Магнитолы JVC KD-G801 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

56
POLSKI
KONSERWACJA
Zalecenia dotyczàce p∏yt
Urzàdzenie umo˝liwia odtwarzanie p∏yt CD,
CD-R (Jednokrotnego zapisu), CD-RW
(Wielokrotnego zapisu) i CD Text.
•
Mo˝liwe jest tak˝e odtwa˝anie plików MP3 i
WMA.
Zalecenia ogólne
Wyjmujàc p∏yt´ z pude∏ka,
naciÊnij uchwyt na Êrodku
pude∏ka i wyjmij p∏yt´ trzymajàc
jà za kraw´dzie.
• Zawsze trzymaj p∏yt´ za
kraw´dzie. Nie dotykaj powierzchni p∏yty.
Umieszczajàc p∏yt´ w pude∏ku,
delikatnie wsuƒ
jà na uchwyt nas Êrodku pude∏ka (zadrukowanà
stronà do góry).
• Zawsze chowaj nieu˝ywane p∏yty do pude∏ek.
Czyszczenie p∏yt
Zabrudzona p∏yta mo˝e stwarzaç
problemy przy odtwarzaniu. W
przypadku zabrudzenia wycieraj
powierzchni´ p∏yty mi´kkà
Êciereczkà przesuwanà w linii
prostej od Êrodka ku kraw´dzi.
Odtwarzanie nowych p∏yt
W przypadku nowych p∏yt na
wewn´trznej i zewn´trznej kraw´dzi
mogà wyst´powaç nierównoÊci. W
takim wypadku odtwarzacz mo˝e
odmówiç odtwarzania.
Aby usunàç nierównoÊci, potrzyj kraw´dzie
twardym przedmiotem, np. obudowà d∏ugopisu.
Skraplanie si´ pary wodnejc
W nast´pujàcych przypadkach mo˝e dojÊç do
skroplenia si´ pary wodnej na soczewce lasera:
• po w∏àczeniu ogrzewania w samochodzie;
• w przypadku wystàpienia du˝ej wilgotnoÊci w
samochodzie.
Skroplona para wodna mo˝e byç przyczynà
nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia.
Nale˝y wówczas wyjàç p∏yt´ i pozostawiç
urzàdzenie w∏àczone na kilka godzin, dopóki
wilgoç nie odparuje.
Podczas odtwarzania p∏yt CD-R lub CD-RW
Przed rozpocz´ciem odtwarzania p∏yt CD-R lub
CD-RW nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z
zawartymi na nich informacjami i ostrze˝eniami.
• U˝ywaç tylko “zamkni´tych” p∏yt CD-R lub CD-RW.
• Odtwarzanie niektóre p∏yt CD-R lub CD-RW w
tym odtwarzaczu mo˝e byç niemo˝liwe z
powodu charakterystyki dysku oraz z
nast´pujàcych powodów:
– Zabrudzenia lub porysowania p∏yty.
– Skroplenia si´ wilgoci na soczewce
wewnàtrz urzàdzenia.
– Zabrudzenia soczewki przetwornika
wewnàtrz urzàdzenia.
• P∏yty CD-RW mogà wymagaç d∏u˝szego czasu
odczytu, poniewa˝ refleksyjnoÊç tego typu
dysków jest mniejsza ni˝ w przypadku
standardowych p∏yt CD.
• P∏yty CD-R lub CD-RW sà wra˝liwe na wysokà
temperatur´ lub du˝à wilgotnoÊç, nie nale˝y
wi´c ich pozostawiaç w samochodzie.
• Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt CD-R
lub CD-RW:
– Z naklejkami, etykietami lub folià
zabezpieczajàcà przyklejonà do powierzchni.
– P∏yty z etykietami, które mo˝na zadrukowywaç
bezpoÊrednio w drukarce atramentowej.
U˝ywanie tego typu p∏yt w wysokiej temperaturze
lub du˝ej wilgotnoÊci mo˝e spowodowaç
nieprawid∏owoÊci w funkcjonowaniu urzàdzenia
lub uszkodzenie p∏yty. Na przyk∏ad:
– Etykiety lub naklejki mogà zniekszta∏ciç p∏yt´.
– Etykiety lub naklejki mogà si´ odkleiç i
uniemo˝liwiç wysuni´cie p∏yty.
– Wydruk na p∏ycie mo˝e staç si´ lepki.
Zawsze nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z
instrukcjami i ostrze˝eniami dotyczàcymi
etykiet i przeznaczonych do zadrukowania p∏yt.
OSTRZE˚ENIA:
• Nie należy umieszczać płyt o średnicy 8 cm
(singli) w szczelinie odtwarzacza, gdyż mogą
wystąpić problemy z ich wysunięciem.
• Nie należy umieszczać w odtwarzaczu płyt o
niestandardowym kształcie, gdyż mogą
powodować nieprawidłową pracę.
• Nie należy wystawiać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub pozostawiać
w miejscu gorącym i wilgotnym. Nie należy ich
też pozostawiać w samochodzie.
• Do czyszczenia płyt nie należy stosować
rozpuszczalników, takich jak środki do
czyszczenia płyt gramofonowych, aerozole,
rozcieńczalniki czy benzyna.
Naklejka
Klejàce
resztki
P∏yta
Etykieta
samoprzylepna
Wygi´ta
p∏yta
Uchwyt Êrodkowy
PO52-57_G801_G701[E_EX]f.p65
29/12/03, 3:40 PM
56
Содержание
- 170 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
- 171 УCCKИЙ; СОДЕРЖАНИЕ
- 172 CCKИЙ; РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 174 Установка батарейки
- 175 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 177 Установите систему часов.; Установка часов
- 178 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.
- 179 Нажмите и держите кнопку
- 180 Ручное программирование
- 182 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 186 Нажмите
- 187 Установка уровня громкости ТА
- 189 ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ; Откройте панель управления.
- 192 Название диска / исполнитель; на экране дисплея; Истекшее время
- 193 ОБЩИЕ CВЕДЕHИЯ И ДИCKAХ MP3 И WMA; Совместимость с тегом ID3; Иеpаpхия; Уpовень
- 194 Воспроизведение диска; ОПЕРАЦИИ С ДИСКАМИ MP3 И WMA
- 195 исполнитель (имя папки; Название дорожки (имя файла; Истекшее время воспроизведения; загорается индикатор ); Имя файла
- 197 Отменено
- 199 НАСТРОЙКА ЗВУКА; Настройка звука; Повторите пункты
- 201 Повторите действия
- 202 ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Основная процедура; другие параметры PSM.; Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 207 Повторяйте пункты; Удаление введенных символов
- 208 Нажмите кнопку
- 209 Освободите панель управления.
- 210 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-
- 215 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 216 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB; Что представляет собой система DAB?
- 217 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM
- 220 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Допустимые символы; Акцентированные буквы
- 221 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Способ устранения
- 224 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 225 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 226 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего; © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED