Мясорубки Oursson MG5540/RD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

35
Montaggio del tritacarne,
Fig. C
Per il macinato,
Fig. C-3
Per le salsicce,
Fig. C-7,С-8
Per le
polpette,
Fig. C-5,С-6
Per le verdure,
Fig. C-4
1. Per prima cosa, inserire la vite
9
nel blocco di taglio
3
.
1. Inserire l'ugello necessario
13
,
14
,
15
nel
blocco di taglio
17
.
2. Fissare il blocco di taglio
17
nel tritacar-
ne, ruotare in senso antiorario e blocca
-
re fino a sentire un clic.
3. Mettere il dispositivo di pressione
16
nel blocco di taglio
17
.
2. Installare la lama sulla
vite. Fig. C-2.
3. Installare uno dei dischi
5
,
6
sulla vite con le
lame.
2. Installare la vite sul separatore
12
.
3. Installare sul separatore
l’accessorio richiesto
10
.
3. Installare
l’anello di
blocco
11
.
4. Stringere il blocco di taglio montato con un dispositivo di blocco
7
ruotan-
do in senso orario.
5. Installare il blocco di taglio
3
nel tritacarne, ruotarlo in senso antiorario e
bloccarlo finché si sente un clic.
6. Collegare l’apertura del blocco di taglio con il vassoio di riempimento
2
.
7. Mettere il dispositivo di pressione
1
nel vassoio di riempimento.
SET DI PRODOTTI
Accessori per ciascun modello. Fig. В
1
Dispositivo di pressione ...................................... 1 pz.
2
Vassoio di riempimento
...................................... 1 pz.
3
Blocco di taglio
................................................... 1 pz.
4
C
orpo
.................................................................. 1 pz.
5
Disco perforato con fori da 5 mm ....................... 1 pz.
6
Disco perforato con fori da 3 mm ....................... 1 pz.
7
Dispositivo di blocco ........................................... 1 pz.
8
Lama
................................................................... 1 pz.
9
Vite
..................................................................... 1 pz.
10
Accessorio per salsicce ...................................... 1 pz.
11
Anello di blocco ................................................... 1 pz.
12
Separatore
......................................................... 1 pz.
13
Grattugia (piccola) .............................................. 1 pz.
14
Grattugia (grande) .............................................. 1 pz.
15
Affettatrice ........................................................... 1 pz.
16
Dispositivo di pressione ...................................... 1 pz.
17
Blocco di taglio
................................................... 1 pz.
Manuale di istruzioni
................................................ 1 pz.
ELEMENTI DI DESIGN,
Fig
. С-1
1
2
Pulsante per rimuovere il blocco di taglio
Pannello di controllo
UTILIZZO,
Fig. C
Pannello di controllo,
Fig. C-1
▼
re
- Pulsante AVVIO/STOP.
Premere il pulsante
AVVIO/STOP
per avviare il motore del tritacarne.
- Pulsante INDIETRO.
Se qualcosa si blocca
nel tritacarne, spegnerlo premendo il pulsante
AVVIO/STOP.
Tenere premuto il pulsante
INDIETRO
in modo che il dispositivo di taglio
inizi a ruotare nella direzione opposta, spingendo
il prodotto bloccato fuori.
Prima del primo utilizzo, pulire il corpo con un panno
morbido asciutto. Le altre parti devono essere lavate
con acqua calda e detersivo. Asciugare tutte le parti.
Prima del montaggio o dello smontaggio e/o della
rimozione degli accessori, accertarsi che il dispo
-
sitivo sia scollegato.
Le lame sono molto affilate, prestare attenzione.
Protezione automatica del motore
La protezione automatica funziona per proteggere il
motore da surriscaldamento e per evitare guasti. Se la
protezione automatica si attiva, il dispositivo si arresta
e i pulsanti del pannello di controllo non funzionano.
Lasciare raffreddare il dispositivo per 10 minuti.
Il tempo massimo di uso ininterrotto del disposi-
tivo è di 5 minuti. L’intervallo tra i cicli dovrebbe
essere di 10 minuti.
Содержание
- 63 Комплектацию для каждой модели см. Рис. В; ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,; Автоматическая защита двигателя; Максимально допустимое время непре
- 64 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Наименование; Не измельчайте ингредиенты, темпе; Насадка для колбасок; по часовой стрелке
- 65 Температура в посудомоечной; После чистки насухо протирайте металли
- 66 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема; ТЕхНИчЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ; Модель; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте
- 67 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств OURSSON AG:
- 69 sson; Время работы горячей линии: