Мойки высокого давления Bosch AQT 42-13 0.600.8A7.300 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

42
| Português
F 016 L81 056 | (11.4.14)
Bosch Power Tools
Informação sobre ruídos/vibrações
Declaração de conformidade
Categoria de produto: 27
Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.03.2014
Montagem de funcionamento
Colocação em serviço
Para sua segurança
Atenção! Desligar o aparelho e puxar a ficha de
rede da tomada antes de trabalhos de manu-
tenção ou de limpeza. O mesmo vale, se o cabo
de corrente eléctrica estiver danificado, corta-
do ou emaranhado.
A tensão operacional é de 230 V AC, 50 Hz (para países fora
da UE 220 V, 240 V, dependendo do modelo). Só usar cabos
de extensão homologados. Informações estão disponíveis no
seu centro de serviços ao cliente autorizado.
Se desejar utilizar um cabo de extensão para o funcionamento
do limpador de alta pressão, são necessários os seguintes di-
âmetros de cabos:
– 1,5 mm
2
até no máx. 20 m de comprimento
– 2,5 mm
2
até no máx. 50 m de comprimento
Nota: Se for utilizado um cabo de extensão, este deve possuir
um condutor de protecção – como descrito nas directivas de
segurança – conectado através de uma ficha ao condutor de
protecção do seu equipamento eléctrico.
No caso de dúvidas consulte um electricista especializado ou
a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima.
CUIDADO: Cabos de extensão incorrectos po-
dem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas
e acoplamentos devem ser de modelos homo-
logados para a utilização em áreas exteriores.
Valores de medição para ruídos, determinados conforme 2000/14/CE
(1,60 m de altura, 1 m de distância).
3 600 ...
HA7 3..
HA7 4..
O nível de ruído avaliado A, do aparelho, é tipicamente de:
nível de pressão acústica
nível de potência acústica
incerteza K
Usar protecção auricular!
dB(A)
dB(A)
dB
81
94
2
81
94
2
Valores totais de vibração (soma de vectores de três direcções) averiguada conforme
EN 60335:
valores totais de vibração a
h
incerteza K
m/s
2
m/s
2
2,0
1,5
2,0
1,5
3 600 ...
HA7 3..
HA7 4..
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto descrito nos “Dados técni-
cos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335 conforme as deter-
minações das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: Nível de potência acústica garantido
Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V.
dB(A)
95
95
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Meta de acção
Figura
Volume de fornecimento
1
Ajustar o punho
2
Conectar a lança à pistola de pulverização
3
Ligar a mangueira de alta pressão/pistola de pulve-
rização
4
Encaixar o bocal
5
Conexão de água
6
Ligar e desligar
7
Limpar o filtro
8
Limpar o bocal
9
Armazenamento da pistola
10
Armazenamento da pistola/da lança/do bocal du-
rante o comando
11
Colocar a mangueira no porta-mangueira
12
Armazenamento
13
Seleccionar acessórios
14
Meta de acção
Figura
OBJ_BUCH-2164-001.book Page 42 Friday, April 11, 2014 12:41 PM
Содержание
- 144 Электроподключение
- 145 Присоединение воды
- 146 При; Эксплуатация
- 147 Транспортировка
- 148 Технические данные
- 149 Монтаж и эксплуатация; Для Вашей безопасности; Работа с инструментом; Включение; Указания по применению; Общее
- 150 Рекомендуемый метод очистки; Резервуары для воды со спускным краном; Поиск неисправностей
- 151 Техобслуживание и сервис; Техническое обслуживание
- 152 После эксплуатации и хранения; Охрана окружающей среды