Spugna antivento staccabile; 

06

 LED 

di notifica per mute / unmute microfono; 

07

 Mute / unMute microfono; 

08

 LED DI 

RICARICA; 

09

 Jack audio da 3,5mm; 

10

 Porta 

USB-C; 

11

 Microfono con focalizzazione 

vocale; 

12

 Pulsante abbinamento 

Bluetooth ; 

13

 Cursore ON/OFF; 

14

 LED 

ACCENSIONE / 2.4G / Bluetooth; 

15*

 Zone 

con illuminazione RGB; 

16

 Padiglione 

004 ÁRAM BE ÉS CSATLAKOZTATÁS

1. Áram be; 2. 2,4G Vezeték nélküli (PC | 

mac | PLAYSTATION™); KÉZI VEZÉRLŐK 

005 Bluetooth
006 BEÁLLÍTÁS

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 

Switch™ | Mobile | MAC | VR

007 PARANCS GOMB

ANC be/ki; TALKTHRU KI/BE

JÁTÉK HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE; CHAT 

HANGEREJÉNEK NÖVELÉSE

HANGERŐ NÖVELÉSE; HANGERŐ CSÖKKENTÉSE

Mikrofon némítása/némításának 

feloldása; KI/BE

BT PÁROSÍTÁSI MÓD

008 Első beállítás

8A

 Csatlakoztasd a fejhallgatót a PC–hez 

a vezeték nélküli 2.4G USB–kapcsolaton 

keresztül. 

8B

 Menj a “Sound Settings 

(Hangbeállítások)” -> “Sound Control 

Panel (Hang-vezérlő pult)”. 

8C

 A „Playback 

(Visszajátszás)” részen jelöld ki a „JBL 

QUANTUM800 GAME” elemet és válaszd az 

„Set Default (Alapértelmezett beállítás)” -> 

“Default Device (Alapértelmezett eszköz)” 

elemet. 

8D

 Jelöld ki a “JBL QUANTUM800 

CHAT“ elemet és válasszad az “Set Default 

auricolare ripiegabile; 

17

 PULSANTE 

PAIRING 2.4G; 

18

 Controllo del volume; 

19

 

PULSANTE MIC MUTE

004 ACCENSIONE & COLLEGAMENTO

1. accensione; 2. 2.4G Wireless (PC | mac | 
PLAYSTATION™); COMANDI MANUALI 

005 Bluetooth
006 CONFIGURAZIONE

Xbox™ | PlayStation™ | Nintendo 
Switch™ | Mobile | MAC | VR

007 PULSANTI DI CONTROLLO

ANC on/off; TALKTHRU ON/OFF
AUMENTA IL VOLUME DEL GIOCO; AUMENTA IL 
VOLUME DELLA CHAT
AUMENTA IL VOLUME MASTER; DIMINUISCE IL 
VOLUME MASTER
Microfono Mute / unMute; ON/OFF
MODALITÀ ABBINAMENTO BT

008 Configurazione al primo utilizzo

8A

 Collegare le cuffie al PC tramite la 

connessione wireless USB 2.4G. 

8B

 Andare in 

“Sound Settings” (Impostazioni del Suono) -> 
“Sound Control Panel” (Pannello di controllo 
del suono). 

8C

 Sotto “Playback” (Riproduzione) 

evidenziare “JBL QUANTUM800 GAME“ e 

(Alapértelmezett beállítás)” -> “Default 

Communication Device (Alapértelmezett 

kommunikációs eszköz)”. 

8E

 A „Recording 

(Felvétel)” részen jelöld ki a „JBL QUANTUM800 

CHAT” elemet és válaszd az „Set Default 

(Alapértelmezett beállítás)” -> “Default 

Device (Alapértelmezett eszköz)” elemet. 

8F

 Az alkalmazásodban válaszd a „JBL 

QUANTUM800 CHAT” eszközt alapértelmezett 

hangeszközként. 

8G

 A hangbeállítások 

személyre szabásához kövesd a képernyőn 

megjelenő utasításokat.

009 MIKROFON

LED figyelmeztetés a mikrofon némítása/

némításának feloldásához; némítás; 

némítás feloldása

010 TÖLTÉS
011 LED VISELKEDÉSE

ANC BE / TALKTHRU BE; MIKROFON NÉMÍTÁSA / 

MIKROFON NÉMÍTÁSÁNAK FELOLDÁSA; ALACSONY 

AKKUMULÁTORSZINT / TÖLTÉS / TELJESEN 

FELTÖLTVE; 2,4G PÁROSÍTÁS / 2,4G CSATLAKOZÁS; 

2,4G CSATLAKOZTATVA; BT PÁROSÍTÁS (Kék LED) / BT 

CSATLAKOZIK (Kék LED) / BT CSATLAKOZTATVA (Kék 

LED); ÁRAM BEKAPCSOLVA / ÁRAM KIKAPCSOLVA

selezionare “Set Default” (Imposta predefinito) 
-> “Default Device” (Dispositivo predefinito). 

