Магнитолы Pioneer DEH-6300SD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

FAD/BAL
(réglage de l
’
équilibre avant-arrière/
droite-gauche)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre l
’
équili-
bre avant-arrière/droite-gauche.
3
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore
entre les haut-parleurs.
!
Si le réglage pour la sortie arrière est
SW
,
vous ne pouvez pas régler l
’
équilibre des
haut-parleurs avant-arrière. Reportez-vous
à la page suivante,
de la sortie arrière et du haut-parleur d
PRESET EQ
(rappel de l
’
égaliseur)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour sélectionner une courbe
d
’
égalisation.
POWERFUL
—
NATURAL
—
VOCAL
—
CUS-
TOM1
—
CUSTOM2
—
FLAT
—
SUPER BASS
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
GRAPHIC EQ
(réglage de l
’
égaliseur)
Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la
courbe d
’
égalisation actuellement sélectionnée.
Les réglages de la courbe d
’
égalisation ajustée
sont mémorisés dans
CUSTOM1
ou
CUSTOM2
.
!
Une courbe
CUSTOM1
distincte peut être
créée pour chaque source. Si vous effectuez
des réglages quand une courbe d
’
égalisation
autre que
CUSTOM2
est sélectionnée, les pa-
ramètres de la courbe d
’
égalisation seront en-
registrés dans
CUSTOM1
.
!
Il est possible de créer une courbe
CUSTOM2
commune à toutes les sources. Si vous effec-
tuez des ajustements quand la courbe
CUS-
TOM2
est sélectionnée, la courbe
CUSTOM2
est mise à jour.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre bande
de l
’
égaliseur et niveau de la bande.
3
Appuyez sur
M.C.
pour passer sur bande de
l
’
égaliseur puis tournez
M.C.
pour sélectionner
une bande.
100HZ
—
315HZ
—
1.25KHZ
—
3.15KHZ
—
8KHZ
4
Appuyez sur
M.C.
pour passer sur niveau d
’
é-
galisation puis tournez
M.C.
pour régler le ni-
veau.
Plage de réglage :
+6
à
–
6
LEVEL METER
(Réglage de l
’
affichage de l
’
indica-
teur de niveau)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
OFF
(hors service)
—
MODE1
—
MODE2
—
MODE3
—
MODE4
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
LOUDNESS
(correction physiologique)
La correction physiologique a pour objet d
’
accen-
tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-
veaux d
’
écoute.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
OFF
(hors service)
—
LOW
(faible)
—
MID
(moyen)
—
HIGH
(élevé)
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
SW SETTING 1
(réglage en service/hors service
du haut-parleur d
’
extrêmes graves)
Cet appareil est équipé d
’
une sortie haut-parleur
d
’
extrêmes graves qui peut être mise en service
ou hors service.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir le réglage désiré.
NORMAL
(phase normale)
—
REVERSE
(phase
inversée)
—
OFF
(haut-parleur d
’
extrêmes gra-
ves désactivé)
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
SW SETTING 2
(réglage du haut-parleur d
’
extrê-
mes graves)
La fréquence de coupure et le niveau de sortie
peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur
d
’
extrêmes graves est activée.
Seules les fréquences inférieures à celles de la
plage sélectionnée sont produites par le haut-par-
leur d
’
extrêmes graves.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Appuyez sur
M.C.
pour basculer entre la fré-
quence de coupure et le niveau de sortie du
haut-parleur d
’
extrêmes graves.
3
Appuyez sur
M.C.
pour passer sur fréquence
de coupure puis tournez
M.C.
pour sélection-
ner la fréquence de coupure.
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
4
Appuyez sur
M.C.
pour passer sur niveau de
sortie puis tournez
M.C.
pour régler le niveau
de sortie.
Plage de réglage :
+6
à
-24
HPF SETTING
(réglage du filtre passe-haut)
Quand vous ne voulez pas que les sons graves de
la gamme de fréquence de la sortie haut-parleur
d
’
extrêmes graves soient émis par les haut-par-
leurs avant ou arrière, mettez le filtre passe-haut
(HPF) en service. Seules les fréquences supérieu-
res à celles de la plage sélectionnée sont émises
par les haut-parleurs avant ou arrière.
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour choisir la fréquence de cou-
pure.
OFF
(hors service)
—
50HZ
—
63HZ
—
80HZ
—
100HZ
—
125HZ
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
BASS BOOSTER
(accentuation des graves)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de pa-
ramétrage.
2
Tournez
M.C.
pour régler le niveau.
Plage de réglage :
0
à
+6
3
Appuyez sur
M.C.
pour confirmer la sélection.
Utilisation de l
’
appareil
02
26
Section
Utilisation de l
’
appareil
Fr
Содержание
- 114 Благодарим Вас; Сведения об этом устройстве; RDS; ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1; Содержание; Перед началом эксплуатации
- 115 Примечание; Демонстрационный режим
- 116 Важно; Управление данным устройством
- 117 PI; PI seek; AUTO PI
- 118 Список; Настройка функций; FUNCTION
- 119 Основные операции; Примечания
- 120 дорожек из списка
- 121 Поиск композиции
- 122 Регулировки параметров звука
- 123 Начальные настройки; SRC
- 124 Другие функции; AUX
- 125 Соединения; Данное устройство; Установка
- 126 SW CONTROL; Усилительмощности; RCA; Переднее; Переднее крепление стандарта
- 127 Устранение неисправностей; Сообщения об ошибках; Дополнительная информация
- 129 Диски и проигрыватель
- 130 компакт
- 131 Диск; Pioneer; Поддержка
- 132 Технические характеристики; Общие; Аудио