Магнитолы Alpine IVA-D106R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

72
-RU
Установка и соединения
Чтобы правильно использовать устройство, перед
его установкой и подключением ознакомьтесь с
информацией из данного руководства,
представленной ниже, а также на страницах 4 – 8.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию
или повреждению продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего
дилера.) Несоблюдение этого требования может привести
к возникновению огня и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ
ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током или к травме
вследствие короткого замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ
РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в
соответствии с указаниями в руководстве, чтобы избежать
возможных препятствий и помех во время вождения.
Кабели и проводка, которая блокирует доступ к рулевому
колесу, рычагу переключения передач, педали тормоза и
т.д., могут стать причиной опасной ситуации за рулем.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для
подключения питания к другому оборудованию. В
противном случае будет превышена допустимая нагрузка
по току для данного провода, и в результате возможно
возгорание и поражение электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе
примите меры предосторожности, чтобы избежать
контакта, повреждения или закупоривания трубок
топливопроводов или электропроводки. Несоблюдение
этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого
управления (или любой другой связанной с безопасностью системы)
или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или
заземлении. Использование таких деталей может блокировать
управление автомобилем и стать причиной возгорания.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ
ГАЙКИ, В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную
травму. Если ребенок проглотил подобный объект,
немедленно обратитесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ
МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ
КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для
переднего обзора или затруднить движение, что может
привести к серьезной аварии.
Меры предосторожности
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства
требуются специальные технические навыки и опыт. В целях
обеспечения безопасности для выполнения работы всегда
обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ
КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные
компоненты. Использование непредусмотренных
компонентов может вызвать внутренние повреждения
устройства или стать причиной его ненадежной установки. В
результате может нарушиться крепление таких компонентов,
приводя к возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ
ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся
частей (например, направляющих сиденья) и острых или
заостренных краев. Это позволяет предотвратить защемление
или зажатие проводов. Если провода проходит через
металлическое отверстие, используйте резиновое
уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение
изоляции металлическим краем отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ
УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким
уровнем влажности или запыленности. Проникающие в
устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.
Меры предосторожности
• Перед установкой устройства IVA-D106R необходимо
убедиться в отключении кабеля от отрицательного (–)
полюса батареи. Это сводит к минимуму вероятность
повреждения устройства в случае короткого замыкания.
• Провода с цветовой кодировкой должны подключаться в
соответствии с данной диаграммой. Неправильные
соединения могут стать причиной неисправности устройства
или повреждения электрооборудования автомобиля.
• При подключении к электрооборудованию автомобиля
необходимо иметь представление об установленных на
заводе-изготовителе компонентах (например, бортовом
компьютере). Не подключайтесь к этим проводам для
подачи питания данному устройству. При подключении
устройства
IVA-D106R к блоку предохранителей необходимо
убедиться в том, что предохранители, предназначенные для
устройства IVA-D106R, рассчитаны на соответствующую
нагрузку. Несоблюдение этого требования может привести
к повреждению устройства и/или автомобиля. При
появлении сомнений обращайтесь к свому дилеру ALPINE.
• Для подключения к другим устройствам (например, к
усилителю) с RCA-разъемами в устройстве IVA-D106R
используются выходы в виде разъемов RCA. Для
подключения к другим устройствам может потребоваться
переходник. В этом случае обращайтесь за помощью к
своему авторизованному дилеру ALPINE.
• Отрицательные выводы динамиков должны подключаться
к их отрицательным клеммам. Никогда не соединяйте
между собой кабели левого и правого каналов динамиков и
не подключайте их к корпусу автомобиля.
• При установке устройства дисплей должен быть полностью
убран в корпус. В противном случае возможно
возникновение проблем.
• При установке в автомобиле убедитесь, что рычаг переключения
передач не мешает нормальному открытию и закрытию дисплея.
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в предоставленном
далее месте и сохраните его для дальнейшего использования. Табличка
с серийным номером находится на нижней стороне устройства.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
ДАТА УСТАНОВКИ:
КТО УСТАНАВЛИВАЛ:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:
Содержание
- 3 РУССКИЙ; эксплуатации; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 5 Установка и соединения
- 6 Инструкция по эксплуатации; НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
- 7 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 8 Диски, воспроизводимые на; Воспроизводимые диски
- 9 Советы по созданию собственных компакт-дисков; ALL
- 10 Терминология
- 11 Комплектация; Расположение элементов управления; Приступая к работе
- 13 Работа с СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ
- 14 Прослушивание радио; Радио
- 15 Работа RDS
- 16 Режим приоритетного приема новостей
- 18 Воспроизведение; Повторное воспроизведение
- 21 Отображение экрана режима DVD
- 22 Отображение экрана главного меню
- 23 Поиск по программе; Остановка воспроизведения; Перемотка вперед/назад
- 24 Замедленное воспроизведение; Выбор папки
- 26 Переключение угла просмотра; Выбор языка звуковой дорожки
- 27 Информация о дисках DivX; Переключение из меню диска
- 28 фейдера, тембров ВЧ и НЧ, фильтра высоких
- 29 Функция поиска
- 31 Отмена функции “Simultaneous”
- 32 Операция настройки DVD-проигрывателя; Настройка; Изменение настроек языка
- 33 Настройка языка субтитров; Изменение настройки цифрового выхода
- 35 Изменение настроек экрана ТВ
- 36 Операции по настройки радио; Настройка радио; Отображение RDS времени
- 37 Режим PI SEEK; Основные настройки; Отображение времени
- 38 Настройка времени; Настройка перехода на летнее время; Переключение на русский шрифт
- 39 Операции с системными настройками; Системные настройки; Переключение функции датчика ДУ
- 40 Настройка режима навигации
- 41 Настройка Bluetooth соединения
- 42 Настройки дисплея; Изменение угла наклона монитора
- 43 Операция настройки Visual EQ; Выбор цвета подсветки шрифта
- 45 Загрузка данных
- 46 Настройка режима MultEQ; Настройка уровня MX
- 47 Настройка КРОССОВЕРА
- 48 Настройки графического эквалайзера
- 49 Сохранение настроек в памяти; Восстановление предварительной настройки
- 50 Информация о временной коррекции; Пример 2. Точка прослушивания: все сидения
- 51 Информация о кроссовере
- 52 Информация о технологии IMPRINT; ВИДЕНИЕ И РЕАЛЬНОСТЬ
- 53 Настройка внешнего аудиопроцессора
- 54 Настройка динамиков
- 56 Регулировка фазы
- 57 Настройка режима управления басом; Настройка Dolby Digital; Настройка режима “Bass Compressor”
- 58 Настройка уровня DVD
- 59 Использование режима Pro Logic II; Настройка линейного СИГНАЛА PCM
- 62 iPod
- 63 подкаста; Поиск по имени исполнителя
- 64 О дисках DVD; Информация
- 73 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; CLASS 1
- 74 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.; НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ; Меры предосторожности
- 75 Установка
- 77 Соединения
- 79 Пример системы