Мультиварки Oursson MP5010PSD/DC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

28
RUS
UKR
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ОСНОВНІ ОПЕРАЦІЇ
ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ЗМІНА ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ
В программах
КАША, СУП, ЖАРКОЕ, ТОМИТЬ, ПАРОВАРКА,
ТУШИТЬ, ВЫПЕЧКА, ОМЛЕТ, ФАСОЛЬ, МЯСО, РЫБА
и
КУРИЦА
предусмотрена возможность ручной настройки времени приготов-
ления. После того, как вы заложили необходимые ингредиенты
согласно рецепту в емкость для приготовления, аккуратно закройте
крышку мультиварки до щелчка и поверните блокировочную ручку
по часовой стрелке до отметки
«ЗАКРЫТО»
. При помощи кнопки
«МЕНЮ»
выберите необходимую программу приготовления. На дис-
плее отобразится время приготовления, заданное по умолчанию.
Для изменения времени приготовления, заданного по умолчанию,
используйте кнопки и .
Подробную информацию о времени приготовления в различных про-
граммах можно прочитать в таблице на стр. 23.
После установки необходимого времени нажмите кнопку
«СТАРТ»
для начала приготовления.
В програмах
КАША, СУП, ЖАРКОЕ(ПЕЧЕНЯ),
ТОМИТЬ(ТОМЛІННЯ), ПАРОВАРКА(ВАРІННЯ НА ПАРІ),
ТУШИТЬ(ТУШІННЯ), ВЫПЕЧКА(ВИПІКАННЯ), ОМЛЕТ,
ФАСОЛЬ(КВАСОЛЯ), МЯСО(М`ЯСО), РЫБА(РИБА)
та
КУРИЦА(КУРКА)
передбачена можливість налаштування часу
приготування вручну. Після того, як Ви поклали необхідні інгредієнти
згідно рецепту до ємності для приготування, акуратно закрийте
кришку мультиварки до клацання та поверніть блокуючу ручку за
годинниковою стрілкою до відмітки «
ЗАКРЫТО
»(ЗАЧИНЕНО). За до-
помогою клавіші «
МЕНЮ
» оберіть необхідну програму приготування.
На дисплеї відобразиться час приготування, задане за умовчанням.
Для зміни часу приготування, заданого за умовчанням, використо-
вуйте та . Детальнішу інформацію про час приготування в різних
програмах можна прочитати в таблице на стор. 24.
Після налаштування необхідного часу натисніть кнопку
«СТАРТ»
для початку приготування.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Отсчет времени приготовления в программах
СУП
и
ПАРОВАРКА
начинается после закипания воды.
Время приготовления в программе
РИС
регулируется
автоматически при помощи встроенного датчика выпаривания.
ПРИМІТКА!
Відлік часу приготування в програмах
СУП
та
ПАРОВАРКА(ВАРІННЯ НА ПАРІ)
починається після закипання
води. Час приготування в програмі
РИС
регулюється автоматично
за допомогою вбудованого датчика випаровування.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Помните, что время приготовления не вклю-
чает в себя время повышения давления пара в мультиварке
до необходимого уровня. Обратный отсчет времени приготовле-
ния будет отображаться на дисплее после повышения давления
пара до необходимого уровня.
ПРИМІТКА!
Пам`ятайте, що час приготування не включає
в себе час підвищення тиску в мультиварці до необхідного
рівня. Зворотній відлік часу приготування буде відображатись на
дисплеї після підвищення тиску пари до необхідного рівня.
Содержание
- 6 Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,
- 10 Берегите лицо и руки от пара,
- 11 «ГОТОВО»; На протяжении всего процесса при-
- 12 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; Крышку мультиварки следует открывать
- 13 Не превышайте рекомендуемые нормы
- 14 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 15 РИС; ОСОБЕННОСТИ
- 16 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ; ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ МУЛЬТИВАРКИ-СКОРОВАРКИ
- 17 КОМПЛЕКТАЦИЯ; Емкость для приготовления использует-
- 18 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- 20 ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LЕD-ДИСПЛЕЯ
- 21 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программа
- 23 ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программы
- 25 Помните, что общий объем воды и продуктов,; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ; ЖАРКОЕ
- 26 Если вы хотите изменить время приготовле-; «УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕ-; Якщо Ви хочете змінити час приготування; НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ; » та; НАЛАШТУВАННЯ РІВНЯ ТИСКУ
- 28 ИЗМЕНЕНИЕ ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; СУП
- 29 УСТАНОВКА ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА; Не используйте функцию; , если в состав рецепта входят скоропортящиеся; ОТЛОЖЕННЫЙ; В программах; ОМЛЕТ; функция; «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»; В програмах; ЙОГУРТ; функція «; ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
- 30 УСТАНОВКА УРОВНЯ ДАВЛЕНИЯ; В процессе подогрева или остывания; В процесі підігріву або охолодження їжі; СБРОС
- 32 УСТАНОВКА СТЕПЕНИ ГОТОВНОСТИ БЛЮДА
- 34 ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СТЕПЕНИ ГОТОВНОСТИ БЛЮДА
- 36 РЕЖИМ ПОДОГРЕВ; Режим «
- 37 ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ; «ЗАКРЫТО»; Для запуска программы, нажмите на кнопку; Для запуску програми, натисніть на кнопку; «САМООЧИСТКА»
- 38 Проблема; сервисный центр OURSSON AG.
- 42 ІНШЕ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 43 ЧИСТКА И УХОД; . Откройте крышку мультиварки; САМООЧИСТКА; Для спрощення чищення механізму скидання тиску; Для того, чтобы избавиться от запаха; Для того, щоб позбавитись від запаху во; ПАРОВАРКА
- 44 . По мере наполнения слейте
- 45 пРочЕЕ; Сервисное обслуживание
- 46 трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- 47 Утилизация изделия
- 48 Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – MP).
- 53 Инфрмация о сертификации или декларировании продукта*
- 56 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; ГАРАНТІЯ
- 58 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»; Заполняется сервисным центром; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»; Заполняется сервисным центром