Магнитолы Pioneer DEH-1500UB (UBA) (UBB) (UBG) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Opérations à l
’
aide de touches
spéciales
Sélection d
’
une étendue de répétition de lecture
1
Appuyez sur
6
/
pour parcourir les options
disponibles :
CD/CD-R/CD-RW
!
ALL
–
Répétition de toutes les plages
!
ONE
–
Répétition de la plage en cours de
lecture
!
FLD
–
Répétition du dossier en cours de
lecture
Périphérique de stockage USB
!
ALL
–
Répétition de tous les fichiers
!
ONE
–
Répétition du fichier en cours de
lecture
!
FLD
–
Répétition du dossier en cours de
lecture
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
1
Appuyez sur
5
/
pour activer ou désactiver
la lecture aléatoire.
Les plages d
’
une étendue de répétition sélec-
tionnée sont lues dans un ordre aléatoire.
!
Pour changer de plage musicale pendant une
lecture aléatoire, appuyez sur
d
pour passer à
la plage suivante. Appuyez sur
c
pour redé-
marrer la lecture de la plage en cours au
début de la plage musicale.
Pause de la lecture
1
Appuyez sur
4
/
PAUSE
pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Amélioration de l
’
audio compressé et restauration
d
’
un son riche (sound retriever (correcteur de son
compressé))
1
Appuyez sur
3
/
S.Rtrv
pour parcourir les op-
tions disponibles :
1
—
2
—
OFF
(hors service)
1
est efficace pour les faibles taux de compres-
sion et
2
est efficace pour les taux de compres-
sion élevés.
Réglages des fonctions
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner
FUNCTION.
Une fois sélectionnée, la fonction ci-dessous
peut être ajustée.
S.RTRV
(sound retriever)
Améliore automatiquement l
’
audio compressé et
restaure un son riche.
1
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner le réglage
souhaité.
Pour les détails, reportez-vous à cette page,
un son riche (sound retriever (correcteur
.
Réglages sonores
1
Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2
Tournez M.C. pour changer l
’
option de
menu et appuyez pour sélectionner AUDIO.
3
Tournez M.C. pour sélectionner la fonc-
tion audio.
Une fois sélectionnées, les fonctions audio sui-
vantes peuvent être ajustées.
!
FADER
n
’
est pas disponible lorsque
SUB.W/SUB.W
est sélectionné dans
SP-P/O MODE
. Pour les détails, reportez-vous
.
!
SUB.W
,
SUB.W CTRL
et
HPF SETTING
ne
sont pas disponibles lorsque
REAR/REAR
est
sélectionné dans
SP-P/O MODE
. Pour les dé-
tails, reportez-vous à la page 23,
(réglage de la sortie arrière et
!
SUB.W CTRL
et
HPF SETTING
ne sont pas
disponibles lorsque
SUB.W
est sélectionné
dans
OFF
. Pour les détails, reportez-vous à
.
FADER
(réglage de l
’
équilibre avant-arrière)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de ré-
glage.
2
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore
entre les haut-parleurs avant et arrière.
BALANCE
(réglage d
’
équilibre sonore)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de ré-
glage.
2
Tournez
M.C.
pour régler l
’
équilibre sonore
entre les haut-parleurs gauche/droite.
EQ SETTING
(rappel de l
’
égaliseur)
1
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de ré-
glage.
2
Tournez
M.C.
pour sélectionner l
’
égaliseur.
POWERFUL
—
NATURAL
—
VOCAL
—
CUS-
TOM1
—
CUSTOM2
—
FLAT
—
SUPER BASS
La bande et le niveau de l
’
égalisateur peuvent
être personnalisés lorsque
CUSTOM1
ou
CUS-
TOM2
est sélectionné.
Si
CUSTOM1
ou
CUSTOM2
est sélectionné,
suivez les procédures décrites ci-dessous. Si
d
’
autres options sont sélectionnées, appuyez
sur
M.C.
pour revenir à l
’
affichage précédent.
!
CUSTOM1
peut être réglé séparément
pour chaque source.
!
CUSTOM2
est un réglage partagé et
commun à toutes les sources.
3
Appuyez sur
M.C.
pour afficher le mode de ré-
glage.
4
Appuyez sur
M.C.
pour parcourir les options
disponibles :
Bande de l
’
égaliseur
—
Niveau de l
’
égaliseur
5
Tournez
M.C.
pour sélectionner le réglage sou-
haité.
Bande de l
’
égaliseur :
80HZ
—
250HZ
—
800HZ
—
2.5KHZ
—
8KHZ
Niveau de l
’
égaliseur :
+6
à
–
6
!
Vous pouvez également changer l
’
égaliseur en
appuyant de manière répétée sur
.
LOUDNESS
(correction physiologique)
La correction physiologique a pour objet d
’
accen-
tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni-
veaux d
’
écoute.
1
Appuyez sur
M.C.
pour sélectionner le réglage
souhaité.
OFF
(hors service)
—
LOW
(faible)
—
MID
(moyen)
—
HI
(élevé)
SUB.W
(réglage en service/hors service du haut-
parleur d
’
extrêmes graves)
Français
Utilisation de l
’
appareil
21
Section
Utilisation de l
’
appareil
Fr
02
Содержание
- 92 Сведения об этом устройстве; RDS; ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1; ВНИМАНИЕ; Pioneer CarStereo-Pass; Сведения об этом руководстве; USB; Перед началом эксплуатации
- 93 Основное устройство; Индикация на дисплее; Управление данным устройством
- 94 YES; Меню системы; SRC; Тюнер; Основные операции; SEEK; AF
- 95 Переключение дисплея; FREQUENCY; Использование функций; Список; Настройка функций; FUNCTION
- 96 TRACK INFO; дорожек из списка
- 97 Регулировки параметров звука; AUDIO
- 99 Стартовое меню; Меню систе
- 100 Соединения; Установка
- 101 ISO; настройка выхода заднего канала и; Усилительмощности; RCA; Важно
- 102 Переднее; Переднее крепление стандарта
- 103 Прежде чем обратиться к торговому пред; Дополнительная информация
- 104 Диски и проигрыватель
- 105 компакт
- 106 Диск
- 107 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)