Микроволновые печи Bosch BEL554MS0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

hu
Így sikerülni fog
20
Felmelegítés mikrohullámmal
Vegye figyelembe a beállítási javaslatokat ételek mikrohullámmal történő felmelegítéséhez.
Étel
Mennyiség
Mikrohullám-teljesít-
mény W-ban
Időtartam percben
Italok
1
200 ml
800
2 - 3
2, 3
Italok
1
500 ml
800
3 - 4
2, 3
Bébiételek, pl. tejesüveg
4
50 ml
360
kb. 0,5
5, 6
Bébiételek, pl. tejesüveg
4
100 ml
360
kb. 1
5, 6
Bébiételek, pl. tejesüveg
4
200 ml
360
1,5
5, 6
Leves, 1 csésze
200 g
600
2 - 3
Leves, 2 csésze
400 g
600
4 - 5
Menü, egytálétel, készétel 2-3 összetevővel
350 - 500 g
600
4 - 8
Hús mártásban
7
500 g
600
8 - 11
Egytálétel
400 g
600
6 - 8
Egytálétel
800 g
600
8 - 11
Zöldség, 1 adag
8
150 g
600
2 - 3
Zöldség, 2 adag
8
300 g
600
3 - 5
1
Tegyen egy kanalat az edénybe.
2
Az alkoholtartalmú italokat nem szabad túlhevíteni.
3
Közben ellenőrizze az ételt.
4
A bébiételt cumi vagy fedő nélkül melegítse.
5
Felmelegítés után mindig jól rázza össze az ételt.
6
Feltétlenül ellenőrizze a hőmérsékletet.
7
Válassza el egymástól a hússzeleteket.
8
Adjon az ételhez kevés folyadékot.
16.5 Sütés
Készüléke alkalmas ételek párolására.
Ételek párolása
FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések veszélye!
A forró ételek hőt adnak le. Az edény forró lehet.
▶
Az edényt vagy a tartozékokat mindig fogókesztyű-
vel vegye ki a sütőtérből.
1.
Ellenőrizze, hogy az edény illik-e a sütőtérbe, és a
forgótányér akadálytalanul tud-e forogni.
– Sütéshez magas formát használjon.
– A felfújtakhoz és a csőben sültekhez használjon
nagy, lapos edényt.
2.
Az ételeket laposan terítse el az edényben.
3.
Mikrohullámmal való párolásnál az ételeket fedje le
egy megfelelő fedővel, tányérral vagy mikrohullám-
mal használható speciális fóliával.
‒
Az ételeket ne fedje le grillezés közben.
‒
Mikrohullám és grill kombinálásánál az ételeket
ne fedje le.
4.
Az edényt állítsa a forgótányérra.
‒
Grillezésnél tegye a rostélyt a forgótányérra. Ne
melegítse elő a készüléket.
5.
Indítsa el az üzemmódot.
6.
Pihentesse a felmelegített ételt még 2–5 percig szo-
bahőmérsékleten, hogy a hőmérséklete egyenletes-
sé váljon.
‒
A hús felszeletelése előtt még 5–10 percig pi-
hentesse.
‒
A felfújtakat és csőben sülteket pihentesse 5 per-
cig a kikapcsolt készülékben.
Tipp:
Halételekhez vagy zöldségételekhez használjon
mindig fanyársakat.
Párolás mikrohullámmal
Étel
Mennyi-
ség
Tartozékok
Mikrohul-
lám-telje-
sítmény
W-ban
Fűtési
mód
Időtartam
percben
Megjegyzések
Egész csirke, friss,
belsőségek nélkül
1200 g
Zárt edény
600
-
25-30
Félidőnél fordítsa meg.
Darabolt csirke, pl.
negyed csirke
800 g
Nyitott edény
+
Rostély
360
30-40
Tegye az edénybe a bőrös
felével felfelé. Ne fordítsa
meg az ételt.
1
Közben óvatosan keverje meg az ételt.
Содержание
- 76 Содержание; Безопасность; Использование по назначению; для приготовления блюд и напитков.; Ограничение круга пользователей
- 77 Безопасная эксплуатация; Осторожно открывайте дверцу прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность; Не прикасайтесь к горячим частям прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность
- 78 Микроволновая печь; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога!
- 79 Никогда не вскрывайте корпус прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Риск нанесения; Никогда не снимайте защитный корпус.
- 80 Во избежание материального ущерба; Микроволновая печь; Защита окружающей среды и экономия; Утилизaция yпaкoвки
- 81 Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию
- 82 Знакомство с прибором; Панель управления; Сенсорные поля
- 83 Охлаждающий вентилятор; Аксессуары
- 84 Перед первым использованием
- 86 Изменение времени приготовления; Приготовление на гриле; Установка режима гриля; Установка режима «Микрокомби»; Память
- 87 Запуск программ из памяти; Размораживание блюд с помощью программ
- 88 Приготовление блюд с помощью программ; Комбинированная программа приготовления; Приготовление блюд с комбинированной
- 89 1 Базовые установки
- 90 2 Очистка и уход; Чистящее средство; Очистка рабочей камеры; Очистка вращающейся подставки
- 91 Установка режима очистки
- 92 3 Устранение неисправностей
- 93 4 Утилизация; Утилизaция cтapoгo бытового; 5 Сервисная служба
- 94 6 У Вас все получится!; последовательность действий; Советы по размораживанию и; Размораживание блюд
- 95 Размораживание с микроволнами
- 96 Разогревание блюд
- 97 Разогревание в режиме микроволн; Приготовление блюд
- 98 Приготовление с микроволнами
- 99 Контрольные блюда
- 100 7 Инструкция по монтажу; Безопасность при монтаже; острыми и привести к порезам.; Использование защитных перчаток; Использование удлиненного сетевого кабеля
- 101 Подключение к электросети; Мебель для встраивания
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)