МФУ HP 1200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
принимаются во время загрузки. Использование вами Свободно распространяемого
программного обеспечения полностью подпадает под условия и положениям такой
лицензии.
е.
Решение восстановления. Любые решения по восстановлению программного обеспечения,
предоставляемые с/для Вашего устройства HP в виде решения на основе жесткий диск,
решений восстановления на основе внешних носителей (например, дискета, компакт-диск
или диск DVD) или аналогичное решение в любом другом виде, может использоваться
только для восстановления жесткого диска устройства HP, с/для которого изначально было
приобретено решение для восстановления. Использование любого ПО ОС Microsoft,
содержащегося в таком решении восстановления программного обеспечения подпадает под
действие лицензионного соглашения компании Microsoft.
2.
ОБНОВЛЕНИЯ. Для использования программного продукта в качестве обновления сначала
необходимо получить лицензию на оригинальный программный продукт, который определяется
компанией HP как подходящий для обновления. После обновления запрещается использовать
исходный программный продукт, являющийся основанием вашего права на обновление. После
обновления Вы больше не можете использовать исходный программный продукт, который
являлся основанием для обновления. Используя программный продукт, Вы также соглашаетесь с
тем, что HP автоматически может получить доступ к Вашему устройству HP при подключении к
Интернету для проверки версии или состояния определенного программного продукта и может
автоматически загружать и устанавливать обновления для таких программных продуктов на
вашем устройстве HP для предоставления новых версий или обновлений, необходимых для
поддержания работоспособности, производительности или безопасности программного
обеспечения HP и Вашего устройства HP, а также предоставления Вам поддержки или других
услуг. В некоторых случаях, и в зависимости от типа обновления, Вам предоставляются
уведомления (через всплывающие окна или другими способами), которые могут
проинструктировать пользователя инициировать обновление.
3.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Условия настоящего соглашения EULA
применимы к обновлениям или дополнениям к исходному программному продукту,
предоставленного компанией HP, если компанией HP не предоставляются другие условия вместе с
обновлениями или дополнениями. В случае возникновения конфликтов при интерпретации
условий преимущественную силу имеют условия, предоставленные вместе с обновлением.
4.
ПЕРЕДАЧА.
а.
Третья сторона. Первоначальный пользователь программного продукта имеет право один
раз передать программный продукт другому конечному пользователю. Под передачей
понимается передача всех программных компонентов, носителей, печатных материалов,
настоящего соглашения EULA и сертификата подлинности (если применимо). Передача не
может быть опосредованной (например, консигнацией). Сторона, получающая продукт в
рамках передачи, обязана принять условия настоящего соглашения EULA. После завершения
передачи программного продукта Ваша лицензия автоматически прекращается.
б.
Ограничения. Вы не имеете права сдавать внаем, осуществлять лизинг или одалживать
программный продукт, а также использовать программный продукт в режиме
коммерческого разделения времени или в сервисных бюро. Вы не имеете права
сублицензировать, переуступать или передавать лицензию на программный продукт за
исключением случаев, явно оговоренных в настоящем соглашении EULA.
5.
ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права на интеллектуальную собственность по программному
продукту и документации пользователя принадлежат компании HP или ее поставщикам и
защищены законом, включая, но, не ограничиваясь, авторскими правами на территории США,
коммерческую тайну и законодательство по товарным знакам, а также другие применимые
правовые нормы и положения международных соглашений. Вы обязуетесь не удалять
124 Приложение Б Обслуживание и поддержка
RUWW
Содержание
- 3 Содержание
- 11 Начало работы
- 12 Принтер — вид спереди
- 13 Функции панели управления; Базовые модели
- 15 Беспроводные модели
- 18 Функции дисплея панели управления
- 21 Подключение принтера
- 22 Подключение к беспроводной сети с маршрутизатором
- 23 Беспроводное подключение без маршрутизатора
- 26 Параметры беспроводной связи
- 29 Настройка принтера
- 30 Настройка принтера с использованием встроенного веб-
- 31 Навигация по элементам встроенного веб-сервера HP
- 32 Настройка параметров IP-сети; Просмотр и изменение параметров сети; Переименование принтера в сети
- 33 Настройка параметров IPv4 TCP/IP вручную; сервера HP; бездействия»
- 34 настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и менее
- 36 Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы
- 37 Изменение типа подключения принтера (Windows 7)
- 39 Загрузка бумаги; Настройка входного лотка для разных форматов бумаги
- 42 Загрузить бумагу
- 44 Загрузка и печать конвертов
- 46 Загрузка и печать этикеток
- 49 Печать
- 51 Печать вручную на обеих сторонах листа (Windows)
- 52 Печать нескольких страниц на листе (Windows)
- 53 Печать на компьютере Mac
- 54 Печать с мобильных устройств
- 57 Копирование удостоверения личности
- 60 управлением Windows; управлением Mac OS
- 61 Сканирование с помощью программы HP Scan (Windows 7)
- 65 Заправка тонера
- 71 Заказ расходных материалов, носителей и деталей
- 73 Решение проблем
- 74 Служба поддержки HP; Связь с HP; Регистрация принтера
- 75 Дополнительные сведения
- 76 Значения сигналов индикаторов панели управления
- 80 Восстановление заводских настроек по умолчанию
- 81 Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу; Введение; Устройство не захватывает бумагу
- 82 Устранение замятой бумаги; Места замятий
- 83 Частые или повторные замятия бумаги
- 84 Очистка замятий из входного лотка
- 86 Устранение замятий внутри принтера
- 88 Устранение замятий снаружи
- 89 Повышение качества печати
- 90 Проверка настроек типа бумаги и качества печати (OS X)
- 91 Шаг второй. Проверьте среду
- 92 Настройка плотности печати
- 93 Устранение проблем с качеством печати
- 99 Проверка стекла сканера на наличие грязи и пятен
- 101 Решение проблем беспроводной сети
- 102 Выполнение диагностической проверки беспроводной сети
- 105 Снижение помех в работе беспроводной сети
- 106 Решение проблем с интернет-подключением
- 107 Технические характеристики принтера
- 109 Поддерживаемые ОС
- 113 Условия эксплуатации
- 114 Значки предупреждения
- 117 Обслуживание и поддержка
- 118 Уведомление об ограниченной гарантии HP
- 131 Веб-сайт, посвященный борьбе с подделками продукции HP
- 133 Лицензионное соглашение с конечным пользователем
- 140 Поддержка клиентов
- 143 Потребление электроэнергии
- 144 Бумага
- 145 Информация об аккумуляторе
- 147 Сведения об утилизации оборудования (Бразилия); Химические вещества; Данные о питании устройства в соответствии с
- 148 Заявление об ограничении на содержание опасных веществ
- 149 Таблица опасных веществ и элементов, а также их
- 150 EPEAT
- 153 Дополнительная информация
- 156 Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза; Нормы FCC
- 157 Инструкция к кабелю питания; Защита от лазерного излучения; Заявление о лазерном излучении для Финляндии
- 158 Производитель и дата производства
- 160 Положения в области беспроводной связи; Заявление о соответствии FCC — США; Заявление ANATEL для Бразилии
- 163 Указатель
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)