Мониторы HP Omen 25 (Z7Y57AA) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Поездки с компьютером и его транспортировка
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
–
Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
–
Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти.
–
Выключите и отсоедините все внешние устройства.
–
Завершите работу компьютера.
●
Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●
Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля
создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые
используются в аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие
ручную кладь на ленте конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское
излучение, не способное повредить дисковод.
●
Если планируется использовать компьютер во время полета, проконсультируйтесь заранее с
персоналом авиакомпании. Правила использования компьютеров во время полета
устанавливаются авиакомпанией.
●
При отправке компьютера или дисковода упакуйте его в подходящий защитный конверт и
напишите на упаковке "Хрупкий предмет!".
●
Использование устройств беспроводной связи может быть ограничено в некоторых случаях.
Такие ограничения могут существовать на борту самолета, в больницах, рядом со взрывчатыми
веществами и в местах с повышенным уровнем возникновения опасных ситуаций. Если вы не
уверены, что какое-либо устройство можно использовать, спросите разрешения, прежде чем
включить компьютер.
●
При поездках за границу соблюдайте приведенные ниже рекомендации.
–
Узнайте таможенные правила, касающиеся компьютеров, действующие в каждой стране/
регионе, входящей в маршрут поездки.
–
Узнайте требования к кабелю и адаптеру питания, действующие в каждой стране, в которой
будет использоваться компьютер. В разных странах/регионах используется разное
напряжение и частота тока, а также тип электрической розетки.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током, пожара и повреждения
оборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощи
преобразователя напряжения, предназначенного для обычных бытовых приборов.
62
Глава 8 Обслуживание
Содержание
- 5 Об этом руководстве
- 7 Содержание
- 9 Начало работы; Важная информация о безопасности
- 10 Компоненты и функции изделия; Характеристики
- 11 Боковые и нижние компоненты на задней панели
- 12 Компоненты подставки; Подготовка монитора к работе
- 13 Присоединение основания подставки монитора
- 14 Установка панели монитора; Снятие подставки монитора
- 15 Крепление монтажного кронштейна VESA
- 16 Подключение кабелей
- 18 Подключение устройств USB; Настройка положения монитора
- 19 Установка защитного тросика
- 20 Включение монитора
- 21 Использование монитора; Программное обеспечение и утилиты; Файл данных установки; Установка файлов INF и ICM; Установка с оптического диска (доступно в некоторых регионах)
- 22 Загрузка из Интернета; Использование программного обеспечения My Display; Загрузка программного обеспечения
- 23 Выбор меньшего времени отклика для игр
- 24 Присвоение функций функциональным кнопкам
- 25 Регулировка режима низкого синего индикатора; Использование режима Auto-Sleep (Автоматический спящий
- 26 Поддержка и устранение неполадок; Устранение наиболее распространенных неисправностей
- 27 Блокировка кнопок; Поддержка продукта
- 28 Расположение маркировки изделия
- 29 Обслуживание монитора; Рекомендации по обслуживанию; Чистка монитора
- 30 Транспортировка монитора
- 31 Технические характеристики
- 32 Заранее установленные разрешения дисплея
- 33 Добавление пользовательских режимов; Адаптер питания; Функция энергосбережения
- 34 Доступность; Поддерживаемые специальные возможности
- 37 Уведомление о безопасности
- 39 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 47 Добро пожаловать
- 48 Поиск сведений
- 50 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 54 Дисплей
- 55 Сенсорная панель
- 57 Индикаторы
- 59 Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев
- 60 Специальные клавиши
- 61 Клавиши действий
- 63 Сочетания клавиш (только на некоторых моделях)
- 64 Нижняя панель
- 66 Наклейки
- 68 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи; Элементы управления операционной системы
- 69 Подключение к беспроводной ЛВС
- 70 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 71 Подключение устройств Bluetooth; Совместное использование
- 72 Подключение к проводной сети
- 73 Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection
- 74 Использование функции HP MAC Address Pass Through для; Настройка функции MAC Address Pass Through
- 75 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 76 Масштабирование двумя пальцами; Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 77 Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели); Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели)
- 78 Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране); Использование дополнительной клавиатуры или мыши
- 79 Развлекательные функции; Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
- 80 Подключение гарнитуры; Использование параметров звука; Использование видео
- 83 Настройка звука через HDMI; MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором)
- 84 технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel); Использование передачи данных
- 86 Управление питанием; Использование спящего режима и режима гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 87 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых
- 88 Использование значка питания и параметров
- 89 Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
- 90 Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания; Батарея с заводской пломбой
- 91 Работа от внешнего источника питания
- 93 Безопасность
- 94 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 95 Управление паролем администратора BIOS
- 97 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 99 Выбор ручного режима DriveLock
- 100 Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
- 101 Изменение пароля DriveLock
- 102 Использование Windows Hello (только для некоторых; Использование антивирусного программного обеспечения
- 104 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 105 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 106 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 107 Процедуры очистки; Очистка экрана
- 108 Поездки с компьютером и его транспортировка
- 109 Резервное копирование и восстановление; Использование средств Windows
- 110 Manager; Перед началом работы
- 111 Создание носителей для восстановления; Recovery Download Tool; Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Recovery
- 112 Восстановление с помощью HP Recovery Manager
- 113 Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
- 114 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 115 0 Утилиты Computer Setup (Настройка; Использование утилиты Computer Setup (Настройка; Запуск утилиты Computer Setup (Настройка компьютера); Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup (Настройка
- 117 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 118 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях)
- 119 Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 120 Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 121 Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 122 Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB
- 123 Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 124 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 125 2 Технические характеристики
- 126 Условия эксплуатации
- 127 3 Электростатический разряд
- 128 4 Доступ к устройству; Связь со службой поддержки
- 129 Указатель