Магнитолы JVC KW-NSX1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

19
ENGLISH
Playable disc types
Disc type
Recording format, file type, etc.
Playable
DVD
• DTS sound cannot be
reproduced or emitted from
this unit.
DVD-Video *
1
Region Code: 2
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable
(DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *
3
)
• DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/
MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level
1, level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video
DVD-VR *
4
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM
Dual Disc
DVD side
Non-DVD side
CD/VCD
Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
(CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Video CD)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC
*
1
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region Code Error” appears on the screen.
*
2
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not
playable.
*
3
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
*
4
This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content Protection for Recordable Media).
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use
of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
EN_KW-NSX1[EU].indb 19
EN_KW-NSX1[EU].indb 19
12/04/23 16:40
12/04/23 16:40
Содержание
- 142 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 143 Как пользоваться данным руководством:
- 144 Содержание; ВВЕДЕНИЕ; Отключение или подключение панели; ОПЕРАЦИИ BLUETOOTH; Информация относительно
- 145 Подключение; Предостережения; Отключение или подключение панели монитора
- 146 Названия и функции компонентов
- 147 Начальные настройки; Завершите
- 148 Настройка часов; Установите время на часах.; Ручная настройка часов
- 149 Включение питания; Настройка уровня громкости; Ослабление звука; Чтобы отменить приглушение звука,; Стандартные операции; Выключение экрана; Включение экрана
- 150 Выключение источника аудио/видео
- 151 Переключение экранов
- 152 Выбор источника воспроизведения
- 153 Прослушивание радио; Отображение информации об избранном пункте
- 155 Сохранение радиостанций; Программирование вручную; Настройтесь на радиостанцию,
- 156 Резервный прием TA; Резервный прием новостей
- 157 Активация поиска программы; Для деактивации
- 158 Извлечение диска; Для отмены запрещения; Операции с дисками; Воспроизведение диска; Установка диска
- 159 Типы воспроизводимых дисков; Тип диска; Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
- 160 Воспроизведение
- 161 Выбор папки/дорожки в списке
- 162 Операции в меню видео
- 163 Выбор режима воспроизведения
- 164 Настройки для воспроизведения дисков
- 165 Подключение устройства USB; Воспроизведение устройства USB; Операции с устройством USB
- 167 Подключение iPod/iPhone; Для прослушивания музыки:; Прослушивание устройства iPod/iPhone; Подготовка; Отобразите экран настройки
- 171 Использование приложения iPod touch/iPhone; Продолжение на следующей странице
- 172 Чтобы просмотреть экран приложения
- 173 Использование других внешних устройств
- 174 Использование смартфоном; Включение функции MirrorLink; Подсоедините смартфон к АДАПТЕРУ
- 175 Включение навигации; Отмена экрана смартфона
- 176 Обновление микропрограммы; С помощью шариковой ручки или; Нажмите кнопку сброса на АДАПТЕРЕ; Настройки для смартфона
- 177 Настройки звучания; Выберите режим звучания.; Настройте уровень громкости для; Использование звукового эквалайзера
- 178 Точная настройка звучания
- 179 Изменение дизайна индикации
- 180 Захватите
- 181 Настройки для воспроизведения видео; Настройка картинки; Отобразите меню настройки.
- 182 Масштабирование картинки
- 183 Включение камеры заднего вида; Использование камеры заднего вида
- 184 Элементы меню настройки
- 187 Запоминание выполненных настроек; Вызов настроек из памяти; Удаление настроек; Запоминание/вызов из памяти настроек
- 188 Обновление системы; Создайте файл обновления,; Регулировка позиции касания; Коснитесь центра меток в нижней
- 189 Операции Bluetooth; Профили Bluetooth; Информация о Bluetooth:
- 190 Подключение устройств Bluetooth; Смените; Управляйте устройством Bluetooth
- 192 Прием вызова; Завершение вызова; Использование мобильного телефона Bluetooth; Проверка приема SMS
- 193 Чтобы уменьшить эхо/шум при разговоре; Выполнение вызова; Выбор способа выполнения вызова.; Прямой ввод номера; Голосовой набор
- 194 Использование поиска от A до Z в телефонной книге; Выберите первый знак.; Выберите телефонный номер из
- 195 Копирование телефонной книги; Чтобы отменить передачу,
- 196 Выберите элемент для удаления.
- 197 Использование аудиопроигрывателя Bluetooth
- 198 Настройки устройства Bluetooth
- 199 Установка батарей; Использование пульта дистанционного управления; СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Кнопка
- 201 Разнообразные операции с дисками; Использование меню диска; Для диска VCD; Прямой поиск элемента; Частота тюнера
- 202 Рекомендуемый способ чистки:; Очистка разъема; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Чтобы удалить такие пятна,; Не используйте следующие диски:; Обслуживание
- 203 Воспроизведение файла; Воспроизведение файлов MPEG1/MPEG2; Дополнительная информация о устройстве
- 205 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 206 Если отображаются следующие сообщения; Сообщение; Устранение проблем
- 207 Если предполагается наличие проблемы; Симптомы
- 208 iP
- 210 УСИЛИТЕ; Технические характеристики
- 212 Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad; Затруднения; Пожалуйста