Магнитолы JVC KD-G302 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
POLSKI
Przyciski i elementy
sterowania
RM-RK60
3
• Wybór zaprogramowanej stacji (lub us∏ugi)
w trakcie odbioru sygna∏u radiowego (lub
sygna∏u z tunera DAB).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie zaprogramowanej stacji (lub
us∏ugi) o kolejnym numerze.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez
zmieniacza CD obs∏ugujàcy format MP3
– Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie poprzedniej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie poprzedniego folderu.
Uwaga:
W trakcie odtwarzania płyty CD przez
zmieniacz CD przycisk służy zawsze do
wyboru poprzedniej płyty.
4
Wybór ustawienia dêwi´kowego (C-EQ:
korektor dêwi´ku).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie kolejnego ustawienia dêwi´kowego
(C-EQ).
5
• Wybór zakresu w trakcie odbioru sygna∏u
radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie kolejnego zakresu.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez
zmieniacz CD obs∏ugujàcy format MP3
– Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie nast´pnej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie nast´pnego folderu.
Uwaga:
W trakcie odtwarzania płyty CD przez
zmieniacz CD przycisk służy zawsze do
wyboru następnej płyty.
6
Wybór êród∏a sygna∏u.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie kolejnego êród∏a.
7
Przyciski te pe∏nià t´ samà rol´, co pokr´t∏o
radioodtwarzacza.
Uwaga:
Nie można ich używać do zmiany
ustawień preferowanych.
1
• Gdy urzàdzenie nie pracuje pojedyncze
naciÊni´cie przycisku powoduje w∏àczenie
zasilania.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wy∏àczenie zasilania, po
wyÊwietleniu napisu “SEE YOU”.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wyciszenie dêwi´ku.
Ponowne naciÊni´cie przywraca poprzedni
poziom g∏oÊnoÊci.
2
• Wyszukiwanie stacji w trakcie odbioru
sygna∏u radiowego.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku w trakcie
odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje
wybranie us∏ugi.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez
ponad sekund´ w trakcie odbioru sygna∏u z
tunera DAB powoduje rozpocz´cie
wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w
trakcie odtwarzania p∏yty powoduje
rozpocz´cie szybkiego odtwarzania utworu/
pliku do przodu lub do ty∏u.
• Krótkie naciÊni´cie odpowiedniego
przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty
powoduje przejÊcie do poczàtku
nast´pnego utworu/pliku lub do poczàtku
bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu/pliku.
S
PO36-37_KD-G302[E_EX]f.p65
27/11/03, 9:05 AM
37
Содержание
- 122 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ; Как перенастроить Ваше устройство
- 123 УCCKИЙ; СОДЕРЖАНИЕ
- 124 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 125 Включение; Выберите источник сигнала.; ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 127 Установка часов; Установите систему часов.; Часы
- 128 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ; Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.; Нажмите и держите кнопку
- 130 Ручное программирование
- 131 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 135 Нажмите; или
- 136 Установка уровня громкости ТА
- 138 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 139 Для того, чтобы перейти на следующие
- 141 НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 142 Настройка звука; Повторите пункты
- 143 Основная процедура; другие параметры PSM.; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ; Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
- 146 Освободите панель управления.
- 147 ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-; О дисках MP3
- 151 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 152 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 153 Начинайте поиск группы.; Чтобы восстановить тюнер FM/AM; Название службы
- 156 Установка батарейки; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- 157 Расположение кнопок
- 158 Способ устранения; ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 160 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Обращение с дисками; Как обращаться с дисками; Чтобы держать диски чистыми
- 161 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
- 162 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего











