Микроволновые печи Bosch BEL554MS0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

hu
Grill
10
Nem alkalmas mikrohullámú sütőben való
használatra
Tartozékok és edények
Indoklás
Fémedények
A fém nem engedi át a
mikrohullámokat. Az éte-
lek alig melegszenek fel.
Arany- vagy ezüstdíszítésű
edények
A mikrohullámok károsít-
hatják az arany- és ezüst-
díszítéseket.
Tipp:
Csak akkor használ-
hatja ezeket az edénye-
ket, ha a gyártó garantál-
ja, hogy az edények alkal-
masak mikrohullámú sü-
tőben való használatra.
7.3 Edény mikrohullámú sütőhöz való
alkalmasságának ellenőrzése
Az edény mikrohullámú sütőhöz való alkalmasságát
edényellenőrzéssel vizsgálja meg. A mikrohullám üzem-
módot kizárólag edényellenőrzés esetén szabad étel
nélkül használni.
FIGYELMEZTETÉS ‒ Forrázásveszély!
A hozzáférhető részek működés közben felforrósodnak.
▶
Soha ne érintse meg a forró részeket.
▶
Tartsa távol a gyermekeket.
1.
Az üres edényt helyezze a sütőtérbe.
2.
A készüléket ½–1 percre állítsa maximális mikrohul-
lám-teljesítményre.
3.
Indítsa el az üzemmódot.
4.
Többször ellenőrizze az edényt:
– Ha az edény hideg vagy kézmeleg, akkor alkal-
mas mikrohullámú sütőben való használatra.
– Ha az edény forró vagy ha szikrák képződnek,
szakítsa félbe az edényellenőrzést. Az edény
nem alkalmas mikrohullámú sütőben való hasz-
nálatra.
7.4 A mikrohullámú sütő beállítása
FIGYELEM!
A készülék étel nélküli üzemelése túlterheléshez vezet-
het.
▶
Soha ne indítsa el a mikrohullámú sütőt úgy, hogy
nincs benne étel. Ez alól csak a rövid ideig tartó
edényellenőrzés lehet kivétel.
Tipp:
A készülék optimális használatához a beállítási
javaslatokban szereplő adatokat használja kiindulás-
ként.
→
1.
Tartsa be a biztonsági előírásokat. →
2.
Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk
elkerülésére. →
3.
Vegye figyelembe a mikrohullámhoz alkalmas edé-
nyekre vonatkozó útmutatót. →
4.
A gombokkal állítsa be a kívánt mikrohullám-teljesít-
ményt.
5.
A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt időtartamot.
Megjegyzés:
Ha működés közben kinyitja a sütőtér aj-
taját, a mikrohullám működése megszakad, a beállított
idő lefutása pedig megáll. Ha becsukja a sütőtér ajtaját,
az üzemmód automatikusan folytatódik.
7.5 Időtartam módosítása
Az időtartamot bármikor módosíthatja.
▶
A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt időtartamot.
7.6 A működés szüneteltetése
1.
Nyomja meg a
gombot vagy nyissa ki a készü-
lék ajtaját.
a
A
feletti jelzőlámpa világít.
2.
Az üzem folytatásához csukja be a készülék ajtaját
és nyomja meg a
gombot.
7.7 A működés megszakítása
▶
Nyomja meg kétszer a
gombot, vagy nyissa ki
az ajtót és a
gombot egyszer nyomja meg.
8 Grill
A grill használatával megpiríthatja vagy átsütheti ételeit.
A grill önállóan, vagy a mikrohullám üzemmóddal kom-
binálva is használható.
8.1 A grill beállítása
1.
Nyomja meg a gombot.
a
A gomb feletti jelzőlámpa világít, a kijelzőn megje-
lenik a következő: 10:00 min.
2.
A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt időtartamot.
8.2 Időtartam módosítása
Az időtartamot bármikor módosíthatja.
▶
A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt időtartamot.
8.3 A működés szüneteltetése
1.
Nyomja meg a
gombot vagy nyissa ki a készü-
lék ajtaját.
a
A
feletti jelzőlámpa világít.
Содержание
- 76 Содержание; Безопасность; Использование по назначению; для приготовления блюд и напитков.; Ограничение круга пользователей
- 77 Безопасная эксплуатация; Осторожно открывайте дверцу прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность; Не прикасайтесь к горячим частям прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность
- 78 Микроволновая печь; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога!
- 79 Никогда не вскрывайте корпус прибора.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Риск нанесения; Никогда не снимайте защитный корпус.
- 80 Во избежание материального ущерба; Микроволновая печь; Защита окружающей среды и экономия; Утилизaция yпaкoвки
- 81 Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию
- 82 Знакомство с прибором; Панель управления; Сенсорные поля
- 83 Охлаждающий вентилятор; Аксессуары
- 84 Перед первым использованием
- 86 Изменение времени приготовления; Приготовление на гриле; Установка режима гриля; Установка режима «Микрокомби»; Память
- 87 Запуск программ из памяти; Размораживание блюд с помощью программ
- 88 Приготовление блюд с помощью программ; Комбинированная программа приготовления; Приготовление блюд с комбинированной
- 89 1 Базовые установки
- 90 2 Очистка и уход; Чистящее средство; Очистка рабочей камеры; Очистка вращающейся подставки
- 91 Установка режима очистки
- 92 3 Устранение неисправностей
- 93 4 Утилизация; Утилизaция cтapoгo бытового; 5 Сервисная служба
- 94 6 У Вас все получится!; последовательность действий; Советы по размораживанию и; Размораживание блюд
- 95 Размораживание с микроволнами
- 96 Разогревание блюд
- 97 Разогревание в режиме микроволн; Приготовление блюд
- 98 Приготовление с микроволнами
- 99 Контрольные блюда
- 100 7 Инструкция по монтажу; Безопасность при монтаже; острыми и привести к порезам.; Использование защитных перчаток; Использование удлиненного сетевого кабеля
- 101 Подключение к электросети; Мебель для встраивания
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)