ГРИЛЬ; Дополнительные предупреждения - Sharp R-605R - Инструкция по эксплуатации - Страница 13

Микроволновые печи Sharp R-605R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 33
Загружаем инструкцию
background image

5

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

PУCCKИЙ

О б е с п е ч е н и е   б е з о т к а з н о й   р а б о т ы
микроволновой печи и предотвращение поломок

Н и ко гд а   н е   в к л ю ч а й т е   п у с т у ю   п е ч ь ,   з а
исключением случаев, указанных в Руководстве
по эксплуатации (см. стр. GB-31). Работа пустой
микроволновой печи приведет к ее  поломке.
При использовании блюда для “подрумянивания”
и л и   с а м о ра з о г р е в а ю щ е го с я   м ат е р и а л а   в с е гд а
подкладывайте снизу какой-либо термостойкий
изолятор, например фарфоровую тарелку, чтобы
и з б е жат ь   п о в р е ж д е н и я   п о в о р о т н о го   с т ол и к а   и
р ол и ко в о го   л ю н е та   в с л ед с т в и е   п о в ы ш е н н ы х
т е п л о в ы х   н а г ру з о к .   В р е м я   п р о г р е в а   бл юд а   н е
д ол ж н о   п р е в ы ш а т ь   з н а ч е н и й ,   у к а з а н н ы х   в
инструкции на блюдо.
Не используйте металлическую посуду, которая
о т р а ж а е т   м и к р о в ол н о в о е   и з л у ч е н и е   и   м оже т
в ы з в ат ь   о б ра з о в а н и е   э л е к т р и ч е с ко й   д у г и .   Н е
кладите в печь металлические консервные банки.
Пользуйтесь поворотным столиком и роликовым
люнетом, предназначенными только для данной
микроволновой печи.
Д л я   п р ед о т в р а щ е н и я   п ол о м к и   п о в о р о т н о го
столика:
(a) П е р ед   т е м   к а к   п р о м ы т ь   п о в о р о т н ы й   с т ол и к

водой, дайте ему остыть.

(б) Н е   к л а д и т е   го р я ч и е   п р од у к т ы   и   п о с уд у   н а

холодный поворотный столик.

(в) Н е   к л а д и т е   хол од н ы е   п р од у к т ы   и   п о суд у   н а

горячий поворотный столик.

Н е   к л а д и т е   п р ед м е т ы   н а   н а р у ж н ы й   ко р п у с
микроволновой печи во время ее работы.
Н е   и с п ол ь з у й т е   п л а с т м а с с о в ы е   е м ко с т и   д л я
приготовления пищи в микроволновой печи сразу
же  после работы печи в режиме 

ГРИЛЬ

, так как

они могут расплавиться из-за слишком высокой
температуры в печи. Пластмассовые емкости не
д ол ж н ы   и с п ол ь з о в а т ь с я   в   в ы ш е у к а з а н н ы х
режимах работы, за исключением тех случаев,
когда производитель утверждает, что они пригодны
к использованию.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Если вы не уверены в том, что сможете правильно
подключить микроволновую печь, обратитесь за
квалифицированной помощью в авторизованный
сервисный центр SHARP.
Производитель и дилер не несут ответственности за
поломки микроволновой печи и травмы, полученные
п ол ь з о в ат е л е м   в   р е з у л ь тат е   н е в ы п ол н е н и я
указаний по подключению прибора к сети.
С т е н к и   м и к р о в ол н о в о й   п е ч и ,   а   та к же   у ч а с т к и
в о к р у г   д в е р н ы х   у п л о т н е н и й   и   у п л о т н я е м ы х
поверхностей могут быть влажными, вплоть до
о б р а з о в а н и я   к а п е л е к   в од ы .   Э т о   н о р м а л ь н о е
я в л е н и е   и   н е   я в л я е т с я   п р и з н а ко м   у т е ч к и
микроволновой энергии или другой неисправности.

П о   т е м п е р а т у р е   е м ко с т и   н е л ь з я   с уд и т ь   о
т е м п е рат у р е   с од е рж и м о го .   В с е гд а   п р о в е р я й т е
т е м п е р а т у р у   н е п о с р ед с т в е н н о   с од е рж и м о го
емкости.
При открывании дверцы печи стойте от нее на
достаточном расстоянии, чтобы избежать ожогов
от вырывающихся наружу пара и тепла.
Нарезайте на части запеченные фаршированные
п р од у к т ы   п о с л е   и х   п р и го т о в л е н и я ,   ч т о б ы
выпустить из них пар и избежать ожогов.
В о   и з б е ж а н и е   ожо го в   н е   п о з в ол я й т е   д е т я м
приближаться к дверце микроволновой печи.
Не прикасайтесь к дверце микроволновой печи,
н а ру ж н о м у   ко р п ус у,   з а д н е м у   кож у х у,   с т е н к а м
к а м е р ы ,   в е н т и л я ц и о н н ы м   о т в е р с т и я м ,
принадлежностям печи и посуде во время работы
п е ч и   в   р е ж и м е  

Г Р И Л Ь

,   та к   к а к   д а н н ы е

п о в е р х н о с т и   м о г у т   о к а з ат ь с я   го р я ч и м и .   П е р ед
ч и с т ко й   у б ед и т е с ь   в   т о м ,   ч т о   в ы ш еу к а з а н н ы е
части и поверхности печи остыли.

П р е д о т в р а щ е н и е   о п а с н о с т и ,   с в я з а н н о й   с
использованием печи детьми не по назначению

В Н И М А Н И Е :   Н е   р а з р е ш а й т е   д е т я м
самостоятельно пользоваться микроволновой
п е ч ь ю ,   з а   и ск л ю ч е н и е м   т ех   с л у ч а е в ,   ко гд а
р е б е н к у   б ы л и   д а н ы   с о о т в е т с т в у ю щ и е
указания, и предполагается, что он способен
с о б л ю д а т ь   м е р ы   п р е д о с т о р ож н о с т и   п р и
работе с печью и понимает, что использовать
ее не по назначению опасно.

Не позволяйте детям опираться на дверцу печи и
качаться на ней. Объясните ребенку, что печь – не
игрушка.
О бу ч и т е   д е т е й   в с е м   н е о б ход и м ы м   м е ра м
п р ед о с т о р ож н о с т и ,   та к и м   к а к   и с п ол ь з о в а н и е
п р и х в ат о в   и   о с т о р ож н о е   уд а л е н и е   о б е р т оч н о го
материала. Уделите особое внимание обращению с
у п а ко в к а м и   ( с д е л а н н ы м и ,   н а п р и м е р ,   и з
саморазогревающегося материала), предназначенными
для приготовления хрустящих продуктов, поскольку
они могут оказаться очень горячими.

Дополнительные предупреждения

Н и ко гд а   н е   п ы та й т е с ь   в н о с и т ь   к а к и е - л и б о
изменения в устройство микроволновой печи.
Не двигайте и не переносите микроволновую печь
во время работы.
Данная микроволновая печь предназначена только
для приготовления пищи в домашних условиях.
П е ч ь   н е   п од ход и т   д л я   п р о м ы ш л е н н о го
использования или лабораторных исследований.

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sharp R-605R?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"