МФУ HP OfficeJet J5520 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Информация
об
авторских
правах
© Hewlett-Packard Development
Company, L.P., 2007
г
.
Уведомления
компании
Hewlett-Packard
Приведенная
в
этом
документе
информация
может
быть
изменена
без
уведомления
.
Все
права
защищены
.
Воспроизведение
,
адаптация
и
перевод
данного
документа
без
предварительного
письменного
разрешения
Hewlett-Packard
запрещены
,
за
исключением
случаев
,
предусмотренных
законодательством
по
защите
авторских
прав
.
Гарантийные
обязательства
для
продуктов
и
услуг
HP
приведены
только
в
условиях
гарантии
,
прилагаемых
к
каждому
продукту
и
услуге
.
Никакие
содержащиеся
здесь
сведения
не
могут
рассматриваться
как
дополнение
к
этим
условиям
гарантии
. HP
не
несет
ответственности
за
технические
или
редакторские
ошибки
и
упущения
в
данном
документе
.
Товарные
знаки
Windows
и
Windows XP
являются
зарегистрированными
в
США
товарными
знаками
Microsoft
Corporation. Windows Vista
является
зарегистрированным
товарным
знаком
или
товарным
знаком
Microsoft Corporation
в
США
и
/
или
других
странах
.
Adobe®
и
Acrobat®
являются
товарными
знаками
Adobe Systems
Incorporated.
Информация
о
безопасности
Для
снижения
риска
получения
ожогов
или
поражения
электрическим
током
всегда
соблюдайте
основные
меры
предосторожности
при
использовании
данного
устройства
.
1.
Внимательно
ознакомьтесь
со
всеми
инструкциями
в
прилагаемой
к
устройству
документации
.
2.
Для
подключения
устройства
к
электрической
сети
используйте
только
заземленную
розетку
.
При
возникновении
сомнений
обратитесь
к
квалифицированному
электрику
.
3.
Соблюдайте
все
предупреждения
и
инструкции
,
указанные
на
устройстве
.
4.
Перед
очисткой
устройства
отсоедините
его
от
электрической
розетки
.
5.
Не
устанавливайте
и
не
используйте
устройство
рядом
с
водой
,
а
также
не
прикасайтесь
к
нему
влажными
руками
.
6.
Устанавливайте
устройство
на
устойчивой
поверхности
.
7.
Не
устанавливайте
устройство
в
таком
месте
,
где
кабель
питания
может
быть
поврежден
,
а
также
где
можно
споткнуться
или
наступить
на
кабель
питания
.
8.
Если
устройство
работает
неправильно
,
см
.
.
9.
Внутри
устройства
нет
компонентов
,
предназначенных
для
обслуживания
пользователем
.
Обслуживание
должно
выполняться
только
квалифицированным
специалистом
.
Специальные
возможности
Устройство
предоставляет
ряд
функций
для
людей
с
ограниченной
трудоспособностью
.
Визуальное
восприятие
Программное
обеспечение
устройства
доступно
людям
со
слабым
зрением
с
помощью
специальных
функций
и
возможностей
операционной
системы
.
Также
поддерживаются
такие
специализированные
средства
,
как
программы
для
чтения
экрана
,
шрифт
Брайля
и
приложения
для
преобразования
голоса
в
текст
.
Для
пользователей
с
нарушенным
цветовосприятием
на
цветных
кнопках
и
вкладках
,
используемых
в
программном
обеспечении
и
на
панели
управления
,
имеются
простые
текстовые
метки
или
значки
,
обозначающие
соответствующие
действия
.
Подвижность
Пользователи
с
нарушением
опорно
-
двигательного
аппарата
могут
использовать
команды
клавиатуры
для
управления
функциями
программного
обеспечения
устройства
.
Поддерживаются
также
специальные
возможности
ОС
Windows,
такие
как
залипание
клавиш
,
озвучивание
клавиш
,
фильтрация
ввода
и
управление
указателем
с
клавиатуры
.
Крышки
,
кнопки
,
лотки
и
ограничители
бумаги
легко
доступны
и
не
требуют
значительных
усилий
при
использовании
.
Поддержка
Подробнее
о
специальных
возможностях
данного
изделия
и
обязательствах
компании
HP,
касающихся
специальных
возможностей
при
использовании
изделия
,
см
.
веб
-
узел
HP
по
адресу