8D

 Evidenziare “JBL QUANTUM800 CHAT“ e 

selezionare “Set Default” (Imposta predefinito) 
-> “Default Communication Device” (Dispositivo 
di comunicazione predefinito). 

8E

 Sotto 

“Recording” (Registrazione) evidenziare “JBL 
QUANTUM800 CHAT“ e selezionare “Set Default” 
(Imposta predefinito) -> “Default Device” 
(Dispositivo predefinito). 

8F

 Nell’applicazione di 

chat, selezionare “JBL QUANTUM800 CHAT“ come 
dispositivo audio predefinito. 

8G

 Seguire le 

istruzioni sullo schermo per personalizzare 
le impostazioni del suono.

009 MICROFONO

LED di notifica per microfono mic mute / 
unmute; mute; unmute

010 RICARICA
011 COMPORTAMENTO LED

ANC ATTIVA / TALKTHRU ATTIVA; MIC MUTE / 
MIC UNMUTE; BATTERIA SCARICA / IN CARICA / 
COMPLETAMENTE CARICA; ABBINAMENTO 2.4G 
/ COLLEGAMENTO 2.4G / COLLEGATO 2.4G; 
ABBINAMENTO BT (LED Blu) / COLLEGAMENTO 
BT (LED Blu) / BT COLLEGATO (LED Blu); 
ACCESA/SPENTA

012 MŰSZAKI LEÍRÁS

012 SPECIFICHE TECNICHE

Bluetooth továbbított teljesítmény: 

<9 dBm

Bluetooth továbbított moduláció: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Bluetooth frekvencia: 

2,402 GHz - 2,480 GHz

Bluetooth profil verzió: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Bluetooth verzió: 

V5.0

Akkumulátor típusa: 

Li-ion akkumulátor (3,7 V / 1000 mAh)

Áramforrás: 

5 V   2 A

Töltési idő: 

2 óra

Zenelejátszási idő az RGB fény 

kikapcsolása mellett: 

14 óra

Mikrofon felvétel mintázata: 

Egyirányú

Súly: 

410 g

Potenza trasmessa via Bluetooth: 

<9 dBm

Modulazione della trasmissione Bluetooth: 

GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK

Frequenza Bluetooth: 

2.402 GHz - 2.480 GHz

Versione profilo Bluetooth: 

A2DP 1.3, HFP 1.6

Versione Bluetooth: 

V5.0

Tipo di batteria: 

Batteria agli ioni di litio 

(3,7 V/1300 mAh)

Alimentazione: 

5 V   2 A

Tempo di ricarica: 

2 ore

Autonomia in riproduzione musicale 

con luci RGB spente: 

14 ore

Caratteristica polare del microfono: 

Unidirezionale

Peso: 

410 g

Driver mérete

50 mm dinamikus driver

FREKVENCIA VÁLASZ (PASSZÍV):

20 Hz - 40 kHz

FREKVENCIA VÁLASZ (AKTÍV):

20 Hz - 20 kHz

Mikrofon frekvenciaválasza: 

100 Hz -10 kHz

Maximális bemeneti teljesítmény:

30 mW

Érzékenység: 

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

Maximális SPL: 

93 dB

Mikrofon érzékenysége: 

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedancia: 

32 Ohm

2,4G Vezeték nélküli transzmitter 

<0 dBm

2,4G Vezeték nélküli moduláció: 

π/4-DQPSK

2,4G Vezeték nélküli vivőfrekvencia: 

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

Dimensione del driver:

Driver dinamici da 50 mm

Risposta in frequenza (Passiva): 

20 Hz - 40 kHz

Risposta in frequenza (Attiva): 

20 Hz - 20 kHz

Risposta in frequenza del microfono: 

100 Hz -10 kHz

Potenza in ingresso massima:

30 mW

Sensibilità: 

95 dB SPL @1 kHz / 1 mW

SPL Massimo: 

93 dB

Sensibilità del microfono: 

-40 dBV @1 kHz / Pa

Impedenza: 

32 ohm

Potenza del trasmettitore wireless 2.4G: 

<0 dBm

Modulazione wireless 2.4G: 

π/4-DQPSK

Frequenza portante wireless 2.4G: 

2403.35 MHz - 2479.35 MHz

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JBL 800?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"